Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ie adv_k (1871 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

MF:Reinm 24: 3, 1 mîn und gebe des niemen niht./ /Daz ich ir gediente ie tac,/ des wil síe m%\ir gelouben niht, owê./ und swaz
MF:Reinm 25: 4, 4 waz ich guoter rede hân verlorn!/ jâ, die besten, die ie man gesprach./ Sî was endelîchen guot./ nieman konde sî von
MF:Reinm 26: 1, 4 tuo mir sô,/ daz mîn herze hôhe gestê./ obe ich ie durch dînen lîp/ wurde vrô,/ daz des iht an mir
MF:Reinm 26: 1, 7 wurde vrô,/ daz des iht an mir zergê./ Ich was ie der dienest dîn,/ nû bíst dû ez diu vröide mîn./
MF:Reinm 29: 2, 5 daz mir der muot des hôhe stât,/ Daz ich sis ie getorste biten,/ ein wîp mit alsô reinen siten./ mir waere/
MF:Reinm 29: 5, 1 eine./ schade und vrome sî mîn./ /Ich was mînes muotes ie sô hêr,/ daz ich in gedanken dicke schône lac./ daz
MF:Reinm 30: 1, 1 ich sélten noch genigen./ /Durch daz ich vröide hie bevor ie gerne pflac,/ sô wundert die liute allz mîns trûrens sêre./
MF:Reinm 30: 1, 5 iemer mir ein lebender tac,/ ich kan noch, daz ich ie kunde oder mêre./ des geswîgte ich durch die gotes êre,/
MF:Reinm 32: 3, 1 wie si mir tuot./ /Wol mich des, daz ich si ie sô staete vant!/ swâ si wonet, diu eine liebet mir
MF:Reinm 33: 4, 1 ich ez verdiene, ez müge mir wol ergên./ /Ich was ie vil ringes muotes,/ unz ich eines wîbes rede vernam./ sî
MF:Reinm 33: 6, 4 und ir vröide gerne mêren:/ nieman êrte sî ze rehte ie vol./ Elliu vröide uns von in kumt,/ und al der
MF:Reinm 36a: 5, 6 sî von schulden klagen,/ daz si éime sô getriuwen man ie mohte ir hulde versagen./ /Sold aber ich mit sorgen iemer
MF:Reinm 36b: 3, 6 klagen,/ daz si éime alsô gevuogen man ir lîp moht ie versagen./ /Sô siz nû vil gerne wenden wil,/ diz leit,
MF:Reinm 37: 1, 1 wól, lieze eht s%/îz ein ende sîn./ /‘Ungenâde und swaz ie danne sorge was,/ der ist nu mêre an mir,/ danne
MF:Reinm 37: 4, 2 /Mir ist beide liep und herzeclîchen leit,/ daz er mich ie gesach/ oder ich in sô wol erkenne,/ sît daz er
MF:Reinm 37: 5, 1 swaerez spil,/ daz ichs niemer tar beginnen./ /Alle, die ich ie vernam und hân gesehen,/ der keiner sprach sô wol/ noch
MF:Reinm 38: 1, 1 erwerben kan/ weder mich noch anders nieman?’/ /Nu muoz #s+ich#s- #s+ie#s- mîn alten nôt/ mit sange #s+niuwen#s- unde klagen,/ wan sî
MF:Reinm 39: 4, 7 lônes rehte nie gebrach./ des habe ich hin zir hulden ie gedinget./ ouch ist ez wol genâden wert,/ swâ man nâch
MF:Reinm 42: 3, 5 daz wirt ime lîhte ein guot gewin./ Swem dâ von ie kein leit bekan,/ der weiz wol, wie ich gebunden bin./
MF:Reinm 44: 1, 5 enkan,/ beginnen, daz ist mir ein swaerez spil./ Ich hât ie vil staeten muot./ nu muoz ich leben als ein wîp,/
MF:Reinm 45: 4, 3 niht getân,/ wan daz ich sêre sinne/ dar, dâ ich ie geminnet hân/ und noch hiute minne./ Owê, daz ich des
MF:Reinm 45: 4, 5 geminnet hân/ und noch hiute minne./ Owê, daz ich des ie began!/ des vürhte ich vil unsaelic man/ grôzen schaden gewinne./
MF:Reinm 48: 1, 3 der hât aller saelde wol den besten teil./ wâ gesach ie man sô guotes iht?/ an in lît der werlte wunne
MF:Reinm 48: 2, 3 danc,/ in der werlde waere nieman gerner vrô./ swaz ich ie nâch hôhem muote ranc,/ daz hât mir mîn ungelinge erwendet
MF:Reinm 54: 1, 3 nu vert verdarp!/ der hât hiure sîn leit verklagt./ der ie gerne umbe êre warp/ und daran ist unverzagt,/ Dém túot
MF:Reinm 58: 3, 2 scheiden sol den mînen lîp./ /Sol ich des engelten,/ daz ie hôhe stuont mîn muot,/ unde hazze in selten,/ der daz
MF:Reinm 62: 1, 1 lîp mir alse nâhe,/ allz mîn trûren waer gelegen./ /Der ie kam an liebe stat,/ der hüete sich./ mîner vr%/öude was
MF:Wolfr 2: 4, 5 minne enpfienc./ von dînem schalle/ ist er und ich erschrocken ie,/ sô nínder der mórgenstern ûf gienc/ Ûf in, der her
MF:Wolfr 4: 1, 2 der zühte mîn./ /Der helden minne ir klage/ du sunge ie gên dem tage,/ Daz sûre nâch dem süezen./ swer minne
MF:Wolfr 4: 2, 1 wahtaere, swîc,/ dâ von niht <$p> sinc./ /Swer pflíget oder íe gepflac,/ daz er bî líeben wîben lac,/ Den merkaeren unverborgen,/
MF:Wolfr 9: 3, 7 güete bite ich unde man./ Manlîch dienst, wîplîch lôn gelîch ie wac,/ wan an dir, vil saelic wîp;/ kumber treit mîn
MNat 3, 14 die meister sprechint, unde ist och war: so diu creature ie liehter ist, so dringet eʒ ie me hin uf, alse
MNat 3, 14 war: so diu creature ie liehter ist, so dringet eʒ ie me hin uf, alse diu flamme. daʒ abir ie swerer
MNat 3, 15 eʒ ie me hin uf, alse diu flamme. daʒ abir ie swerer ist, daʒ duget so eʒ meist mac zuo dem
MNat 3, 30 venus fiuhte unde calt. Mercurius het mittelmæsige nature. unde het ie einer witern ganc danne der ander. daʒ mahtu allis kiesen
MNat 5, 21 an der ersten stunden richʒet. an der anderen stunden richʒent ie die anderen. an der dritten richʒent die dritten, die ie
MNat 5, 22 ie die anderen. an der dritten richʒent die dritten, die ie darnach gant. als an dem samʒtage. der ersten stunden richʒet
MNat 12, 21 $t gesmide, daʒ man wafen da mitte wider gemahte. unde ie fiunf iar heissent lustrum. so cam der zins von allen
MNat 15, 10 sunnen wider zuo der sunnen alle tac vier puncten. unde ie ein puncte ist ein zehinde teil eines zeichins der zwelf
MNat 15, 21 dem zwenzicgosten iare, wa dan eines geschriben waʒ, da wart ie der mane enzündet. als gat gat diʒe rechenunge an dem
MNat 18, 7 aaron bagis consortia laudat. Thielinkat ei coequata gracia lim liphradus. ie zwei wort horint an einen manden. daʒ erste zalet obne
Parz 5,1 erde ein ort:/ daz habt ir âne mich gehôrt./ //swer ie dâ pflac der lande,/ der gebôt wol âne schande/ (daz
Parz 8,7 von hôher art./ vor den wirt nimmer niht gespart,/ des ie bejagen mac mîn hant./ ich wil kêren in diu lant./
Parz 8,28 gunst!"/ ___der künec siufte unde sprach/ "ôwê daz ich dich ie gesach,/ sît du mit schimphlîchen siten/ mîn ganzez herze hâst
Parz 15,28 vor im zesleif/ und was vil nâch entnihtet./ sus was ie der berihtet,/ der gein im tjostierens phlac./ man jach im
Parz 20,1 mohte niht genesen./ der was bî vînden gewesen./ //sus warb ie der ungerne vlôch./ vil orse man im widerzôch,/ durchstochen und
Parz 21,8 hân/ unsern goten, die in uns brâhten,/ daz si des ie gedâhten."/ ___"nu sage mir ûf die triwe dîn,/ wer der
Parz 23,19 muosen wol gekleidet sîn./ sîniu kinder liefen vor im în,/ Ie zwei ein_ander an der hant./ ir hêrre manege frouwen vant,/
Parz 29,12 ez müete si deiz niht beleip,/ wand ez die ritter ie vertreip,/ die gerne sprâchen widr diu wîp./ doch was ir
Parz 31,25 swester suon:/ swaz uns der nu mac getuon,/ daz muoz ie dirre gelten./ sölch gelücke kumt uns selten./ Grüenes angers lützel,

Ergebnis-Seite: << 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 >>
Seite drucken