Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

hiute Adv. (821 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Litan 485 vnde ih brestiger habin scherne,/ waz ob ih morgen sterbe?/ deme hute bin gemene,/ deme bin ih dan widerzeme,/ ih vil stinkindiz
Litan 493 getu./ wir gibit mir frist biz morgen frv,/ daz ih hute uf scube?/ wi dicke ih daz geluge,/ daz ih gote
MarlbRh 4, 21 ind de meiste./ ////Dit is dat korn, dat uns noch h#;iude/ spist, d#;ei arme godes l#;iude./ enspisd$’ uns n#;eit dit himelsch
MarlbRh 32, 33 unmild d#;eit,/ unselge l#;iude,/ #;iuch selven bes#;eit,/ bekent #;iuch noch h#;iude,/ beschüldigt #;iuren bösen rat,/ beweinet #;iure missedat,/ d#;ei #;iuren selen
MarlbRh 75, 5 self r#;eurt dines herzen snar!/ sprich: #.,Drümb van diser zide h#;iude/ suln mich selich heiʒen alle l#;iude.#.’/ //O gebenedide můder ind
Mechth 2: 4, 7 si alsust ze gotte: «Eya lieber herre min, sol ich hútte ane messe sin?» In dirre begerunge benam ir got alle
Mechth 2: 23, 19 růwen in der welte mines lichamen.» «Des maht du dich hútte vor gotte schammen, das du doch treist geistlichen namen und
Mechth 3: 15, 24 sprach ich: «Herre, nu bistu min, wan du bist mir hútte gegeben und #;voch an der stat, da man sprichet: Puer
Mechth 3: 15, 26 ich, herre, dines lobes und nit mines fromes, also das hútte din here lichamme den armen selen ze trost komme. Du
Mechth 3: 15, 27 trost komme. Du bist werlich min; nu solt du, herre, hútte den gevangenen ein l#;eosepfant sin.» Do gewan si also grosse
Mechth 4: 25, 20 der helle. Dem volget gottes barmeherzekeit nach; also sint si hútte da, morne sint si der engelen gesellen. $t Alsus so
Mechth 5: 11, 37 mines herzen maht und craft die gibe ich dir, herre, hútte, das du, vil lieber, dir selber ze lobe nach miner
Mechth 5: 35, 18 s#;eusse vatter, mit allen disen dingen so lobe ich dich hútte umb alle din getrúwe beschirmunge, die du ie geleitest an
Mechth 5: 35, 22 sele. Mit diser meine aller creaturen so gere ich, herre, hútte dines lobes in allen dingen und umb alle ding, dú,
Mechth 5: 35, 26 ware wandelunge und umb ganze bekerunge der armen súndern, die hútte ligent in den h#;vobtsúnden. Ich bitte dich mere, min war
Mechth 5: 35, 43 in der gemeine. Ich bitte dich, ewiger trost, das du hútte ze troste wellest komen allen den beswerten selen, die hútte
Mechth 5: 35, 44 hútte ze troste wellest komen allen den beswerten selen, die hútte mit angest von irme lichamen scheidin, das du, erbarmherziger got,
Mechth 6: 31, 27 und im warent allú ding gegenwúrtig und offenbar als si hútte sint. Wie was únser herre got do gestalt? Rehte ze
Mechth 6: 37, 4 war mensche! In dem selben nammen bitte ich dich, herre, hútte an, als minen got und minen herren, als minen sch#;eoppfer
Mechth 6: 37, 6 als minen aller mannen liebesten (126#’r) und aller herren werdesten, húte und iemer me. Herre, himmelscher vatter, nu klage ich diner
Mechth 6: 37, 9 gesúndet han ane vorchte und ane schamme. Owe, hilf mir hútte, milter got, diner ganzen hulde, wan min herze vinster ist
Mechth 6: 37, 10 min herze vinster ist von gewonheit der súnden. Reinige, herre, hútte min herze von aller irdenischer liebin und gús, herre, nider
Mechth 6: 37, 41 und geheliget mit allen tugenden, also das du, lieber herre, hútte mit diner almehtigen hant wellest růchen ze l#;eosende Jerusalem und
Mechth 6: 37, 50 lande und von allen cristanen landen, das du si, herre, hútte růchest vereinen mit dinem heligen geiste, also das si niemer
Mechth 6: 37, 52 Ich bitte dich, lieber Jhesu_Christe, vúr alle die cristan menschen, die hútte in n#;eoten sint, in wasser not, in súche, in gevengnisse, in
Mechth 6: 37, 54 Ich bitte dich dur dine milten g#;euti, das du si hútte also wellest tr#;eosten, das si dinen ewigen trost und dine
Mechth 6: 37, 58 heliger vatter von himmelrich, vúr alle die cristane selen, die hútte von irme lichamen scheiden, das du, erbarmherziger got, ir behalter
Mechth 6: 37, 65 lobe und ze helfe der heligen cristanheit. Nu enpfah, herre, hútte dis gebet und min clage und gewer mich nach dinen
Mechth 6: 38, 8 ger#;euren, da ich wonhaft #.[bin inne#.]. Mere: da man mich húte in die herberge zúhet und mich morne uswiset, die glichent
Mechth 7: 6, 13 in den himmel: «Eya barmherziger got, g#;eonne mir, das ich húte teilsamig m#;eoge sin der gnaden, die dine userwelten nu enpfangen
Mechth 7: 20, 3 himmelschú keyserinne, gottes můter und herzeliebú vrowe min. Enpfahe, vrowe, hútte din Ave_Maria ze lobe und eren dem wunneklichen gegenblike des
Mechth 7: 46, 9 wille geschihet und nit der min. Nu wil ich mich hútte in dinen worten getr#;eosten, die ich in cristam gel#;voben #.[han
Mechth 7: 51, 4 Jhesu_Christe, herre heliger geist, herre heligú drivaltkeit, das du mir hútte wellest vergeben $t alle die versumekeit, da ich mich mit
Mechth 7: 51, 9 lieben můter ze eren und allen den heligen, die man hútte begat in der heligen cristanheit; und allen gottes heligen ze
MemMori 12 iemer hie sin,/ sie minnoton tisa wencheit,/ iz ist in hiuto vil leit./ si ne duhta sie nie so minnesam,/ si
MF:Mor 9: 1, 3 hiez mir nie widersagen/ unde warp iedoch/ unde wirbet noch hiute ûf den schaden mîn./ des enm%/ac ich langer niht verdagen,/
MF:Mor 12: 1, 5 mîn jâmer, sô stuont ir daz herze hô./ Sîst noch hiute vor den ougen mîn, alse sî was dô,/ dô si
MF:Mor 21: 3, 7 sorgen ê,/ disiu sorge gêt mir vür der mâze zil:/ hiute baz und %/aber danne %/über morgen wê./ /Ich habe ir
MF:Mor 24: 2, 5 nieman lebe, der in sô ganzen vröiden sî./ Wol ir hiute unde iemer mê!/ alsô sprich ich und wünsche ir des,/
MF:Reinm 4: 4, 4 sô gewinnet mir ir hulde wol/ ein wille, den ich hiute hân./ Der riet mir, daz ich ir baete,/ und zúrnde
MF:Reinm 13: 4, 2 sach./ /Ôwê, daz ich einer rede vergaz,/ daz tuot mir hiute und iemer wê./ dô sî mir âne huote vor gesaz,/
MF:Reinm 24: 2, 5 ich enmöhte es niemer ze ende komen,/ Und tuot noch hiute, swanne sî mich siht,/ und mir leit dâ von geschiht:/
MF:Reinm 27: 2, 3 eine rede, sô tuot er wol./ des bite ich in hiut und iemer:/ deme ist alsô, daz manz versagen sol.’/ ^"Vrowe,
MF:Reinm 45: 4, 4 sêre sinne/ dar, dâ ich ie geminnet hân/ und noch hiute minne./ Owê, daz ich des ie began!/ des vürhte ich
MF:Reinm 46: 1, 3 vol,/ dô ich die minneclîchen êrst gesach,/ daz ez mir hiute und iemer mê tuot wol./ ein minneclîchez wunder dâ geschach:/
MF:Reinm 53: 1, 8 mîn ouge in gerner nie gesach, $s danne ich in hiute saehe.’/ /Mir ist vil liebe nû geschehen,/ daz mir sô
MF:Wolfr 7: 3, 12 dîn wîplîch güete neme mîn war/ und sî mî schílt híute hin und her noch zallen zîten."/ /Ir ougen #s+naz#s- dô
NibB 384,4 $s als ir mich hôrtet jehen./ dâ muget ir noch hiute $s vil scœner frouwen gesehen./ Unt wil iu helden râten,
NibB 385,3 gelîche, $s jâ dunket ez mich guot./ swenne wir noch hiute $s für Prünhilde gân,/ sô müezen wir mit sorgen $s
NibB 488,2 %..entsliuz ûf daz tor./ ich erzürne ir etslîchen $s noch hiute dâ vor,/ der gerne sampfte læge $s unt hete sîn

Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
Seite drucken