Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

hiute Adv. (821 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Rol 5276 werden hiute enphangen/ mit dem engelsange/ zu den himilischen eren./ hiute gesehe wir unseren herren:/ da piren wir iemir mere fró.’/
Rol 5555 ‘got scol sin iemir geret sin,/ daz wir gestriten haben hiute/ mit unzalhaftem liute/ ane ummazen scaden:/ si sint erstichet unt
Rol 5813 si grozer riterscaft,/ got gibet uns urmare craft./ si werde(n)t hiute unser fuz schamel,/ si geligent uil iamer:/ wir zetreten si in
Rol 5870 zeprochen:/ der zwelue ist der turisten ainer gelegen;/ si muzen hiute uns den cins geben.’/ di haiden huben ir rufen,/ ze$/
Rol 5903 got wile daz du geborn wurde:/ du hast daz riche hiute wol geret./ Altecleren sint si geleret./ der ^+i#;vo ist widir
Rol 5908 gewunnen./ si heten ze$/ fr#;voe gesungen./ Englirs tot/ pringet si hiute in groze not./ ich gelere si Durndarten,/ ich gemache helm
Rol 6001 ist in grozen fraisen./ wer saget dem kaiser/ wiz got hiute uerendet?/ heten wir etwen widir gesendet,/ der dem kaiser chunde
Rol 6032 paidiu ere unt r#;ovm/ was an di kom(en)/ di wir hiute han uerlorn.’/ Do sprach der biscof Turpin:/ ‘nu tůt ir
Rol 6179 da nidere,/ so hat mich got wol gewert./ in grůzet hiute min swert,/ ich pringe in in not,/ oder iz ist
Rol 6189 bistu wizer den der sne./ din wille ist also groz:/ huite wirstu sente Laurentien genoz,/ den di haiden uf dem roste
Rol 7483 er lebete,/ da er sich tagelichen mite segenete,/ daz hiute ze Ache uindet:/ mit im ist groz heilictům besigelet./ Do
Rol 7566 im uon den ougin./ uf den stain er gesaz:/ inoch hiute ist er naz/ da daz blůt ane floz./ der ir
Rol 7672 swerte./ der cins wirt uil herte./ alle sine chůnege/ gedingent huíte uil ůbele;/ derne chůmet niemir nehainer widere:/ got selbe slehet
Rol 7710 geburte manige zít,/ ain uil herer wissage,/ der scribet uns hiute uon diseme tage:/ ‘chůninge der erde/ stent uf wider ir
Rol 7717 sine(m) gewalte/ hat unsich da zu gehalte(n),/ daz wir daz hiute rechen:/ ir gedwanc scůle wir zebrechen,/ ir ioch werfen wir
Rol 7769 in R#;volantes stat,/ der dem riche dicke wol gedinet hat:/ hiute iameret mich sin harte./ nim du Durndarten:/ du bist ein
Rol 7786 got./ gedencke an R#;volantes tot,/ swaz dir chom ze$/ handen!/ hiute rechen wir unseren anden./ Naimes der wigant/ der ziret wol
Rol 7809 der hat harte misseuarín./ nim du zwaincec tusent man,/ uichtu hiute nach dem rechten,/ unt gefriste dich selbe trechtin./ uon
Rol 7924 bran#4+te#4-./ durch willen aller diner trute/ nu erhore du unsich hiute./ di dine du gehaile,/ unse uiante du zetaile;/ durch des
Rol 7975 Christ,/ da ir trost aller an ist,/ daz er dich hiute uelle/ unt alle dine helde,/ unt er gebe in sige
Rol 8029 nach minem tode/ so dinent dir alle chrone./ nu uicht huite umbe alle din ere,/ ich nesage dir nicht mere.’/ Do
Rol 8097 ich arbaite/ daz ich gereche Marsilien:/ der kaiser geliget nidere/ hiute uon minen handen./ diu erste scar uon Giganden,/ diu ander
Rol 8115 di zehente uon Carbone./ ich swer unter miner chrone,/ swer hiute entrinnet,/ daz er niemir mer gewinnet/ aigen noch lehen./ dar
Rol 8428 nu nicht mere werde/ wan so ich uf gehaben mag,/ hiute ist kom der tac/ daz du di dine scolt erhoren,/
Rol 8478 unt habe dich imer mit minnen:/ dine tugente sculen dir hiute wol gedingen.’/ Der kaiser antwirt im mit wizen:/ ‘min erbe
Rol 8510 gihest!/ wi scantliche du geligest!/ din boser geselle/ brenget dich hiute zu der helle.’/ uil degenlicher zu im spranc:/ da wart
Rol 8805 chraiz:/ mit champhe berede ich ín gotewaiz./ ich irledige in huite ob ich mac,/ oder iz ist min iungister tac.’/ Di
Rol 8835 unt zestoren di hailigin cristinhait./ da scol got sin warhait/ hiute hie erzaigen,/ daz er mit lugen unt mit main aiden/ di
Rol 8840 unt uerbannen/ uon allem cristinlichem rechte./ ich wil durh got huite gerne uechte/ unt wil mit mime swerte/ di warhait erherte/
Rol 8852 trůc./ got hat inoch di selben gewonhait:/ ez wirdet dir huite uil lait/ daz du wider gote hîe stast/ unt der
Rol 8858 sende dich zu der helle:/ der gůte sent Dionisíí dich hiute uelle.’/ Dem kaiser gerieten sine wisen,/ daz er uorderote gisel/
Rol 8958 daz er deha#4+i#4-n tac/ hinne fure mere gelebe./ in geriwet hiute Marssilien gebe.’/ Do sprach Binabel:/ ‘durh Genelunen chom ich her./
Roth 1021 zo nide han./ Mich machent getrukint mine man./ Daz ich hute alse en tore gan./ Von du ne kan ich nicheime
Roth 1089 Den du zornetis wider dessen wigant./ Immer mit eineme hare./ Hude ne is din gebare/ nicht kunnicliche getan./ Du zvckis dich
Roth 1120 iuncgel%-ige./ Einen goden waphen roch trocher an./ Do sprachen constantinis man./ Hute gesie wer daz beste gewant./ Daz ie quam in diz
Roth 1697 miner stangin./ Sie woldin di schaden herre./ Des ingelden sie hute vil sere./ Iz ne si daz ich irsteve./ In moz
Roth 2255 lieb./ Nu ne virhel mich der rede nicht./ Swaz mir hute wirt gesagit/ Daz ist imer wole virdagit./ Biz an den
Roth 2369 ir nichein intrunne./ Do sprach die magit iunge./ Ich bitis hute so manich man./ Daz sie ettelicher moz bestan./ Des liph
Roth 3360 Nu lace mich got uirdienen./ Daz du luppolde hast getan./ hude hat din truwe an mir armin man./ Die aldin zvcht
Roth 3451 manne./ Mit snewizen bronien./ Des si ein tach gesprochin./ Van hute over zvelf wochin./ Her zo bare uf den sant./ Daz
Roth 3554 Ieniz zeichen lossam./ Vorit luppolt der getrue man./ Der uerd#’ienet hude sine grascaft./ Daz du ir ime wole gunnen macht./ Iz
Roth 4058 Rotheren vzen bandin./ Nu stat her gewangin./ Vnde wirt her hude gehangin./ So ne uirwinde wir in niet./ In ne mach
Roth 4064 mer gesagen./ Vo sinen genoze in selden./ Wir sulin ime hute geldin./ Daz der tugenhafter man./ Van deme armote unsich nam./
Roth 4073 ein got knecht./ Ia wore wir godis recht./ Swer hie hute wirt ir sclagin./ Des sele sal genade hauen./ Die heiden sulwir
Roth 4126 die ellenden an./ Nu horet gote knechte./ War umbe wir hute uechtin./ Vns sint gebotin zvei lon/ Wi mugin iz deste
Roth 4327 lange hie stan./ Nu uraget ouch einin andren man./ Sver hude wirt begrifin./ Der ist immir beswichin./ Due hueuen sich ze
Roth 4522 not./ He hette mir wol gedienot./ Des woldich deme richen./ Hude bosliche./ Lonin mit deme galgin./ Iz begegenit allint haluin./ Dicke den
Roth 4678 Sin gemote ist herte/ Waz of dich dinis geuertis./ Noch hude selue iruilt./ Nu warde wie ienez kint spilit./ Daz ime
Roth 4704 ie getruch./ Du bist biderue un̄ got./ Din zucht is hute wole scin./ Sit der koninc constantin./ Mit deme liue intgat./
RvEBarl 4828 von dir mit stæten triuwen gar:/ des nim durch got hiut an mir war!"/ //Dô sprach der vriunt sâ zehant:/ "man,

Ergebnis-Seite: << 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >>
Seite drucken