Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
êwangêlium stN. (373 Belege) MWB Findeb.
abgescheidenlichen, wie es Got wil und in weler wise. ___Dis ewangelium sprach das er sůchte dis schof. ___Nu wie sol man | |
dem grossen mere. ___Dis sint die lúte von den das ewangelium sprach, das merre fr#;eoide si in allen heiligen und engelen | |
et cetera#s-. ___An disem tage seit ich alhie von disem ewangelio, wie die súnder noheten unserm herren, als ir do wol | |
verre ist, do du noch úber klimmen můst. ___Kinder, dis ewangelium das was vor das ein fr#;vowe verlorn solte haben einen | |
pater vester misericors est#s-. ___Sant Lucas der verschribet in dem ewangelio das unser herre sprach zů sinen jungern: ‘sint barmherzig als | |
messent, do mit sol man úch wider messen.’ ___In disem ewangelio werden wir zwei ding gelert. ___Das ein das heisset unser | |
alle die welt nút bewisen. ___Nu vor so sprach das ewangelium von einer gůten mosse. Dise mosse das ist des menschen | |
verre me denne si vers#;eunen. ___Kinder, wellen wir nu das ewangelium her fúr nemen ein teil, das sprach das Zacharias was | |
41. #s+Ascendit Jhesus in naviculam que erat Symonis#s-. ___In dem ewangelio von der wuchen und von der zit liset man under | |
si aber vischeten, do zerreis das netz nút, sprach das ewangelium. ___Kinder, was ist dis netz das unser herre hies us | |
Gotte grosse rede und antwúrt dar ab geben, als das ewangelium sprach das der mensche můste antwort geben von sinre meigerschaft; | |
enden und git diser worte volkomen gezúg durch S. Matheus ewangelio und sprach: ‘ir ensúllent nút tún als ypocriten die sich | |
audire et mutos loqui#s-. ___Man liset hútte in dem heiligen ewangelio von der zit das unser herre gieng von einer gegeni | |
oren gesprochen, [48r] er enhabe g#;eotliche minne. Wan als das ewangelium sprichet: ‘minnent ir mich, so h#;eorent ir mine wort’. ___Nu | |
sach si an, und al do hůb er an das ewangelium das man nu liset hútte von der wuchen, von der | |
lossen, wan der leitet in den ewigen tot, als das ewangelium sprach; sunder man sol gon den smalen weg. Der smale | |
umbe hast du mich gemacht dir widerwertig?’ ___Nu sprach das ewangelium vor: ‘ir súllent wachen und úwere lende die súllent sin | |
antlit Gotz niemer. Das seit alle die schrift und das ewangelium durch das man das vint an allen enden; das ist | |
das ist ein fúrgang Gotz. ___Nu sprach och hie das ewangelium von einem fúrgange. Zwene #s+transite#s-, das sind zwene fúrgenge. Ein | |
schrift die si úch durch seit. Und sprach nút das ewangelium: ‘nieman enmag zwein herren gedienen; er můs den einen minnen | |
phariseus – wie es dem ergieng, dannan ab sprach das ewangelium – und der ander ein publicanus, und stůnt verre und | |
Das tůnt och die heiden, als unser herre in dem ewangelio sprach. ___Und ob ir nu umbe eine gůte #;eubunge werdent | |
och nút engedenket, das do widerwertig si. ___Nu sprach das ewangelium: ‘an iren frúchten sol man si bekennen’. Alsus sint dis | |
mag nút uf geston und dir geben»’ et c. ___Dis ewangelium das ist vor lang; das lossen wir ston durch die | |
selber. Dis ist ein zůwurf uf dise klopfunge, do dis ewangelium ab sprach. ___Unser herre sprach anderswo, er si die túr | |
herre in der núwen e an zwein stetten in dem ewangelio. ‘Alle die’, sprach er, ‘die do túrstet, die komen zů | |
ir das gel#;voben?’ ___Dise wort liset man hútte in dem ewangelio von disem hochwirdigen hochgezit der hohen úbertreffender wirdigen drivaltikeit. Und | |
grunde obe allen werken der krefte. Von diseme sprach das ewangelium húte: ‘das wir wissent, daz sprechent wir, und das wir | |
wore gezúgnisse in uns, also man húte liset in dem ewangelio. In dem himmel sint drige gezúgnisse, das ist in dem | |
cetera; und die dirte bredige ist genommen usser#s- #s+sancte Johans ewangelio des zinsttages in den pfingesten von dem#s- #s+schofstalle#s- #s+Repleti sunt | |
quidam fecit cenam magnam etc#s-. ___Die bredie usser sante Lucas ewangelio des anderen sunnentages noch der trivaltekeit von dem obentessende, seit | |
verre nút vinden enkonden. Sant Augustinus sprach das Plato das ewangelium #s+In principio#s- al zemole hette vor gesprochen bis an das | |
misericordes sicut et pater vester misericors est#s-. ___Man liset dis ewangelium von der wuchen, das unser herre sprach: ‘sint barmherzig als | |
laxate recia vestra in capturam#s-. ___Man liset in dem heiligen ewangelio von der wuchen das unser herre Jhesus kam zů dem | |
gang us von mir, wan ich bin ein súnder’. ___Dis ewangelium liset man, das dis was vor unsers herren tode und | |
oculi qui vident que vos videtis. et c#s-. ___In disem ewangelio von der wuchen ist die luterste worheit, do die oberste | |
al’. ___Nu schribet bischof Albrecht von disem allem uf dis ewangelium und sprichet: ‘von allem herzen’, das ist mit eime beraten | |
ding das hie inne beslossen ist. Wir solten recht dis ewangelium fúr unser #;vogen setzen, und solte unser pater noster sin. | |
ding ze sehende, recht als dis krumb wib do dis ewangelium von sprichet, die ze mole zů der erden gebogen was | |
gelesen, und das lossen wir nu ligen. ___Denne sprichet das ewangelium: ‘ir engele die sehent alle zit an mins vatter antlit | |
wol die himele in den der vatter wonet, als dis evangelium spricht: ‘ir engele sehent an des vatters antlit in den | |
videns civitatem flevit super#s- #s+illam#s- ___Die bredige usser sante Lucas ewangelio des zehenden sunnendages noch pfingesten von unsers herren weinen úber | |
74. #s+Ecce prandium meum paravi.#s- ___Die bredige usser sante Matheus ewangelio dez zwentzigesten sunnendages von eime menschen sunder brunl#;voft kleit, seit | |
___Also man gestern hie seite das man liset in dem ewangelio das unser herre sprach: ‘sehent, min essen daz ist bereit, | |
grosses wunderliches gůt und ewige ere. – Nu sprach das ewangelium: ‘«r#;euffe den die geladen sint zů der brunloft, ’ sprach | |
alle stunde und besiht sine brunloft. – Nu sprach das ewangelium wie der herre einen vant do sitzen, der enhatte kein | |
hant also vil wunderlicher anwisunge, den heilgen glouben und daz ewangelium und Cristus leben und der heilgen, und bi dem alleine | |
#s+Qui michi ministrat, me sequatur.#s- ____Die bredige usser sant Matheus ewangelio des nehsten. sunnendages noch aller heilgen dag von der úbergeschrift | |
út werren mohten. – Nu liset man in dem tegelichen ewangelio wie daz ein brutl#;voft gemachet wart von eime kúnge sime | |
chît: er hât mich brâth ze der kunde des heiligin ewangelii. $t er hât mich gelêret daz ich in minne [uon] | |
Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 >> |