Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
manic Adj. (3969 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
rîchtuomen $s zarmôten choment:/ die nechunnen bûwen, $s die sehent menege riuwe,/ die in danc mûzen nemen $s swaz in got | |
duo muos er sîn fluhtiger unt wadalêre $s ze vile manegeme jâre./ sîn buoze newas porguot, $s ubel was sîn herze | |
$s nâmen ouch der wîhe goume,/ ros unt rinder, $s manech vihe ander/ wart vile bârig: $s in alle wîs wâren | |
$s eben vrî unde edele,/ Chames huohes unde spottes $s vile manige ingulten des./ /Ouch en ist nieman sô ummâre $s sô | |
daz was got bormâre:/ durch des uberhuores sunte $s vile manige chestige er in ane sante,/ unze ime der chunich gedâhte | |
dû sprâche si wâre dîn swester, $s ich hân ire manigen scaden unde sêr./ nû nim dîn wîb $s unde self tir | |
newolte $s noh dulten nescolte./ ich weiz si ire tet manech leit $s unz si sia vertreip./ der gotes engel ir | |
scol er gevrouwen.’/ / /Sara wart swanger, $s des wunderôt manech wîb ander./ dô ward er sô er gote wol gezam, | |
$s von deme tôde ernerte./ dô begunde er wahsen, $s manech wilt fâhen:/ abe gescôzze und ab jagede $s nam er | |
gebet nider lie $s diu scône Rebecca zuo gie/ und manech maged ander $s der ire gelîch was neheiniu./ /Er sprach | |
ward er wole inphangen./ vile wole si in handelôten, $s maniges si in vrâgôten/ nâh allem niumâre, $s waz sîn gewerf | |
sîn eigen lîp./ si irgatzte in ze wâre $s der manigen sêre,/ und benam ime die chlage $s die er tagelîches | |
inzuchte./ den magtuom er ire nam, $s des ingalt vile manich man./ si ward ime lieber den der lîp, $s er | |
den ungetriuwen,/ mit gebuntenen armen, $s daz mahte got erbarmen./ manigen zaher er lie $s dô er von in gie./ /Dô | |
deheinem sînem vîante./ /Got werte in des $s und anderes maniges,/ newâre daz er ime doch tete, $s sô ie was | |
$s sînes troumskeiden er vergaz./ er irgaz triuwen $s jouch maniger riuwen/ die er in dem charchâre leid $s ê ime | |
wole getân.’/ //Dô sprach der chunig uberlût, $s daz hôrte manig sîn trût:/ ‘wâ magen wir deheinen man finden, $s des | |
nâch rîten./ //Alsô er si irreit $s er sprach in manich leid./ er chod: ‘jâ ir helede, $s wie getâtet ir | |
zuo ime habete,/ an den hals er ime fiel, $s manigen zaher ob ime lie,/ eine andere si chusten, $s dwungen | |
guot/ des egiptisken rîchtuomes, $s hine heim ze ruome./ sam manigen fazzet er mit wiste $s ze dere heimverte friste./ /Duo | |
deme gouwe Gesê./ /Joseph sâ dar reit, $s mit ime manich rîter gemeit./ sînen vater er ane lief, $s er was | |
was ime vil lieb./ /An den hals erme viel, $s manigen zaher ob ime lie./ er chuste in vil dicche $s | |
$s was dâ in michilere wunne./ got in irgazte $s manegere gruozze:/ er hête sâlde unte framspuot, $s aller êrône gnuoch,/ | |
dich lobent $s sô si dîn reht intstênt./ dû giwinnist manigen vîant, $s die ginikchit dîn mahtich hant./ /Dû bewirvist sô | |
/Duo er die touffe an sich nam $s unte bigunde manige nôt lîden,/ unt lie sînen lîchnâmen $s an deme crûce | |
$s uber berg jouch tal,/ tuot hinnen unt enne $s manige sprunge,/ same snelle dû vrentist $s al daz tû ane | |
der nît was ûf dich grôz, $s dich gie ane manig gescôz./ dô gestuont dîn boge $s an dem starchen gote,/ | |
scôzze si si nement./ dâ ergezzent si sciere $s vile manigere sêre/ die si manige stunte $s litin in disime ellente./ | |
buen.]/ //[da zehove] was./ der greve bi ime saz/ unde manic jungelinc [gemeit.]/ des greven sun was da gereit,/ der vil | |
die vor neme.’/ Der bote antwerte ime do:/ ’ich liez da manigen unfro/ do ich nehest schit dannen./ der cristenen was gevangen/ | |
bi was geschaffet/ ein ander teppet, geleget,/ alse man in manigen enden phligit,/ da die vrouwen uffe sazen./ d[ie s]chufen unde | |
riche/ alle geliche/ mit grozeme gelute,/ heilictum unde cruce,/ mit manicheme harte/ //Dar nach an dem vunften tage/ quam ein bote | |
gesprochen./ do iz quam in daz teidinc/ da was gereit manic jungelinc./ die wisen mit den tummen/ zu den selben stunden/ | |
den selben stunden/ huben sie sich an die vart,/ da manic man irslagen wart./ Der greve mit den sinen/ be gonde vur | |
Der greve mit den sinen/ be gonde vur yle;/ mit ime manic ritter stolz,/ die legeten sich nider in daz holz/ der | |
wol geschen./ waz ob iz nicht entut?/ ich sal noch maniges heiden mut/ betruben er ich werde irslagen./ ich wil u | |
gelobez unseme trechtin./ unde wa mochten sie genumen han/ also manigen schonen jungen man?/ so laze mich got leben,/ die des | |
keme zu wige.]/ alda wart der vride gegeben./ doch hete manic man da[z leben]/ virlorn in$/ beiden siten./ der kunic bat | |
Do sie quamen zu Ierusalem/ d[er patriarche] von Bethlehem/ mit manigime cardinale/ sie gereiten sich [ze male]/ mit michelem vlize/ manichen | |
manigime cardinale/ sie gereiten sich [ze male]/ mit michelem vlize/ manichen vanen wize[n]/ beide bru[n unde golt]rot./ der patriarche do gebot/ | |
sva sie en mochten [schou]wen./ des wart ime vil getougen/ manic blic von den [ouge]n./ sine gute luchten alse ein glas,/ | |
kunic do gerne wolde/ die schonen kuniginnen sehen/ der viel manich leit was geschen./ [D]o quam der kunic riche/ harte virwenentliche/ | |
arbeit./ des ne darf man ire wizen nicht,/ wende ire manich herzelip/ von deme was geschen des sie da beit./ manige | |
manich herzelip/ von deme was geschen des sie da beit./ manige not sie mit ime irleit,/ daz sie doch vil wol | |
vor ir sůnde./ daz begonde man wite kůnde/ verre in manic lant./ zu einer seligen vrowen wart sie bekant./ sie buzte | |
lant./ zu einer seligen vrowen wart sie bekant./ sie buzte manigeme sine not./ der greve die da solde tot/ sin, des | |
daz her [$p]/ //[$p] her al$/ den tach./ ime was manich unsenf[ter slach/ gegeben] unde manic stoz./ tiefe wunden harte g[roz/ | |
al$/ den tach./ ime was manich unsenf[ter slach/ gegeben] unde manic stoz./ tiefe wunden harte g[roz/ der hatte] her da viele | |
ime daz missewende/ wil haben, der tůt unrechte./ iz ist manigeme gůten knechte/ dicke missecůmen/ [$p]/ also was ime geschen./ des | |
heim zu lande./ sie riten in kurzer wile/ des waldes manige mile/ die nacht uber unde al den tach./ viele ich | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |