Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

hër Adv. (951 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Mühlh 173, 20 Weri abir daz die man di gidrowit heit zu mortburnini, heri queme unde cundigiti ſine teidinc undi neme gerni bezzerunge nach
NibB 154,3 vrœlîchen sit,/ der ir mit uns nu lange $s habt alher gepflegen?«/ des antwurt$’ im dô Gunther, $s der vil zierlîche
NibB 234,4 des küenen Hagenen hant,/ des vil ze sagene wære $s her ze Burgonden lant./ Sindolt und Hûnolt, $s die Gêrnôtes man,/
NibB 419,3 hœren, $s wie diu maget sprach:/ »sît willekomen, Sîfrit, $s her in diz lant./ waz meinet iuwer reise? $s gerne het
NibB 550,3 er ze hove gê./ er sagt diu rehten mære $s her von Îslant.«/ noch was den edelen vrouwen $s michel sorge
NibB 699,4 hove bestân./ wir suln in langer dienen, $s den wir alher gevolget hân.«/ Daz liezen si belîben; $s do bereiten si
NibB 851,1 und alle Burgonden man./ Dô sprach diu küneginne: $s »heizet here gân/ den fürsten vonme Rîne. $s ich wil in hœren
NibB 1023,2 da er Kriemhilde vant./ er sprach: »owê der reise $s her in ditze lant./ wer hât mich mînes kindes $s und
NibB 1419,4 durch diu lant?/ dem sint die wege von kinde $s her zen Hiunen wol bekant.«/ Die boten nine westen, $s wâ
NibB 1642,3 erkande in Rüedegêr; $s er sprach: »ûf disen wegen/ dort her gâhet Eckewart, $s ein Kriemhilde man.«/ er wânde, daz die
NibB 1670,2 si wolden: $s des enmoht$’ aber niht geschehen./ hin und her widere $s wart dâ vil gesehen/ an mägede und an
NibB 1721,1 hin engegene, $s die iuch dâ wellent enpfân./ Dort kumt her ein gesinde, $s daz ist mir wol bekant./ ez sint
NibB 1773,1 hergesellen sprach:/ »Nu schouwet, vriunt Hagene, $s wâ si dort her gât,/ diu uns âne triuwe $s inz lant geladet hât./
NibB 1810,3 küene $s und ouch Hagene,/ mir und mîner vrouwen $s her in ditze lant./ si hât iu boten manige $s hin
NibB 1922,3 tische gie,/ Dancwart der marschalch $s in vlîzeclîche enpfie:/ »willekomen her ze hûse, $s mîn her Blœdelîn./ jâ wundert mich der
NibB 2148,2 unser leit?/ nu habt ir uns, edel Rüedegêr, $s allez her geseit,/ ir woldet durch uns wâgen $s die êre unde
NibB 2253,1 Burgonden lant./ Dô sprach der videlære: $s »ich sihe dort her gân/ sô rehte vîentlîche $s die Dietrîches man/ gewâfent under
NibB 2334,4 sal,/ dô bütet ir niwan spotten $s den küenen helden her zetal.«/ Dô sprach der künec von Rîne: $s »si jâhen
Ottok 2153 der gunst an den herren,/ ze hant wold er kêren/ her ze Stîre in daz lant./ inner des diu zît verswant,/
Ottok 13780 zaller frist.’/ //CXXI. mir ist niht wol bekant,/ ob iemem her bî im sant/ dem kunic brief und hantveste;/ ob aber
Ottok 82399 kunig in zorn:/ ‘ich solde wol hân verborn/ mîn reise her./ ist daz iwer ger,/ daz man mich sô swinde/ macht
Ottok 85471 den herzogen/ sach man dô dâhin zogen./ und dô er her ze Welse kam,/ als schiere man daz vernam,/ nû brâhten
Parz 29,8 ein vil getriulîchiu ger:/ sie sach dar, und er sach her./ ___dar nâch hiez si schenken sân:/ getorste si, daz wære
Parz 32,5 der sîn dienest dort verlür/ an ir diu in sante her,/ waz hulfe in dan sîn vrechiu ger?/ daz ist der
Parz 37,18 kom dirre Franzois in diz lant?/ wer hât den stolzen her gesant?/ het ich den für einen Môr,/ sô wær mîn
Parz 38,16 vil geprîset sîn/ von den frouwen die daz sâhen./ dort her begunde gâhen/ von Normandîe Gaschier,/ der ellens_rîche degen fier,/ der
Parz 45,25 diu ê hiez magt, diu was nu wîp;/ diu in her ûz fuorte an ir hant./ si sprach "mîn lîp und
Parz 46,16 küngîn begunde lachen,/ si hiez balde nâch im springen./ dort her begunde dringen/ der minneclîche bêâ kunt./ der was von rîterschefte
Parz 47,2 //in küssen unde vâhen zir./ er sprach "nu ging ouch her ze mir."/ der wirt in kuste selbe dô:/ si wârn
Parz 47,7 Gahmuret sprach aber sân/ "ôwê junc süezer man,/ waz solte her dîn kranker lîp?/ sag an, gebôt dir daz ein wîp?"/
Parz 47,11 "die gebietent wênic, hêrre, mier./ mich hât mîn veter Gaschier/ her brâht, er weiz wol selbe wie./ ich hân im tûsent
Parz 47,25 var du und mîn hêr Gaschier,/ und bringet mir Kayleten her."/ dô wurben si des heldes ger,/ si brâhten in durch
Parz 49,18 ern hete strîts von in genuoc./ mich wundert waz dich her vertruoc:/ daz sag mir rehte, unde wie."/ "ich kom gestern,
Parz 95,14 sage nâch iwerre frâge ger./ ez wart ein turney dâ her/ gesprochen: des enwart hie niht./ manec geziuc mir des giht."/
Parz 96,3 ein urteil zehant,/ "swelch ritter helm hie ûf gebant,/ der her nâch rîterschaft ist komn,/ hât er den prîs hie genomn,/
Parz 106,23 er sprach mit kurzen worten sân/ sîne bîhte und sande her/ diz hemde unt daz selbe sper/ daz in von uns
Parz 111,1 bist kaste eins kindes spîse:/ //die hât ez vor im her gesant,/ sît ichz lebende im lîbe vant."/ ___Diu frouwe ir
Parz 120,24 stuont er in strîtes ger./ nu seht, dort kom geschûftet her/ drî ritter nâch wunsche var,/ von fuoze ûf gewâpent gar./
Parz 125,25 von schulden hœren umbe daz,/ wand er mit uns dâ her lief/ hiute morgen dô si dannoch slief."/ der knappe enruochte
Parz 148,9 weiz niht welher hinne ist wirt./ dem hât ein ritter her enboten/ (den sah ich allenthalben roten),/ er well sîn dûze
Parz 148,21 sô rîterlîche."/ ___Der knappe unbetwungen/ wart harte vil gedrungen,/ gehurtet her unde dar./ si nâmen sîner varwe war./ diz was selpschouwet,/
Parz 154,21 ich sol:/ ouch hât er mich gewert vil wol./ gip her und lâz dîn lantreht:/ ine wil niht langer sîn ein
Parz 163,4 mir mîn muoter des verjach."/ "Sît ir durch râtes schulde/ her komen, iwer hulde/ müezt ir mir durch râten lân,/ und
Parz 169,11 "hêr, dan wære ich niht genesen,/ wan daz mîn muoter her mir riet/ des tages dô ich von ir schiet."/ "got
Parz 182,21 halden unverzagt./ ___Diu schœne zühte rîche/ sprach "sît ir vîentlîche/ her komen, hêrre, deist ân nôt./ ân iuch man uns vil
Parz 193,25 ir soldet knien alsus für got./ geruochet sitzen zuo mir her"/ (daz was sîn bete und sîn ger):/ "oder leit iuch
Parz 195,18 sîn hant/ gevellet manegen ritter nidr./ der kumt morgen dâ her widr,/ und wænet daz ter hêrre sîn/ süle ligen an
Parz 205,16 ûz Ukerlant,/ und manec wert armman,/ den man tôten truoc her dan./ ___nu hœrt ein ander mære,/ wie die burgære/ ir
Parz 211,12 strît./ kurz ein unbesniten sper/ brâht er durch tjoste vellen her,/ dâ mit er nam den poinder lanc./ Guverjorz mit hurte
Parz 216,22 nu vil grôziu dinc:/ wer möht diu reiselachen/ solhem wîbe her gemachen?/ och wânde dô ein frouwe sân,/ si solt den

Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
Seite drucken