Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
geselle swM. (854 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
sô blüet mir fröiden jugent./ //‘Got willekomen, herre,/ mîn friunt, geselle, lieber man./ mîn trûren daz ist verre,/ sît ich dich | |
noch sô sagten sie dâ bi,/ daz er ein gût geselle sî/ gewesen mit den rittern, wunneclich,/ frô, milde, trôstlich./ daz | |
dû dich./ Paulus, mîn bruoder, und ich/ und dannoch unser gesellen/ zwêne die wir dar zuo wellen,/ wir tragen als man | |
ich den morgen nennen hôrte,/ sô verbarc mîn hôchgemüete sich./ geselle reine, $s dem ich eine/ ganzer triuwe schuldec bin,/ wache | |
sie yn nicht mochten wiedderstan. $t Da beliben alle syn gesellen dot und gefangen, biß an dry. //Wande als viel rach | |
das er kranck wart im thorn vor hunger und syn gesellen. Und alle tag teglich batt yn Claudas das er sich | |
hett, da begund er groß unfreude zu machen. Und sin gesellen, die vil nahe hungers dot waren, die sprachen zu im | |
sprach er, ‘ich han mich des wol beraten mit mynen gesellen; sie wollen und ratent das wir den thorn behaltent, wann | |
das ich uch dißen thorn wil offgeben, ich und myn gesellen, wann mich duncket das ich yn dheyme frúmern man noch | |
Allen sym gesind macht er spiel und freude, der gütste geselle von aller der welt ist er, armen lúten thut er | |
Alles das er gewinnen mocht das deilt er under syn gesellen als gern als sies namen. Frye lut erte er gerne | |
den er hett. Er kert wiedder und reyt zu synen gesellen die hinder im bliben waren, und begegent im ein man | |
sines bruder willen. Der konig Friens und Amador waren lang gesellen gewesen mit den wapen. Da diß des konigs gesind vernam, | |
Sie kamen zuhant in den walt rytende da ir ander gesellen gebeytet hetten. Sie saßen off ir pferd und ritten @@s@hinweg | |
der man milt muß wesen: er muß geben allen synen gesellen lieblich und frölich des sie bedörffent, beide richen und armen, | |
von Sant Cyrren ergreiff den spieß da mit Lambegus synen gesellen gestochen hett, und der herre von Důne ergreiff ein glene | |
im. Phariens engurt die swert und warff sie synen zweyn gesellen dare und sprach das sie sich vast werten. ‘Ich wil | |
hett, und hett yn gern dot geschlagen. Da das Graiers gesellen sahen, die mit im geschworn hetten und meyneydig niht werden | |
fast sere und wolten im nit gestatten das er yren gesellen döte vor yrn augen. Sie kerten im alle zu mit | |
von hohem radt. Der macht sich zwuschen Phariens und sinselbs gesellen, und macht das mit synen worten das sie yewedderthalb nit | |
das sie yewedderthalb nit me schlugen, und thet alle syn gesellen uß dem thurn farn. Und Phariens beleib dainne mit syner | |
die andern gefangen die mit im waren. Lambegus und sin geselle sageten allen den von dem lande wie sie die kinde | |
zu bringen und des nit gethan hett. ‘Wir sollen syn gesellen nemen und sollen thun als ob wir sie döten wöllen; | |
rittern und under knappen. Phariens gedacht anderthalb wie er syn gesellen bewaren möcht das yn kein argk geschehe, und so sie | |
heubt thun abschlagen mit eim schonen schwert und synen zweyn gesellen, und wil uch die heubt alle drů mit einem mangen | |
er allermeist mocht. Lambegus, Phariens nefe, kam vor allen synen gesellen gerant so er allerbaldest mocht. Er saß off eim starcken | |
mit dem kien. ‘Herr Lambegus’, sprach er, ‘der uch zu gesellen hatt der mag sich eines dinges wol rumen: das er | |
dinges wol rumen: das er ein den kúnsten ritter zu gesellen hatt der hůt von synem bette offgestunt und der ein | |
und was Phariens sere fro und Lambegus, wann sie syner gesellen meister waren. Er sagt yn zuhant wie das Lyonel geweint | |
fůre. Er kam zu des konig Artus hoff mit vier gesellen, die alle jung batzelierer waren. Were in des koniges hoff | |
da by wart er bekant in dem hofe under den gesellen, das sie yn erten und furwert hulffen. Als schier als | |
er gewesen were zu mitten augst, so das alle syn gesellen den hircz zu wunder besehen. Er sant den hircz mit | |
enweiß’, sprach der konig, ‘ich wen wol das wir keynen gesellen haben ders understen gethör das er súchet; wann eyn ritter | |
was er damit meyn.’ //Alsus sprach der konig und syn gesellen viel von dem ritter und fůren in ghenen walt schießen | |
hatt gemacht.’ //So viel sprach myn herre Ywan und syn gesellen von dem knappen das sich der knapp schamt. Und der | |
kamen. Zuhant da die messe wart gesungen, myns herren Ywans geselle saß off syn roß und reyt von mym herren Ywan | |
und die tafeln wurden erhaben, der knapp myns herren Ywans gesell ging vor myn herren den konig und knyet fúr yn | |
‘Seht hie wo die zwen ritter komen!’ sprach des knappen geselle. ‘Nement uwern schilt und uwer glene und seczet uwern helm | |
wedder schwert noch glen het. Der knapp ging zu sym gesellen und bat yn syns schwertes zu lihenn. ‘Myn knappen sint | |
swert gewann: ‘Nu stent off hoher’, sprach er zu sym gesellen, ‘und laßt mir sie beide!’ Das hort der ritter der | |
das sie yn gesehe. Da der nůw ritter und syn geselle by Noaus kamen, der ritter der im das schwert bracht | |
schilt hauwen und jhen helm. Der núw ritter und syn geselle stachen zuhauff, so das der von Northumberlande stach den nuwen | |
yn so freischlich mit dem schwert das des alle syn gesellen wundert. Der wiß ritter gab im desselben wieddergelt und bracht | |
was worden. Er herbergt sie wol, wann sie des koniges gesellen waren @@s@und syns gesindes. Nach eßsens sprach der einsiedel zu | |
nefe, und diße die hie mit mir sint die sint gesellen von der tafelrunde.’ ‘Herre’, sprach der man, ‘nů fart dalang | |
myn herre Gawan vor der porten was gewesen mit zehen gesellen. ‘Nu hutent uch’, sprach der wiß ritter, ‘das dalang me | |
als sie da gegraben hetten. @@s@Myn herre Gawan und sin gesellen kamen des andern tages fru wiedder fur die porten und | |
waren, da begunde er großen jamer zu machen umb syn gesellen, und die mit im waren daten alsam. Sie wonden das | |
diße rede laßen von mym herren Gawan und von synen gesellen und sprechen furter von dem konig Artus ein wile. //An | |
‘Konig Artus’, sprach er, ‘ich han uwern nefen und syn gesellen geleytet zu der Dolorosen$/ garden, sie hant einen kirchoff alda | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |