Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
hâr stN. (487 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
weiz ist und hât ain rœten dar zuo gemischet, des hâr vil und grôz ist, lind und swarz, und der auf | |
swarz, und der auf den slæfen gên den ôrn vil hârs hât und dar zuo grôz augen hât. //WER AINEN WEIBISCHEN | |
vergiftich sint, die sint denne schedleicher wan ander zeit. daz hâr wechst auch zder zeit mêr wan zuo ander zeit, und | |
esten hangend. alsô bereimelt ainem menschen auch sein part oder hâr oder ander dinch auf dem haupt von dem fäuhten âtem, | |
plitzen. daz dritt ist, daz er oft dem menschen daz hâr verprent under den üehsen und anderswâ und doch seinem leib | |
dem menschen gar snell, sô verprennet er daz dürr lind hâr an im ân des menschen versêrung. alsô geschach, daz Marcia, | |
überflüzzichait und dem dunst in des tiers leib wechst daz hâr, und von des ezzens überflüzzichait kümt der fäuhten übermæzichait in | |
sich selber. Aristotiles spricht, daz ain iegleich tier, daz vil hârs hât, und ain iegleich vogel, der vil vedern hât, der | |
daz bedarf der lungel niht. ain iegleich tier, daz vil hârs hât, daz hât zæhen sâmen; alsô der alweg in wollusten | |
lebt, der mag niht lautreu werch gehaben. welher man vil hârs hât an dem part und an der prust, der macht | |
und ertôt sich selber. Aristotiles spricht, daz auz ainem pfärdes hâr, auz seinem zagel gezogen, werd ain wurm in dem wazzer | |
pech oder harz, ist guot und pringet den mâsen ir hâr wider auf dem haupt oder an andern enden. alsô spricht | |
grœz sam ain wolf und hât auf dem hals hertez hâr sam ain pfärt und hât gar ainen herten ruk, sam | |
ir gewönleich stat behalte zuo irem mäusvâhen. si habent langez hâr pei den mäulern. wenne si daz verliesent, sô werdent si | |
mê würmlein dar inne auf der erden, wan auz anderm hâr. //VON DEM PARDE. /Pardus haizt ain pard. daz ist ain | |
pluot streicht an die stat, dâ ainz enplœzt ist seins hârs, sô wehst im daz hâr wider. //VON DEM TIGERTIER. /Tigris | |
dâ ainz enplœzt ist seins hârs, sô wehst im daz hâr wider. //VON DEM TIGERTIER. /Tigris haizt ain tigertier. daz ist | |
in dem mer und auf dem land. daz tier hât hâr als ain pfärt und gespalten füez und hât preischüehel als | |
ob den ôrn, reht als der reif ist von dem hâr, den die rehten münch habent. daz merwunder hât die art, | |
graussam antlütz. si habent auch auf dem haupt gar langez hâr und hertez, sam daz pfärdes hâr ist. si erscheinent dick | |
dem haupt gar langez hâr und hertez, sam daz pfärdes hâr ist. si erscheinent dick auf dem mer mit irn kindeln, | |
si mit vleiz in seinen handen und vant nie kain hâr verprunnen. ez spricht auch Isidorus von derlai snuor ainer, daz | |
hant niht hekt, er rüert neur rauch stet gern, dâ hâr ist, und daz öl, daz von dem scorpen kümt, daz | |
man ez hin streicht, dâ wert ez vesticleich, daz icht hârs dâ wachs. wenn man die snecken zestœzt und zereibt und | |
regenwazzer und weschet sein haupt dâ mit, dem wirt daz hâr swarz. //VON DER PIRKEN. /Mirica haizt ain pirk und haizt | |
in inne seudet, hilft für daz hârauzreisen und machet daz hâr lank und auch swarz. wer aber die mirtelper seut mit | |
und daz legt auf ain beschorn stat, daz wert dem hâr, daz ez iht wahs. sô man die pônn izzet, sô | |
die faulen fäuht in lærem leib und behelt daz auzvallend hâr. wenn man ez in trank nimt und sich dâ mit | |
der ræh. /An dem man vint ain frawen mit zestrobeltem hâr, der hât ain kraft ze versüenen die êläut. /An dem | |
stainpock ist guot in geschäft. – Ain dromedar, daz sein hâr gestreckt hât auf den schuldern, macht suon und vrid zwischen | |
alsô wart ain diernkindel geporn, daz het hangendeu prüstel und hâr under der üehsen und het auch hâr ob dem goltpüschel | |
hangendeu prüstel und hâr under der üehsen und het auch hâr ob dem goltpüschel und hêt zwên zend oben in dem | |
früht, und wenn die früht lang lebent, sô wirt ir hâr swarz in dem alter. /Auch sint frawen, die neur fünfstunt | |
an der prust und sint über al rauch mit hertem hâr, sam diu wilden tier. /Ez sint auch läut, die anders | |
alt si, vnd br#;eu daz k#;eule vnd z#;evhe im daz har allez abe, daz man ez iht wunde. so sol man | |
entsprungen,/ Groz, michel her vor drungen/ Uz dem mere sulcher har:/ Daz erste was sust gevar/ Sam ein lewinne vreise./ Sie | |
wîse alsam alle crêatûren, ob joch tûsent werlte wæren, eines hâres breite niht bezzer enist dan got eine, alsô spriche ich | |
scham wart gewar,/ dô brach er ûz dem kopf daz hâr,/ wan er schrei mit grimme/ mit vil lûter stimme:/ ‘ôwê | |
ez wirt mir nimmêr als trût,/ ich slach im ab hâr und hût/ und ouch sîn fleisch gemeine/ unz ûf daz | |
sag dir für wâr,/ wirt er sîn innen bî einem hâr,/ zwâr er wirt dir tuon den tôt./ des twingt in | |
beck wart dô trûricvar./ ‘ich geloub dir niht umb ein hâr,/ vil rehter triegære;/ dîn red ist mir unmære’./ __Dar nâch | |
begund jæmerlîchen klagen/ und hêt sich selber nâch erslagen./ daz hâr er ûz dem houbt zart,/ daz er dâ von blôz | |
man dâ siht,/ diu sint von mînen schulden klâr;/ dîn hâr als die sîden var/ des hiez ich hüeten ze aller | |
ich muoz varn dar!/ gegen berg sô gie im daz hâr,/ unz er kom ze Jerusalêm geriten./ zehant dô wart niht | |
des innen,/ daz ich in habe betrogen/ ode gegen einem hâre gelogen,/ sô heizet mich hân als einen diep.’/ diu rede | |
gie dar in,/ sô daz im nie besenget wart/ weder hâr noch der bart/ von deheiner slahte hitze./ doch dûhtez ein | |
sie hiezen, daz ist wâr,/ ir houbet twahen und ir hâr/ strælen unde slihten/ und ir scheitel rihten./ ze den selben | |
slihten/ und ir scheitel rihten./ ze den selben stunden/ manec hâr wart bewunden/ mit manegem kleinen borten,/ gelîstet wol zen orten/ | |
und dû tûsent jâr,/ ichn geswiche dir nimmer umb ein hâr.’/ /dem juncherren wart dô baz,/ er rihte sich ûf unde | |
wê muoter, wære daz wâr?’/ ‘ich lieze mir hût und hâr/ in den worten abe slân./ sun, habe des deheinen wân,/ | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |