Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ëʒ#’1 prn (9750 Belege) MWB   Lexer BMZ Lexer-Nachtr. Findeb. Findeb.  

ÄJud 21 uzzir der suli/ daz dicki was ungihuiri:/ si wantin, daz iz wari/ der ir heilæri,/ si irvultin alli sin gibot,/ si
ÄJud 62 di sin den ovin schuzzin!/ daz fuir slug in ingegini,/ iz virbranti der heidinin eini michil menigi./ got mid sinir giwalt/
ÄJud 136 selbin burgæri:/ ‘nu giwin uns eini vrist, biscof Bebilin:/ ob iz uwiri gnadi megin sin,/ ir giwinnit uns eini vrist,/ so
ÄJud 172 kuninc, mich zi wibi nemin solt,/ wirt du brutlouft gitan,/ iz vreiskin wib undi man./ nu heiz dragin zisamini/ di spisi
ÄJud 199 ih disi armin giloubigin/ irlosi von den heidinin.’/ //Do irbarmot iz doch/ den alwaltintin got./ do santer ein eingil voni himili,/
ÄJud 211 er uf welli,/ daz su in eddewaz dwelli./ du zuh iz wiglichi/ undi sla vravillichi,/ du sla Holoferni/ daz houbit von
ÄPhys 1, 17 leuin birit ſo iſt daz leuinchelin tot ſo beuuard ſu iz unzin an den tritten tag. Tene ſo chumit ter fater
ÄPhys 1, 19 den tritten tag. Tene ſo chumit ter fater unde blaſet ez ana ſo uuirdet ez erchihit. So uuahta der alemahtigo fater
ÄPhys 1, 19 ſo chumit ter fater unde blaſet ez ana ſo uuirdet ez erchihit. So uuahta der alemahtigo fater ſinen einbornin ſun uone
ÄPhys 2, 3 iſt demo drachen fient. Teſ ſito iſt ſo gelegin ſo ez ſat iſt miſſeliheſ ſo legit iz ſih in ſin hol
ÄPhys 2, 3 iſt ſo gelegin ſo ez ſat iſt miſſeliheſ ſo legit iz ſih in ſin hol unde ſlafæt trie taga. Tene ſo
ÄPhys 2, 4 in ſin hol unde ſlafæt trie taga. Tene ſo ſtat ez uf unde fure bringit ummezlihche lutun unde hebit ſo ſuzzen
ÄPhys 2, 6 fure bringit ummezlihche lutun unde hebit ſo ſuzzen ſtanc daz ez uberuuindit alle bimentun. Tene ſo diu tier uerro unde naho
ÄPhys 3, 3 un iſt ſo gezal daz imo niman geuolgen nemag noh ez nemag ze$/ neheinero uuiſ geuanen uuerdin. So ſezzet min ein
ÄPhys 3, 4 ſezzet min ein magitin dar teſ tiriſ uard iſt. So ez ſi geſihit ſo lofet ez ziro. Iſt ſiu denne uuarhafto
ÄPhys 3, 5 teſ tiriſ uard iſt. So ez ſi geſihit ſo lofet ez ziro. Iſt ſiu denne uuarhafto magit ſo ſprinet ez in
ÄPhys 3, 6 lofet ez ziro. Iſt ſiu denne uuarhafto magit ſo ſprinet ez in iro parm. unde ſpilit mit iro. So chumit der
ÄPhys 3, 7 unde ſpilit mit iro. So chumit der iagere unde uait ez. Daz bezeichenet unſerin trotin xpriſtin der dir lucil uuaſ durih
ÄPhys 5, 7 daz$/ ſîn inſlafin. Só d%/az mermanni daz geſîhít ſo uerd ez in. unde bírihit ſi. An dîu bezeinet ez$/ den fî%/ant
ÄPhys 5, 8 ſo uerd ez in. unde bírihit ſi. An dîu bezeinet ez$/ den fî%/ant dér déſ manniſ muôt ſpénit zedin uueriltlihen luſten.
ÄPhys 5, 12 in íro hêrzon. unde daz pílide deſ rehtiſ habin. un$/ ez doh an ir uuerchin nîht eruullint. Eîn tîer heizzit ígena
ÄPhys 6, 2 un íſt uuílon uuíb uuîlon mân. unde durih daz iſt ez uile unreine ſolihe uuarin di der eriſt criſt petiton. un
ÄPhys 9, 4 die z%>oge. die ímo uuiderſtant an ſînemo loufte. dîe ſegot ez abo mit déro uuaſſî ſínero horne. Den ez %/aber dûrſtet
ÄPhys 9, 5 dîe ſegot ez abo mit déro uuaſſî ſínero horne. Den ez %/aber dûrſtet ſo gat hez zi$/ _ einmo uuazzere heizzét
ÄPhys 9, 5 déro uuaſſî ſínero horne. Den ez %/aber dûrſtet ſo gat hez zi$/ _ einmo uuazzere heizzét eufratêſ. unde drinkét. dabî ſtant
ÄPhys 9, 7 eufratêſ. unde drinkét. dabî ſtant oûh lielline gerta ſo beginnet ez damíte ſpílen unde béuuindet diu hóren ſo u%/aſto daz ez
ÄPhys 9, 8 ez damíte ſpílen unde béuuindet diu hóren ſo u%/aſto daz ez ſîh nîeht erlôſen némag. So kûmet der uuêidæm%/an unde ſléhet
ÄPhys 9, 9 ſîh nîeht erlôſen némag. So kûmet der uuêidæm%/an unde ſléhet ez. Daz dier bizeihchenet den m%/an der$/ dir giuu%/arnôt iſt mit
ÄPhys 10, 2 l%/ange dorne ín ímo. Soſéz div ſchéf geſihet. ſo ríhtéd ez %
ÄPhys 10, 4 uédera. unde ſînen zagel vnde uuíl dîe ſégela %/antderôn. Den$/ ez ſó êiné vuîle geduôt. ſo vuird ez ſâ m%>odé unde
ÄPhys 10, 4 ſégela %/antderôn. Den$/ ez ſó êiné vuîle geduôt. ſo vuird ez ſâ m%>odé unde glôbét ſih. Daz mére bezêihchenet díſe uuérelt.
ÄPhys 12, 3 altêt ſo gebriſtet imo deſ geſûneſ %/an béden ougon daz ez ſa dîe ſunn%
ÄPhys 12, 4 ougon daz ez ſa dîe ſunn%éz %/an eina heiſſci zêinéro uvende dîu dér oſtert bikeret iſt
AvaJo 18, 2 baptista:/ "ich sage iu daz war ist, $s ich nebin iz niht Christ./ ich nebin iz niht Helyas $s noch ouch
BairFärb 2, 3 das lang vnder einander dorren vnd nim ezzeich vnd lazze es alles dar inne erwallen vnd nim danne alaun vnd reib
BairFärb 2, 4 nim danne alaun vnd reib den dar vnder, die weil es haizze sei vnd streich das auf weizzes, so wirt es
BairFärb 2, 5 es haizze sei vnd streich das auf weizzes, so wirt es schön plawe. @@kn:@#k+3#k- #k+Schwarz#k-@@kn.@ Nim grün nusschaln vnd stozz die
BairFärb 4, 2 ein hevelein vnd giuzz ein wazzer dar an vnd misch es vast vnder einander vnd lazz es gevallen, das das wazzer
BairFärb 4, 2 dar an vnd misch es vast vnder einander vnd lazz es gevallen, das das wazzer lauter werde vnd nim denne das
BairFärb 4, 4 vnd siude die presilig gar wol dar inne, vnd so es danne gesoten sei, so misch alaun dar vnder vnd verbe
BairFärb 13, 3 da wirt grün varb oder swarcz varb aus, ob man es ein tail mischet mit scwarczer varb. @@kn:@#k+14#k- #k+Rot#k-@@kn.@ Nym presilig
Barth 144, 25 schône. //Sô dem menschen diu ôren ver | wahsent oder vervallent, daz êz niht gehôren mach, sô nime eines widers gallen unde misch
Barth 149, 17 naht unde wehset nimer. //Swem daz hâr ouz rîset, | ezne sî daz ez von der alten chalwen sî, der sol
BdN Reimvorr. 4, 1 si nicht auf gedenke gar, si rüert umbsunst den drüzzel./ //Ez sprichet manig man,/ mein tummer sin sei, daz ich trag/
BdN Reimvorr. 5, 1 vlieh mein wunderleicheu werch, seit im dar ab nu wüllet./ //Ez truog Jeronimus/ von hebraisch in lateines wort/ ganz waz diu
BdN Reimvorr. 6, 5 maisterleich gesamnet von den alten./ gelust dich des, daz suoch:/ ez ist von manger dingen hort,/ diu uns gar wirdicleichen sint
BdN 3, 17 menschen herz ze mittrist in dem leib, dar umb, daz ez andern glidern craft gesenden müg. auch nimt der mensch sein
BdN 5, 9 sicht man oft, daz ein mensch sein gedæchtnüss verleust, wenne ez sêr gewunt wirt hinden in daz haupt, oder daz ez
BdN 5, 10 ez sêr gewunt wirt hinden in daz haupt, oder daz ez sein beschaidenhait verleust, wenne ez gewundet wirt oder hart geslagen
BdN 5, 10 in daz haupt, oder daz ez sein beschaidenhait verleust, wenne ez gewundet wirt oder hart geslagen vorn an daz haupt. Aristotiles

Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken