Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
geselle swM. (854 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
und gab im den urlob. Desselben nachtes furt Galahot synen gesellen off den Verlornen Werd, und Helyes reyt zum steynweg wert. | |
wies umb Hestorn stunt. Auch wart Elynans sither konig Artus geselle. Min herre Gawan und Hestor ritten furbas @@s@nit lang von | |
zuhurd gesah in allem Britanie, und haben des konig Artus gesellen manig starck arbeit durch synen willen erlitten und manige groß | |
@@s@alstille ligende off jhener erden. Das sah Galahot und sin gesellen, und sprach Galahot $t das er nie zwen ritter gesehen | |
fragt nit me. Und Galahot was ußermaßen unfro umb syn gesellen die man vor synen augen gefangen het; er hiesch bald | |
von lazure. Ich bitt und manen uch als mynen rechten gesellen das uch noch hut aller der biderbekeit gedenck und aller | |
myn herre Gawan priset in synem herczen. Lancelot und sin geselle kamen mit @@s@großer crafft uber die brucken gerant, und myn | |
sichs Galahot sere erforcht, wann er wol sah das sin geselle das erger von dem stritt hett und das ir eintweder | |
der ritter were der syn wapen furt. ‘Es ist myn geselle’, sprach Galahot. ‘Zur unseligen zitt wart der stritt ie begunden’, | |
‘auch bin ich Hestor genant’, sprach er. ‘Wer ist uwer geselle?’ sprach Galahot. ‘Es ist myn herre Gawan’, sprach Hestor. ‘Es | |
Des abendes bat myn herre Gawan Lancelot das er sin geselle sin must. Da sprach Lancelot, er wolt allweg gern synen | |
wolt allweg gern synen willen thun. Alda wart Hestor auch geselle myns herren Lancelots und myns herren Gawans, wann er der | |
die konigin enbotten hett, und myn herre Gawan sagt synen gesellen von dem konig Artus das er mit sym here off | |
sie ußen gekert. Alda fant myn herre Gawan alle syn gesellen, on Segremors allein, der was mit syner amien bliben, die | |
dann das here von dannen gescheiden were. Myns herren Gawans gesellen fragten yn ob er funden hett das er suchte. ‘Ja | |
der beste ritter den man leben wůst, und was Galahotes geselle; er was Galoins genant der herczog von R#;vones. Hestor trug | |
selb vergatert was, da vergatert myn herre Gawan und sin gesellen. Galahot und Lancelot warn hindann bliben und warn nochda nit | |
von im vergattert was an ein ander stat mit synen gesellen, und reit bald zu im. Alda striten sie so sere | |
sporn und riten bi die ander sitt mit allen yren gesellen mit den finden. Da must des koniges here entwichen und | |
gefarn. Er besah myn herren Gawan sere unfrölich und sin gesellen. Lancelot sah uff und sah die fedder ußwert gekert von | |
koniges volck darzu, zum waßer wert und Lancelot und sin gesellen anderhalb zu feld wert. Alda daten sie so vil mit | |
die konigin fast sere erschrack. Alda det Lancelot und sin gesellen die @@s@Sahsen und das yrsche volck mit gewalt ins waßer, | |
zum andern da bevore; er het auch! Er und sin gesellen slugen des volckes so viel in dem waßer das das | |
myn herre Gawan ußermaßen wol und Hestor und alle ir gesellen: wer under sie kam must eintwedder $t dot sin oder | |
an irm volck das yn erslagen wart. Lancelot und syn gesellen jagten yn nach und fingen einen ritter, der Aramont genant | |
den sie hetten under yn; und worden wol zweyhundert syner gesellen mit im gefangen die alle mögende lut waren. Manig man | |
das?’ sprach die konigin. ‘Wer Lancelot myns herren des koniges geselle’, sprach sie, ‘so were der schilt volkumen als er zu | |
ob dich myn herre Gawan bitt das du des koniges geselle werdest, das du ims nit versagest durch myner fruntschafft willen.’ | |
mant yn mit der truwe die er und sin dry gesellen ir gelobten da sie yn den konig zu Arestoil wißte, | |
er thú es dann mit uwerm urlob! Ich sol uwern gesellen bi uch seczen; werdent ir úbermenget, so rufft uwer gesellen | |
gesellen bi uch seczen; werdent ir úbermenget, so rufft uwer gesellen ane, sie sollen uch zu hilff komen!’ Hestor bleib alda, | |
zu hilff komen!’ Hestor bleib alda, und sie fůrte sin gesellen hienbaß zum andern loch, das noch freischlicher was. ‘Herre’, sprach | |
hetten eim ritter Lancelots wapen angethan, der streit mit synen gesellen als die andern zwen gethan hetten. Das sah Galahot und | |
andern zwen gethan hetten. Das sah Galahot und schrei sin gesellen an das sie im zu hilff qwemen. Sie wonden im | |
mocht werden. Darnach fingen sie Hestor. Also waren die vier gesellen gefangen. Da wolten sie Lanceloten beczwungen han das er gefengniß | |
vil lieber were gewesen dann das leben. Mins herren Gawans gesellen, der noch zwen und zwenczig sint alda, waren sere unfro | |
wonden haben, wann sie den konig gefangen hetten und syner gesellen funff. Des tages det der konig Yder so viel mit | |
zweyhundert gewapent man, das man den konig Artus und sin gesellen dardurch icht solt furen. //Nu saget uns die history das | |
wúden das nymant bi im bliben mocht. Er hett keynen gesellen, er hett im zwo wunden oder dri geslagen, so sere | |
sprach sie zum húter. ‘Ich enweiß, frau’, sprach er, ‘sin gesellen sprechen, er enhab ein pfennewert gutes nit in der welt.’ | |
der gefengniß helffen sol in nún tagen und allen sinen @@s@gesellen. Darumb sint fro und thút im ere wann ir mögent, | |
man den konig Artus da durch nit fúrte und sin gesellen. //Die ritter sahen yn komen, und einer sprach zum andern | |
eim thorn da myn herre Gawan off was und syn gesellen, und der konig Artus was darunder in eim kerker und | |
des koniges herezeichen ‘Clarence, Claren!’ Myn herre Ywan und syn gesellen $t kerten wiedder umb und sahen Lanceloten, den sie verlorn | |
Artus mit zaubery in ir gefengniß bracht und alle sin gesellen. Key der halff der jungfrauwen ußer gefengniß, und sie freget | |
wol warumb es gethan was, und sprach zu Lancelot: ‘Herzelieber geselle’, sprach er, @@s@‘nu siehe ich wol das ich uch verliesen | |
‘Ich weiß wol das uch der konig sol bitten sin geselle zu werden’, sprach Galahot. ‘Was sol ich dann thun? Ich | |
alle die herren die nu leben. Wißent werlich: des koniges geselle werde ich nymer, mich bring dann gewalt darzu; darzu mußent | |
herren Gawan und Galahot und darnach alle myns herren Gawans gesellen die im Lanceloten hetten holffen suchen, biß an Segremore; der | |
wil Lancelot bitten das er mit uns blibe und sy geselle zu der tafelrůnde. Ich bitt uch, ob ers durch mynen | |
Ergebnis-Seite: << 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >> |