Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
hër Adv. (951 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
dirre naht wart alrerſt von himele der ware fride gekvndet her in erde. Gloria in excelſis $t deo, et in terra | |
ad me, quia tempuſ $t eſt, ut epuleriſ etc. ‘Kvm her ze mir, min vil liebe; ſin iſt michel zit, daz | |
uinde wir niht, ſo ſten wir bâr. Nachet chomin wir hêre, nachet uar wir hin. Uon div wechet iwer herze uon | |
corde ueſtro, in ieiunio et fletu. Er ſprach: ‘Bechert iuch her z#;ov mir in allim iwerm herzin mit uaſtin, mit uvâinin.’ | |
eſelinne gebvnden vnde ir ivngide. Loſet ſi vnde bringet ſi her z#;ov mir.’ Die zwene ivnger, die er da vur ſih | |
me et ego conuertar ad uoſ. Er ſprichet: ‘Bekeret ivch her ze mir, ſo kere ich ze iv.’ Vnſer herre der | |
Pauluſ da kût: Vbi habundauit peccatum, ſuperhabundauit gratia. ‘Ich enchom her ze erde niht’, kuit er, ‘durch gůte livte, den deſ | |
gevr#;vote ſich hie dehein tôti ê nu. Waz woldiſtv ſin hêre ze bringin? Alſo er her chom, alle die, die ê | |
ê nu. Waz woldiſtv ſin hêre ze bringin? Alſo er her chom, alle die, die ê gezwivelet hetin, die uarnt nu | |
du Criſtum urumtiſt erhanginin, do enweſtiſtu deſ niht, daz du her ze dime ſêre brahtiſt êinin ſtôrar dineſ rîcheſ. Waz woldiſtu | |
dime ſêre brahtiſt êinin ſtôrar dineſ rîcheſ. Waz woldiſtu deſ here in unſir heimôde, an dem du dehein ſchulde wîſtiſte? Hêr | |
here in unſir heimôde, an dem du dehein ſchulde wîſtiſte? Hêr haſtu braht einin edeln vrîen, hin vůret er die dîne | |
lebintigin in der werelt antlaz ir ſundin gîſt? Nu biſtu her chomin, $t die armin tôtin, die hellichen haftin zerlôſin. Biſtu | |
gotiſ gnâde unde gedahte, daz min trehtin durich ſundige livte her ze erde chomin waſ, unde chom z#;ov im, da er | |
Quod ipſe preſtare $t dignetur. //DE SANCTO LAURENTIO. Swer hivte her chomin iſt mit gůtim willen vnde warliche durch got ſine | |
worten uorderote der heilige Chriſt ſine trûtm#;voter. Er ſprach: ‘Chum her z#;vo mir, min naheſtiv, min aller ſconeſtiv, min tûbe! Der | |
ſtimme der turteltuben uernomen. Stant ûf, île, min uriundinne, chum her z#;vo mir, chum hêr uon Lybano, daz tu gechronet werdeſt!’ | |
Stant ûf, île, min uriundinne, chum her z#;vo mir, chum hêr uon Lybano, daz tu gechronet werdeſt!’ Diſiv wort, div wir | |
den worten, alſo wir ê ſprachen: Veni amica mea! ‘Chum her z#;vo mir, min liebiv uriundinne, $t durch dine diem#;vot, min | |
ſprach: ‘Uernim mich, min tohter, unde ſich, neige din ôre her ze mir, wan der oberoſte chunec gert din antluzze ze | |
Non ueni uocare iuſtoſ, ſed peccatoreſ. Er ſprach: ‘Ich bin her chomen za ladenne niht die g#;voten ſunder die ſuntære.’ Wie | |
Vnſer herre iſt der wâre Dauît, der hantſtarche, der chom her in diſe werlt mit dem leidigen tieuele ze uehtenne. Dannan | |
ueni uocare iuſtoſ, ſed peccatoreſ ad penitentiam. ‘Ichne chom nith here in diſe werlt’, ſprach unſer herre, ‘die g#;voten ze ladenne | |
ſundec iſt bedarf nith arzateſ. Ich bin durch ſundige lûte her ze dirre erde chomen, daz ich die becherte unde ze | |
wort ſprach der engel: ‘Weiſt dv, Daniel, umbe waz ich her z#;vo dir chomen ſi unde nu widere uaren m#;voz, daz | |
m#;voz, daz ich uehte wider den uurſten perſarum? Do ich here u#;vor, do erſcein mir der uurſte uon chriechen. Iedoch chunde | |
den g#;voten z#;vo ſprichet: $t Venite, benedicti patriſ mei. ‘Chomet her z#;vo mir, ir geſegnte mineſ uater, beſizzet iwer herbe.’ Quod | |
er unſ hat geheizzen ſine geſegenote lute. Er ſprichet: ‘Komet her z#;vo mir unde beſizzet daz himelriche, daz iv bereitet iſt | |
banne ist, unde mit allem dem reht, als unz tac her geben ist.#.’ //Sô bitte jener sicherheit $t von dem rihter, | |
buoche iht?”/ “nein ich, herre”, sprach er./ “sît got willekomen her,”/ sprach der prôbest aber dô,/ “triuwen, ich bin iuwer vrô./ | |
sinen hulden hilf du mir/ durch willen der geburde,/ $p/ her in dise werlt geborn./ harte vorhte ich sinen zorn,/ wande | |
den engelen hie in erde./ vil salich du do wurde/ her in dise werlt geborn,/ wande aller der zorn/ unde elliu | |
ie chunt wart./ nu offene mir die widervart,/ danne ich her verheret si./ drut frouwe, nu stant mir bi,/ als ich | |
sie din guote lieze./ wande dich diu gotheit/ von himele her in erde treip/ in einer armen magede buch,/ zu diu | |
sprach der minneclichen zuo:/ "wie sit sus eine komen ir/ her an disem morgen fruo?"/ si sprach: "ir sult gelouben mir:/ | |
sult gelouben mir:/ /Durch senften luft ich in dem touwe/ her nach rosenbluomen gie."/ ich sprach: "minneclichiu frouwe,/ din genade suoche | |
kle/ traten, uns was sanfte we./ /Die schoenen druhte ich her ze mir;/ si glei, daz ez vil lute erhal./ ir | |
ze Britanje ist Karidol genant./ die Wilzen sint geborn da her von Tenebri./ /Fünf sterkiu regna sint,/ er ist vil gar | |
hiute und iemer mere ja,/ heilalle und aber ja,/ ziehet her, ze wafena!/ wie tuot mir diu liebe so,/ diu reine | |
ir friuntschaft und ir hulde./ bringe ich ir von Galile/ her an alle schulde/ einen berc, gefüege ich daz,/ da her | |
minen willen tuot si gar,/ seht, ob ich irz allez her gewinne./ Ich muoz bringen ir den gral,/ des da pflac | |
vol./ Den salamander muoz ich ir/ gebringen uz dem fiure her,/ so wil diu liebe lonen mir/ und tuot ze mir, | |
von dirre massenie,/ so wizzet, daz mir von dem bu her in den buosen snie./ /Rome bi der Tiver lit, der | |
mir was e bekant./ /Ich han den jungen/ vil da her gesungen,/ des ist lanc,/ als si mich des baten/ gegen | |
etlichem getrenge, das du enweist noch enkanst weder hin noch har gekeren, und enweist nút wo du dar an bist, und | |
mit ir verderben oder genesen./ ich bin mit ir biz her beliben/ und hân mit ir die tage vertriben,/ die mir | |
diu swer seneder mære ger,/ dern var niht verrer danne her;/ ich wil in wol bemæren/ von edelen senedæren,/ die reiner | |
tôt, ir vröude, ir clage,/ der biete herze und ôren her:/ er vindet alle sîne ger./ //Ein hêrre in Parmenîe was,/ | |
dô Marke/ sich und daz lant in sîne pflege:/ sît her diendez im alle wege/ sô sêre und sô vorhtlîche,/ daz | |
ritterschaft:/ diu schar sich dâ dicke underwar;/ si zogeten sich her unde dar/ und triben des vil und sô genuoc,/ biz | |
Ergebnis-Seite: << 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 >> |