Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ir#’1 pers_prn (5716 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
scule wir gote getruen,/ der unsich erloste dannen./ nu sit ir dem tiuvele verboten unte verbannen. AMEN!/ | |
// Nu mugent ir horen zellen/ von einem heren spelle/ umbe einen chunich richen,/ | |
nemage ez nimmir bewarn/ vor dem unreinen miste./ da mugent ir lernen liste,/ swelhir so welle,/ von einem heren spelle./ //Swer | |
habete ein guot chneht/ unde ein erlich maget./ daz sol iu werden gesaget:/ wir schulen die alten e verberen/ unde schulen | |
sele in arbeit./ daz sint die rehten hellezagen,/ daz lat iu nieman widirsagen./ er ist ein guot chneht,/ der da minnet | |
si die nuzzen,/ di ir e nine enbizzen./ //Nu sol iu werden gesaget/ allerste von der maget,/ von der broute/ unde | |
ewigen lip,/ ez si man oder wip./ //Daz sage ich iu rehte wie ez stat:/ swer des guotes nine hat,/ der | |
ist guldin,/ daz lat die heristen sin./ //Daz sage ich iu rehte, wie ez stat:/ der die chuphirinen bihte da begat,/ | |
diu ist chuphirin,/ daz lat die bosisten sin./ //Ich sage iu rehte, wie ez stat:/ der die silberinen bihte begat,/ der | |
’herre,/ ich han gesundet verre,/ widir gotes hulden getan./ herre, ir schult mich bestan,/ sezzet mich in buozze,/ ob mich got | |
ist silberin,/ daz lat die bezzoren sin./ //Daz sage ich iu rehte, wie daz stat:/ der die guldinen bihte da begat,/ | |
diu sol der arme/ den richen noch erbarmen./ //Ich sage iu, wie erz an vie;/ do er unsir erste genade gevie,/ | |
munt,/ er tæte in allen chunt:/ ‘daz ich daz wazzir iu han getragen/ unde iu die fuozze han gedwagen/ unde mich | |
allen chunt:/ ‘daz ich daz wazzir iu han getragen/ unde iu die fuozze han gedwagen/ unde mich sus nidere han getan/ | |
han gedwagen/ unde mich sus nidere han getan/ unde vor iu so dienunde gan,/ des schol ich in dem himilriche den | |
dem himilriche den grozzisten lon da han/ unde han iz iu zeinem bilede vor getan,/ daz ir alsam schult began./ //Swer | |
han/ unde han iz iu zeinem bilede vor getan,/ daz ir alsam schult began./ //Swer dort ze genaden wil chomen,/ der | |
daz reht versmæhet,/ der wirt in mines vater riche gehohet./ //Ir schult miniu wort tragen/ unde schult si der heidenschefte sagen,/ | |
heidenschefte sagen,/ die heidenschaft becheren,/ die christenheit si leren./ wellent ir ez rehte began,/ ich lazze iuch ze jungist for aller | |
christenheit si leren./ wellent ir ez rehte began,/ ich lazze iuch ze jungist for aller miner christenheit stan/ unde lazze iuch | |
iuch ze jungist for aller miner christenheit stan/ unde lazze iuch wesen zware/ ir urtailære/ ubir diu zwelf chunne/ der Jacobis | |
êrbære/ als ir wænet daz ir sît./ des lâzen wir iu den strît/ vor allen iuwern gesellen,/ ob wir selbe wellen:/ | |
den strît/ vor allen iuwern gesellen,/ ob wir selbe wellen:/ iuch dunket des man süln iu lân./ ouch solz mîn vrouwe | |
gesellen,/ ob wir selbe wellen:/ iuch dunket des man süln iu lân./ ouch solz mîn vrouwe dâ vür hân:/ sî tæte | |
lân./ ouch solz mîn vrouwe dâ vür hân:/ sî tæte iu anders gewalt:/ iuwer zuht ist sô manecvalt,/ und ir dunket | |
anders gewalt:/ iuwer zuht ist sô manecvalt,/ und ir dunket iuch sô volkomen./ deiswâr ir hât iuch an genomen/ irne wizzet | |
manecvalt,/ und ir dunket iuch sô volkomen./ deiswâr ir hât iuch an genomen/ irne wizzet hiute waz./ unser deheiner was sô | |
dunket iuch sô volkomen./ deiswâr ir hât iuch an genomen/ irne wizzet hiute waz./ unser deheiner was sô laz,/ heter die | |
künegîn gesehen,/ im wær diu selbe zuht geschehen/ diu dâ iu einem geschach./ sît unser keiner sîne sach,/ od swie wir | |
genuoc./ ir habt mirs joch ze vil gesaget:/ und het irs ein teil verdaget,/ daz zæme iuwerm namen wol./ ich enpfâhe | |
alze sêre/ den rittern an ir êre./ wir wârens an iu ungewon:/ ir werdet unwert dervon./ ir strâfet mich als einen | |
als einen kneht./ gnâde ist bezzer danne reht./ ichn hân iu selhes niht getân,/ irn möhtet mich wol leben lân:/ und | |
ist bezzer danne reht./ ichn hân iu selhes niht getân,/ irn möhtet mich wol leben lân:/ und wær mîn schulde grœzer | |
wære,/ durch iuwer liebe volsagen./ man mac vil gerne vor iu dagen.’/ //Sus antwurte Kâlogrenant/ ‘ez ist umb iuch alsô gewant/ | |
gerne vor iu dagen.’/ //Sus antwurte Kâlogrenant/ ‘ez ist umb iuch alsô gewant/ daz iu daz niemen merken sol,/ sprechet ir | |
//Sus antwurte Kâlogrenant/ ‘ez ist umb iuch alsô gewant/ daz iu daz niemen merken sol,/ sprechet ir anders danne wol./ mir | |
gerne biderbe wære,/ wan daz in sîn herze enlât./ swer iuch mit lêre bestât,/ deist ein verlorniu arbeit./ irn sult iuwer | |
enlât./ swer iuch mit lêre bestât,/ deist ein verlorniu arbeit./ irn sult iuwer gewonheit/ durch nieman zebrechen./ der humbel der sol | |
disen herren/ mîne schulde niht gewerren:/ wan dien hânt wider iuch niht getân./ mîn vrouwe sol iuch niht erlân/ irn saget | |
wan dien hânt wider iuch niht getân./ mîn vrouwe sol iuch niht erlân/ irn saget iuwer mære;/ wan ez niht reht | |
wider iuch niht getân./ mîn vrouwe sol iuch niht erlân/ irn saget iuwer mære;/ wan ez niht reht wære,/ engultens alle | |
mîn.’/ dô sprach diu guote künegîn/ ‘herre Kâlogrenant,/ nû ist iu selbem wol erkant,/ und sît erwahsen dâ mite,/ daz in | |
mit guotem site,/ unde mietet mich dâ mite:/ ich sag iu deste gerner vil,/ ob manz ze rehte merken wil./ man | |
dâ seit./ ir muget mir deste gerner dagen:/ ichn wil iu keine lüge sagen./ //Ez geschach mir, dâ von ist ez | |
aller verrest kôs/ ‘rîter, ir sît triuwelôs./ mirn wart von iu niht widerseit,/ und habent mir lasterlîchez leit/ in iuwer hôchvart | |
mir verderbet/ und mîn wilt ersterbet/ und mîn gevügele verjaget./ iu sî von mir widersaget:/ ir sult es mir ze buoze | |
grôzen schaden hân./ hien sol niht vrides mêre wesen:/ wert iuch, ob ir welt genesen.’/ //Dô bôt ich mîn unschulde/ und | |
daz ichz gânde niht enmohte getragen:/ nû waz mag ich iu mêre sagen?/ wan ich schuttez abe und gie dan./ ich | |
schînet wol, wizze Krist,/ daz disiu rede nâch ezzen ist./ irn vastet niht, daz hœr ich wol./ wînes ein becher vol/ | |
ich wol./ wînes ein becher vol/ der gît, daz sî iu geseit,/ mêre rede und manheit/ dan vierzec unde viere/ mit | |
Ergebnis-Seite: << 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 >> |