Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
herzoge swM. (470 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
des koniges lút von Norgales wiedder gekeret und hetten des herczogen lút wiedder hinder sich gethan, das ir ein gůt teil | |
roß noch ritter vor yn gestan mocht, und machten des herczogen volck wiedder ein hercz, das des koniges volck aber von | |
und verjagt. Alda viel ein des koniges nefe, und der herczog kam off yn ritende und slug yn dot und sprach | |
das ir syner sele durch got gedenckent, wann yn der herczog wil thůn döten.’ Da sprang die frau off und macht | |
byderbe ritter gewest, er ist ein getaget man und des herczogen von Cambenig geweltig gewesen mit rat vor allen synen ratgeben | |
vor allen synen ratgeben und synes gutes. Nu wart dem herczogen ein sůn erslagen hie by uns in dem walde, der | |
sere schön knapp was und ußermaßen biederbe; darumb hat des herczogen truchses mynen herren gegen im verraten und spricht das er | |
gar unschuldig. Nu hatt der verreter, $t der diep dem herczogen gesagt das im jene sagten die yn da schlugen, das | |
verriete, und das wil er uff yn bereden. Und der herczog spricht, er entschuldig sichs als er zu recht sol, er | |
nieman fur yn?’ ‘Neyn herre’, sprach sie, ‘er ist des herczogen truchseß und ist darzu so gut ritter das yn nymand | |
yn nymand getar bestan. Nu hort ir wol das der herczog mynen herren wil thun töten, wann er des truchseßen nit | |
were. ‘Neyn @@s@er, herre’, sprach der knapp, ‘myn herre der herczog hatt im frist gegeben biß morn fru. Findet er iemant | |
des koniges neven von Norgales von gestochen hett den der herczog tot slug. Also ducht yn wie er unkentlich were, und | |
die frau (und riet ers), sie wolt selb zu dem herczogen riten und wolt im sagen das sie einen ritter hett | |
frú’, sprach er, ‘so sendet einen knappen herwiedder; ob der herczog wolle das man den kampff vechte, so kum ich zu | |
//Sie reit hinweg so sie baldest mocht und besprach den herczogen. Und @@s@der herczog sprach, hette Manasses ir man einen ritter | |
so sie baldest mocht und besprach den herczogen. Und @@s@der herczog sprach, hette Manasses ir man einen ritter der fur yn | |
recht hett. Des morgens fru kam die frau zu dem herczogen und sprach, ir ritter were bereit zu vechten. Des wart | |
sprach, ir ritter were bereit zu vechten. Des wart der herczog fro und sant nach dem truchseßen. Da er kam, da | |
nach dem truchseßen. Da er kam, da sagt im der herczog der frauwen wort; da sprach der truchses, er wúrd nye | |
frau, ‘ir werdent noch hut vil unbereit’, und fragte den herczogen wo er wolt das man den kampff vecht. Der herczog | |
herczogen wo er wolt das man den kampff vecht. Der herczog sprach, er wolt das man yn ußerhalb der stat vechte | |
wie wol sie růßig was. Der truchseß was vor dem herczogen und sprach, er were bereit zu vehten, wer der ritter | |
die siten da er geschossen was, und kam fur den herczogen mit blůtendem roß. Der herczog fragt wer das roß gewunt | |
was, und kam fur den herczogen mit blůtendem roß. Der herczog fragt wer das roß gewunt hett, und man sagt es | |
im. Min herre Gawan was abgeseßen $t und grußt den herczogen. ‘Herre’, sprach er, ‘ich wonde vor allen mannen sicher sin | |
uch, wann mir diß in uwerm geleit geschehen ist.’ //Der herczog wart zornig und sprach, so im got helffen múst, wúst | |
truchseß bruder den schuß gethan hett. Da dete yn der herczog haben alzuhant und seit, er enwurd nymer meyneydig durch sinen | |
Da nam myn herre Gawan das roß nöte, und der herczog sprach, er must es nemen. Da saß er daroff, und | |
er syner untrúwen verjehen wolt, er versúnte yn mit dem herczogen und mit dem ritter den er verraten hett. ‘Nu swig’, | |
jungfrau hort, da viel sie zuhant in onmacht, und der herczog wundert sich ußermaßen sere das das myn herre Gawan sin | |
nam das heubt in syn hant und kam fur den herczogen und sprach: ‘Seht hie, herre, des verreters heubt!’ sprach er. | |
recht solt thun.’ ‘Das wil ich gern thun’, sprach der herczog und bat yn fast sere das er bliebe. Min herre | |
sprach, es were im lieb, und nam urlob zu dem herczogen und zu allen den die da warn. @@s@//Myn herre Gawan | |
sie und furt den schilt wiedder in die stat. Der herczog was der jungfrauwen fast fro, wann er wol sah an | |
ie gesehen wart, er hatt hůt gevohten wedder Glodoain des herczogen truchseßen von Cambenig.’ ‘Hatt er den uberwunden?’ sprach der ander. | |
vesperzitt wiedder in die statt da er gefochten hett. Der herczog was gegen im ußgeritten und Manasses und sin jungfrauw mit | |
fro. Sie entwapenten yn und besahen im sin wunden. Der herczog dancket im sere das er im geholffen hett zu Loverzep | |
herre Gawan das Manasses, fur den er gefochten hett, des herczogen truchses wart alles sins landes gewaltig. Da des myn herre | |
alles sins landes gewaltig. Da des myn herre Gawan den herczogen erbeten hett, da sprach der herczog, er kund keyns dinges | |
myn herre Gawan den herczogen erbeten hett, da sprach der herczog, er kund keyns dinges gebitten, er dete es. Des dancket | |
im myn herre Gawan sere, und alle die mit dem herczogen waren die daten im groß ere. Da dancket er dem | |
waren die daten im groß ere. Da dancket er dem herczogen das er sim bruder Egravine so große ere gethan het, | |
der sich sere von im rümete. ‘Neyn herre’, sprach der herczog, ‘Egravin hatt vil me durch mich gethan dann ich durch | |
fru stunt er off und wapent sich. Da kam der herczog zu im und bat yn sere das er blieb. Da | |
er keine wise nit bliben wolt, da bat yn der herczog das er synen arczat mit im furte, und myn herre | |
des er hoffet, er hett keyn dotwunden. Da fragt der herczog den arczat ob er keyn dotwunde hett. Da sprach der | |
arczat ‘neyn’. Da nam myn herre Gawan urlob zu dem herczogen und zu synen rittern und furt die jungfrauwen mit im | |
synen rittern und furt die jungfrauwen mit im hinweg. Der herczog wolt furter mit im sin geritten und sin gesellen, da | |
nit lang das ich Giflet sah, wir hulffen beide dem herczogen von Cambenig wiedder den konig von Norgales.’ ‘Saget er uch | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |