Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

golt stN. (812 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

NibB 1384,2 $s wart ir vil bekant./ dô teilte diu küneginne $s golt unt gewant,/ silber unt gesteine. $s swaz si des über
NibB 1427,4 Rîne enbôt,/ daz ist mir niht gewizzen: $s niwan sîn golt alsô rôt/ Gap er den boten ze minne; $s rîten
NibB 1487,2 boten holt)/ durch sîn selbes tugende $s tragen dar sîn golt/ ûf den breiten schilden, $s des moht$’ er vil hân./
NibB 1490,3 sô rîches küneges guot./ doch muosen si enpfâhen $s sîn golt und sîn gewant,/ daz si mit in fuorten $s sît
NibB 1492,1 getân./ Dô hiez diu küneginne $s ir porten und ir golt/ geben durch Kriemhilde, $s want der was si holt,/ unt
NibB 1550,3 »sô gib$’ ich dir ze miete $s einen bouc von golde rôt./ jâ ist mir dirre verte, $s daz wizzest, wærlîchen
NibB 1553,2 er im bôt,/ lieht unde schœne $s was er von golde rôt,/ daz man in über füerte $s in Gelpfrâtes lant./
NibB 1554,3 bœsez ende gît./ dô wold$’ er verdienen $s daz Hagenen golt sô rôt;/ des leit er von dem degene $s den
NibB 1559,2 ist mîn muot./ nemet von mir ze minne $s diz golt vil guot/ unt füeret uns über tûsent ross $s unt
NibB 1572,1 ir müede gezam./ Dô truogen si zem schiffe $s ir golt und ouch ir wât,/ sît daz si der verte $s
NibB 1605,1 nâch gewunnen den tôt./ Ich bôt im ze miete $s golt und gewant,/ daz er uns über fuorte, $s helt, in
NibB 1654,2 man dâ vant./ si truogen ûf ir houbte $s von golde liehtiu bant/ (daz wâren schapel rîche), $s daz in ir
NibB 1682,2 wesen holt./ ich gibe zuo mîner tohter $s silber unde golt,/ sô hundert soumære $s meiste mügen tragen,/ daz ez des
NibB 1717,3 manigen niuwen schilt/ und halsperge wîze: $s swer nemen welle golt,/ der gedenke mîner leide, $s und wil im immer wesen
NibB 1755,3 ich machet%..e in ze ritter $s und gap im mîn golt./ Helche diu getriuwe $s was im inneclîchen holt./ Dâ von
NibB 1795,2 hân ich muot./ der mir gæbe türne $s von rôtem golde guot,/ disen videlære $s wold ich niht bestân,/ durch sîne
NibB 1812,3 den gesten $s (mit vlîze tet man daz)/ in wîten goldes schâlen $s met, môraz unde wîn,/ und bat die ellenden
NibB 1906,2 holt./ jâ gib$’ ich dir ze miete $s silber unde golt,/ unde eine maget schœne, $s daz Nuodunges wîp:/ sô maht
NibB 2006,2 dir holt!/ er dienet willeclîche $s dîn silber unt dîn golt./ sîn videlboge im snîdet $s durch den herten stâl;/ er
NibB 2021,3 sprach vrou Kriemhilt,/ »unde bietet ir den recken $s daz golt über rant,/ wand%..e erreichet iuch dort Hagene, $s ir habt
NibB 2025,3 houbet $s her für mich trüege,/ dem fult$’ ich rôtes goldes $s den Etzelen rant,/ dar zuo gæbe ich im ze
NibB 2068,3 $s iuwer deheines hant/ von der küneginne, $s ir liehtez golt vil rôt./ unde bestêt ir Hagenen, $s ir müezet kiesen
NibB 2130,2 ouch von gâbe $s man mohte wunder sagen./ si hiez golt daz rôte $s dar mit schilden tragen./ si gab ez,
NibB 2131,4 gesach ûf vehten $s nie helde gerner komen,/ die daz golt des küneges $s uns ze vâre hânt genomen.«/ Dô riefen
Parz 3,14 conterfeit,/ die lob ich als ich solde/ daz safer ime golde./ ich enhân daz niht für lîhtiu dinc,/ swer in den
Parz 9,6 gelîchiu zil./ ich bin dir herzenlîchen holt./ lieht gesteine, rôtez golt,/ liute, wâpen, ors, gewant,/ des nim sô vil von mîner
Parz 17,18 der sieche unt der gesunde,/ daz im wær al_gemeine/ ir golt und ir gesteine;/ des solter alles hêrre wesen,/ und er
Parz 17,22 bî in genesen./ doch bedorfter wênec soldes:/ von Arâbîe des goldes/ heter manegen knollen brâht./ liute vinster sô diu naht/ wârn
Parz 23,5 sagen,/ daz diu tiwer wæren./ anker die swæren/ von arâbischem golde/ wârn drûfe alser wolde./ dô saz der minnen geltes lôn/
Parz 53,18 hant/ swenken sölher gâbe solt/ als al die boume trüegen golt./ Er teilte grôze gâbe./ sîne man, sîne mâge/ nâmen von
Parz 55,9 mugen uns niht genâhen./ wir sulen von hinnen gâhen."/ sîn golt hiez er ze schiffe tragn./ nu muoz ich iu von
Parz 58,23 in truoc in eine habe:/ ze Sibilje kêrter drabe./ mit golde galt der küene man/ sînem marnære sân/ harte wol sîn
Parz 70,28 gezimieret wart der gast./ ___wie sîn schilt gehêret sî?/ mit golde von Arâbî/ ein tiweriu bukel drûf geslagn,/ swære, die er
Parz 71,17 blicke niht vermeit:/ ein bœsez oug sich dran versneit./ mit golde er gebildet was,/ daz zer muntâne an Kaukasas/ ab einem
Parz 81,21 unde verhouwen:/ den truoger für die frouwen./ er was von golde dennoch guot,/ er gleste als ein glüendic gluot./ dar_an kôs
Parz 84,27 edelem gesteine,/ wît, niht ze kleine./ si wâren alle sunder golt:/ ez was des landes zinses solt,/ den Isenhart vil dicke
Parz 100,28 Gahmuret sich des bewac,/ sîn habe was vil ungespart./ aræbesch golt geteilet wart/ armen rîtern al_gemeine,/ unt den küngen edel gesteine/
Parz 107,1 geleit ze Baldac./ diu kost den bâruc ringe wac./ //mit golde wart gehêret,/ grôz rîcheit dran gekêret/ mit edelem gesteine,/ dâ
Parz 143,10 Artûs (dem bin ich holt),/ sô mac belîben dir daz golt."/ "diz tuon ich," sprach der vilân./ "ine gesach nie lîp
Parz 145,30 scherpfe iedoch gelœtet./ der künec von Kukûmerlant,/ al rôt von golde ûf sîner hant/ //stuont ein kopf vil wol ergrabn,/ ob
Parz 157,11 zwêne sporen dar zuo gehôrten:/ er spien im an daz goldes werc./ ê erm büte dar den halsperc,/ er stricte im
Parz 168,3 daz bette schreit./ al wîz gewant im was bereit./ von golde unde sîdîn/ einen bruochgürtel zôch man drîn./ scharlachens hosen rôt
Parz 222,17 sweher Tampenteire/ liez im ûf Pelrapeire/ lieht gesteine und rôtez golt:/ daz teilter sô daz man im holt/ was durch sîne
Parz 232,19 blüemîn was ir gebende./ iewederiu ûf der hende/ truoc von golde ein kerzstal./ ir hâr was reit lanc unde val./ si
Parz 269,23 daz i’r fürspan von ir brach./ och fuort ich mêr goldes dan./ ich was ein tôre und niht ein man,/ gewahsen
Parz 335,28 er gap im rîcher koste solt,/ lieht gesteine und rôtez golt/ und silbers manegen stærlinc./ gein sorgen wielzen sîniu dinc./ //___Ekubâ
Parz 374,30 pfelle von Tabronite/ ûzem lande ze Trîbalibôt./ an Kaukasas daz golt ist rôt,/ //Dar ûz die heiden manege wât/ wurkent, diu
Parz 375,8 ir beider,/ der bœsten unt der besten./ einen pfell mit golde vesten/ den sneit man an daz freuwelîn./ ir muose ein
Parz 499,1 stat lît aldâ/ dâ diu Greian in die Trâ,/ //Mit golde ein wazzer, rinnet./ dâ wart Ithêr geminnet./ dîne basen er
Parz 552,15 dach,/ niht wan durch Gâwâns gemach,/ mit einem pfellel, sunder golt/ verre in heidenschaft geholt,/ gesteppet ûf palmât./ dar über zôch

Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
Seite drucken