Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
golt stN. (812 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
$s wart ir vil bekant./ dô teilte diu küneginne $s golt unt gewant,/ silber unt gesteine. $s swaz si des über | |
Rîne enbôt,/ daz ist mir niht gewizzen: $s niwan sîn golt alsô rôt/ Gap er den boten ze minne; $s rîten | |
boten holt)/ durch sîn selbes tugende $s tragen dar sîn golt/ ûf den breiten schilden, $s des moht$’ er vil hân./ | |
sô rîches küneges guot./ doch muosen si enpfâhen $s sîn golt und sîn gewant,/ daz si mit in fuorten $s sît | |
getân./ Dô hiez diu küneginne $s ir porten und ir golt/ geben durch Kriemhilde, $s want der was si holt,/ unt | |
»sô gib$’ ich dir ze miete $s einen bouc von golde rôt./ jâ ist mir dirre verte, $s daz wizzest, wærlîchen | |
er im bôt,/ lieht unde schœne $s was er von golde rôt,/ daz man in über füerte $s in Gelpfrâtes lant./ | |
bœsez ende gît./ dô wold$’ er verdienen $s daz Hagenen golt sô rôt;/ des leit er von dem degene $s den | |
ist mîn muot./ nemet von mir ze minne $s diz golt vil guot/ unt füeret uns über tûsent ross $s unt | |
ir müede gezam./ Dô truogen si zem schiffe $s ir golt und ouch ir wât,/ sît daz si der verte $s | |
nâch gewunnen den tôt./ Ich bôt im ze miete $s golt und gewant,/ daz er uns über fuorte, $s helt, in | |
man dâ vant./ si truogen ûf ir houbte $s von golde liehtiu bant/ (daz wâren schapel rîche), $s daz in ir | |
wesen holt./ ich gibe zuo mîner tohter $s silber unde golt,/ sô hundert soumære $s meiste mügen tragen,/ daz ez des | |
manigen niuwen schilt/ und halsperge wîze: $s swer nemen welle golt,/ der gedenke mîner leide, $s und wil im immer wesen | |
ich machet%..e in ze ritter $s und gap im mîn golt./ Helche diu getriuwe $s was im inneclîchen holt./ Dâ von | |
hân ich muot./ der mir gæbe türne $s von rôtem golde guot,/ disen videlære $s wold ich niht bestân,/ durch sîne | |
den gesten $s (mit vlîze tet man daz)/ in wîten goldes schâlen $s met, môraz unde wîn,/ und bat die ellenden | |
holt./ jâ gib$’ ich dir ze miete $s silber unde golt,/ unde eine maget schœne, $s daz Nuodunges wîp:/ sô maht | |
dir holt!/ er dienet willeclîche $s dîn silber unt dîn golt./ sîn videlboge im snîdet $s durch den herten stâl;/ er | |
sprach vrou Kriemhilt,/ »unde bietet ir den recken $s daz golt über rant,/ wand%..e erreichet iuch dort Hagene, $s ir habt | |
houbet $s her für mich trüege,/ dem fult$’ ich rôtes goldes $s den Etzelen rant,/ dar zuo gæbe ich im ze | |
$s iuwer deheines hant/ von der küneginne, $s ir liehtez golt vil rôt./ unde bestêt ir Hagenen, $s ir müezet kiesen | |
ouch von gâbe $s man mohte wunder sagen./ si hiez golt daz rôte $s dar mit schilden tragen./ si gab ez, | |
gesach ûf vehten $s nie helde gerner komen,/ die daz golt des küneges $s uns ze vâre hânt genomen.«/ Dô riefen | |
conterfeit,/ die lob ich als ich solde/ daz safer ime golde./ ich enhân daz niht für lîhtiu dinc,/ swer in den | |
gelîchiu zil./ ich bin dir herzenlîchen holt./ lieht gesteine, rôtez golt,/ liute, wâpen, ors, gewant,/ des nim sô vil von mîner | |
der sieche unt der gesunde,/ daz im wær al_gemeine/ ir golt und ir gesteine;/ des solter alles hêrre wesen,/ und er | |
bî in genesen./ doch bedorfter wênec soldes:/ von Arâbîe des goldes/ heter manegen knollen brâht./ liute vinster sô diu naht/ wârn | |
sagen,/ daz diu tiwer wæren./ anker die swæren/ von arâbischem golde/ wârn drûfe alser wolde./ dô saz der minnen geltes lôn/ | |
hant/ swenken sölher gâbe solt/ als al die boume trüegen golt./ Er teilte grôze gâbe./ sîne man, sîne mâge/ nâmen von | |
mugen uns niht genâhen./ wir sulen von hinnen gâhen."/ sîn golt hiez er ze schiffe tragn./ nu muoz ich iu von | |
in truoc in eine habe:/ ze Sibilje kêrter drabe./ mit golde galt der küene man/ sînem marnære sân/ harte wol sîn | |
gezimieret wart der gast./ ___wie sîn schilt gehêret sî?/ mit golde von Arâbî/ ein tiweriu bukel drûf geslagn,/ swære, die er | |
blicke niht vermeit:/ ein bœsez oug sich dran versneit./ mit golde er gebildet was,/ daz zer muntâne an Kaukasas/ ab einem | |
unde verhouwen:/ den truoger für die frouwen./ er was von golde dennoch guot,/ er gleste als ein glüendic gluot./ dar_an kôs | |
edelem gesteine,/ wît, niht ze kleine./ si wâren alle sunder golt:/ ez was des landes zinses solt,/ den Isenhart vil dicke | |
Gahmuret sich des bewac,/ sîn habe was vil ungespart./ aræbesch golt geteilet wart/ armen rîtern al_gemeine,/ unt den küngen edel gesteine/ | |
geleit ze Baldac./ diu kost den bâruc ringe wac./ //mit golde wart gehêret,/ grôz rîcheit dran gekêret/ mit edelem gesteine,/ dâ | |
Artûs (dem bin ich holt),/ sô mac belîben dir daz golt."/ "diz tuon ich," sprach der vilân./ "ine gesach nie lîp | |
scherpfe iedoch gelœtet./ der künec von Kukûmerlant,/ al rôt von golde ûf sîner hant/ //stuont ein kopf vil wol ergrabn,/ ob | |
zwêne sporen dar zuo gehôrten:/ er spien im an daz goldes werc./ ê erm büte dar den halsperc,/ er stricte im | |
daz bette schreit./ al wîz gewant im was bereit./ von golde unde sîdîn/ einen bruochgürtel zôch man drîn./ scharlachens hosen rôt | |
sweher Tampenteire/ liez im ûf Pelrapeire/ lieht gesteine und rôtez golt:/ daz teilter sô daz man im holt/ was durch sîne | |
blüemîn was ir gebende./ iewederiu ûf der hende/ truoc von golde ein kerzstal./ ir hâr was reit lanc unde val./ si | |
daz i’r fürspan von ir brach./ och fuort ich mêr goldes dan./ ich was ein tôre und niht ein man,/ gewahsen | |
er gap im rîcher koste solt,/ lieht gesteine und rôtez golt/ und silbers manegen stærlinc./ gein sorgen wielzen sîniu dinc./ //___Ekubâ | |
pfelle von Tabronite/ ûzem lande ze Trîbalibôt./ an Kaukasas daz golt ist rôt,/ //Dar ûz die heiden manege wât/ wurkent, diu | |
ir beider,/ der bœsten unt der besten./ einen pfell mit golde vesten/ den sneit man an daz freuwelîn./ ir muose ein | |
stat lît aldâ/ dâ diu Greian in die Trâ,/ //Mit golde ein wazzer, rinnet./ dâ wart Ithêr geminnet./ dîne basen er | |
dach,/ niht wan durch Gâwâns gemach,/ mit einem pfellel, sunder golt/ verre in heidenschaft geholt,/ gesteppet ûf palmât./ dar über zôch | |
Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >> |