Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
her stN. (550 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
die alten sâzen sunder wer:/ si heten ouch fride vome her./ ___ir bote wider quam gedrabt:/ des wart diu kranke diet | |
unde man,/ rîch und arme, undertân/ was mir grôz ellenthaftez her:/ die sint erstorben an der wer/ halp oderz mêrre teil./ | |
ritters ellen schîn/ mit rehter manlîcher wer./ dô kom Clâmidês her/ mit manger baniere./ Kingrûn kom schiere/ vor den andern verre/ | |
si wurden sît von im erlôst:/ zwîvels pflac daz ûzer her,/ daz Kingrûn an sîner wer/ was enschumpfieret./ nu wart gecondwieret/ | |
den zinnen vielen/ und gâhten zuo den kielen/ daz hungerc her durch den roup./ si möhten vliegen sô diu loup,/ die | |
scharpf genuoc, von ritters hant./ betwungen ist der scheneschlant,/ des hers meister Kingrûn/ vert gein Artûse dem Bertûn./ Die soldier ligent | |
dannen schiet, als er si bat./ ir und iwer bêdiu her/ vindet Pelrapeir mit wer./ dort inne ist ein ritter wert,/ | |
___der knappe erwarp dâ niht wan haz./ der künec mit her reit fürbaz./ im kom ein ritter widervarn,/ der ouch daz | |
lât in sîn ze tôde erslagen:/ sulen durch daz zwei her verzagen,/ diz, und jenez vor der stat?"/ sînen hêrrn er | |
prîss sim alle jâhen./ Galogandres den vanen/ truoc: der kundez her wol manen:/ der lag ans küneges sîten tôt./ Clâmidê kom | |
gevangen schône pflegn/ unz an den dritten morgen./ daz ûzer her pflac sorgen./ der junge stolze wirt gemeit/ nam der gevangen | |
komt wider, guoten liute."/ //ir harnasch er behalden bat:/ inz her si kêrten für die stat./ ___Swie si wærn von trünken | |
mit kampfe türre wern,/ sô sî ein fride von bêden hern."/ ___Parzivâl des wart al vrô,/ daz im diu botschaft alsô/ | |
junge unverzagt/ "dâ für sî mîn triwe pfant,/ des inren hers dechein hant/ //kumt durch mîne nôt ze wer."/ zwischem graben | |
durch mîne nôt ze wer."/ zwischem graben und dem ûzern her/ wart gestætet dirre vride./ dô wâpnden sich die kampfes smide./ | |
houbt gebunden;/ die wol mit strîte kunden./ dô hete Clâmidês her/ ûf dem lande und in dem mer/ Pelrapeire alsô belegn,/ | |
sande inz lant ze Brôbarz/ Gurnemanz de Grâharz/ mit werdeclîcher heres kraft./ dâ tâten guote ritterschaft/ niun hundert ritter die wol | |
in strîte vant:/ den gebrast niht wan der schilte)./ sîns heres mich bevilte:/ ir kom ouch kûme der sâme widr./ mêr | |
verhouwene schildes schirben./ ___des wârn die burgære gemeit:/ daz ûzer her sach herzeleit./ brât und lide im tâten wê:/ man leite | |
sprach "ich pin ze schaden geborn./ ich hân sô wirdic her verlorn,/ daz muoter nie gebôt ir brust/ dem der erkante | |
brust/ dem der erkante hôher flust./ mich enriwet niht mîns heres tôt/ dâ gegen: minne mangels nôt/ lestet ûf mich sölhen | |
palas/ dâ stuont mit wunderlîcher wer./ op si suochten elliu her,/ sine gæben für die selben nôt/ ze drîzec jâren niht | |
hât uns gotes kraft gegebn:/ ob des gerte ein ganzez her,/ man sæhe mich für uns ze wer."/ ___si sprach "es | |
strîten:/ dâ mite krenket sich mîn wer./ wir nâhen Anfortases her,/ daz von Munsalvæsche vert/ untz fôrest mit strîte wert:/ sît | |
schadehafte erwarb ie spot:/ sælden pflihtær dem half got./ ___daz her lac wol sô nâhen/ daz si Parzivâlen sâhen/ haben als | |
komen dar?/ si kom iedoch: daz muose et sîn./ Artûs her si brâhte pîn./ ___der meide ir kunst des verjach,/ alle | |
und ouch an Gahmurete./ reht werdekeit was sîn gewete."/ ___Artûss her was an dem tage/ komen freude unde klage;/ ein solch | |
err niht bekande gar,/ noch keine baniere under in./ "disem her ein gast ich pin,"/ sus sprach der werde Gâwân/ "sît | |
lide./ etslîcher zæm baz an der wide,/ denne er daz her dâ mêrte/ unt werdez volc unêrte./ //___Für was geloufen und | |
unt werdez volc unêrte./ //___Für was geloufen und geriten/ daz her, des Gâwân het erbiten./ von solhem wâne daz geschach:/ swer | |
helt dâ halden sach,/ der wânde er wære des selben hers./ disehalp noch jensît mers/ gefuor nie stolzer rîterschaft:/ si heten | |
noch hœrt ein wunder,/ lât iu daz sagen besunder./ grôz her nâch iu dâ füeret/ den sîn unfuoge rüeret,/ der künec | |
worden sint/ vil fürsten hiute und ander kint./ ___des vordern hers pfligt ein man/ der wol mit scharpfen strîten kan,/ der | |
stechen./ Bêârosche ist sô ze wer,/ ob wir heten zweinzec her,/ ieslîchez grœzer dan wir hân,/ wir müesens unzerfüeret lân./ ___mîn | |
wir hân,/ wir müesens unzerfüeret lân./ ___mîn reise istz hinder her verholn:/ disen schilt hân ich dan verstoln/ ûz von andern | |
ein krône/ mit türnen wol gezieret./ nu was geloschieret/ dem her derfür ûf den plân./ dô marcte mîn hêr Gâwân/ mangen | |
durch si reit./ ___doch ieslîch zeltsnuor de andern dranc,/ ir her was wît unde lanc./ dô saher wie si lâgen,/ wes | |
dar ûf der stolze werde saz./ ob im saz wîbe hers ein fluot./ sîn kamergewant man nider luot/ unt dez harnasch | |
strîten,/ //E daz wir uns von zinnen wern/ Meljanzes bêden hern./ ez sint doch allez meistec kint,/ die mit dem künec | |
ze velde zogn,/ //Hie ein tjost, diu ander dort./ daz her begunde ouch trecken vort/ her gein der stat durch hôhen | |
die lide./ ___ez wârn doch allez meistec kint,/ die ûzem her dar komen sint./ die begiengen dâ vil werde tât,/ die | |
schemen,/ daz muoz der tôt dervon ê nemen./ ___daz grôze her al stille lac,/ des Poydiconjunz dort pflac:/ wan ein werder | |
iwer neve was dâ vor,/ der künec, und al sîn her von Lîz:/ solt iwer her an slâfes vlîz/ die wîl | |
der künec, und al sîn her von Lîz:/ solt iwer her an slâfes vlîz/ die wîl sich hân gekêret?/ habt ir | |
flust nu iwer vogt;/ ezen nem iu dan daz ûzer her:/ dâ bin ich mit iu an der wer."/ mit lachendem | |
was grôziu maht,/ manec werlîch ritter guot./ wær des ûzern hers niht solhiu fluot,/ sô heten die inren strîtes vil./ dô | |
marschalc nam dâ vier tor,/ dâ man smorgens sach sîn her/ wol mit ellenthafter wer./ der herzoge rîche/ streit dâ rîterlîche./ | |
tûren kan:/ des leit er dicke in strîte pîn./ sîn her dâ zogete snahtes în./ er was verre dar gestrichen,/ wander | |
entwichen/ strîteclîcher herte./ vier porte er dâ wol werte./ //___Swaz hers anderhalp der brücken lac,/ daz zogete über, ê kom der | |
dô wart erklenget manec swert./ im wârn al ein beidiu her:/ gein den was sîn hant ze wer;/ die von Lîz | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |