Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ersëhen stV. (350 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
hæte,/ ob er lebete oder entæte./ nu er in tôten ersach,/ ’heil, ob got wil’ er dô sprach/ ’hiest âventiure vunden:/ | |
diu wart alse ein tôte var/ vor angesten, dô sin ersach./ //Diu muoter aber zer tohter sprach:/ ’ei wie sicher ich | |
ist reht alse ein helm getân;/ ich wæne in rehte ersehen hân.’/ ’entriuwen’ sprach diu muoter dô/ ’mich selben dunket ouch | |
die wîle mag ir werden rât;/ sô si die wârheit ersiht,/ zehant enist ir dinges niht./ ouch hât diu liebe einen | |
rehten wârheit/ von ir hæte geseit./ //Nu daz der truhsæze ersach,/ daz sînes willen niht geschach,/ er versuohtez aber anderswâ./ ein | |
vröudelôse Îsôt/ und weinen unser herzenôt./ als wir in danne ersehen dâ,/ dâ bî bekennen wir iesâ,/ daz ir dâ bî | |
ist daz si dise lâge niht/ bî disem schate inzît ersiht,/ sô gât si vür sich her ze mir./ geschiht ouch | |
Marke und Îsôt kâmen,/ ir gelende dâ genâmen,/ diu künigîn ersach in dâ/ unde erkante in ouch iesâ;/ und als daz | |
senede swære/ al deste minner wære./ nun kunder aber niht ersehen,/ wiez iemer möhte geschehen/ von bete oder von liste;/ wan | |
ensolte des niht wesen,/ wan Tristan der kam iesâ/ unde ersach die hant dâ;/ und alse ers âne wer dâ vant,/ | |
waz unmuoze./ //Der künec dô der sîn ungemach/ als offenbærlîche ersach,/ dô was im êrste vür geleit/ sîn endeclîchez herzeleit./ er | |
wânde envollen vruo/ den vînden genâhen./ //Nu daz die vînde ersâhen,/ daz ez ze strîte was gewant,/ si kêrten an den | |
riten vînde vellen,/ slahen unde vâhen./ nu daz die vînde ersâhen,/ daz in diu wer niht tohte,/ swie sich der man | |
ros weien,/ grâʒen unde schreien,/ dô eʒ daʒ pfert het ersehen./ der beiʒære begunde spehen,/ daʒ er sô kintlîche reit./ er | |
ein hübsch ritter kan./ Orphilet der küene man,/ dô der ersach sîne site,/ daʒ er in fuor sô sanfte mite/ und | |
endurfent ruochen wer ich bin./ ir hânt mich lîhte unrehte ersehen./ sît iu sô leide sî geschehen,/ daʒ ir den helm | |
nu losent, wie si im tâten./ //Als in diu massenîe ersach,/ Keiîn güfteclîchen sprach/ ‘ob irs alle wellent jehen,/ sô hân | |
‘ob irs alle wellent jehen,/ sô hân ich einen gouch ersehen,/ der gegen uns ûf warf sîn sper./ nu tuont ein | |
entriwen sô ist er niht sô swach,/ alsô in Keiîn ersach.’/ //Hie mite lieʒen si diu wort/ und kaften wider unde | |
sprach zer swester sîn ‘wol dan!/ wan du rehte hâst ersehen,/ wie diseme zagen ist geschehen.’/ diu rede was der vrowen | |
des muosen si von schulden jehen./ wan er enkunde niht ersehen/ wan der vrowen bilde./ Iblis diu milde,/ ich weiʒ ir | |
sînen schîn./ //Es müesen wîse liute jehen,/ dô Lanzelet het ersehen/ daʒ gezelt, daʒ er sich mante./ den boten er heim | |
kraft/ an turnei und an rîterschaft./ dô Falerîn die fröide ersach,/ ich wil iu sagen, wie er sprach,/ daʒ im alsô | |
daz/ von nigromanzîe./ dô diz diu massenîe/ und künic Artûs ersach,/ diu maget im aber zuo sprach/ ‘künec, du solt den | |
wol/ niun und niunzic nider gestach,/ dô daʒ der zehenzigest ersach,/ dô rant er Wâlweinen an./ dô wolt in der küene | |
niht wan daʒ sol geschehen./ ich hân die liute hie ersehen,/ daʒ ich des gewis bin,/ hielt aldiu welt engegen in/ | |
die slâ niht kunde spehen./ als er den künic het ersehen,/ do erkant er in, daʒ was reht:/ wan der selbe | |
daz erne ist reht noch guot./ wan mohte sich mennischlich ersehen,/ im wære etwaz geschehen,/ der des rede wolde han,/ daz | |
Die es hortent und vernament./ Nu do sin můter das ersach,/ Si růft im dannan und sprach:/ ‘Sun, wie h#;vast du | |
hin genun/ Ainem hirten sinen sun./ Do der hirte das ersach,/ Mit laide lief er verre nach/ Schrigen, wainen: das half | |
siner lere,/ Der werde Gottes here./ Als er Ihesum da ersach,/ Vil lute růft er und sprach/ (Und z#;eoget och mit | |
stunden,/ Da von sú littent ungemah./ Als dú frowe das ersach,/ Do wart sin grosser smercze/ Do ingent durch ir herzce:/ | |
gachen,/ Ihesum vil balde vachen;/ Und do sant Peter das ersach,/ Er zukt sin swert us und sprach:/ ‘Ob mit dem | |
Als ich da vor gesprochen han./ Do sin můter das ersach,/ Unsæglich gross wart ir ungemach./ Si schray und růfte lut | |
Pînel/ von Halzibiere dem künge snel,/ dô er an Vîvîans ersach/ daz er die schar mit hurte brach,/ und daz er | |
den marcrâven dûhte grôz/ ir kraft, und er si reht ersach./ in sîme zorne er dô sprach:/ ‘ir gunêrten Sarrazîn,/ ob | |
velt Alischanz,/ des tôt ir herzen ungemach/ gap. der marcrâve ersach/ daz ein brunne und ein linde/ ob sîner swester kinde/ | |
der unverzagete,/ sô daz in niemen jagete,/ unz er Orangis ersach,/ ûf dem palas sîn liehtez dach./ des wart sîn vreude | |
nert ouch daz er heidnisch sprach./ unverzagt er marcte und ersach/ eine strâze die er rekande,/ gein der Franzoyser lande./ / | |
der iuch vür tôren hât erkant.’/ //Dô Terramêr vil rehte ersach/ daz deheines sturmes ungemach/ Oransche möht ertwingen,/ dô si niht | |
//Sprach einer: der enbekandes niht./ ‘lâ sîn, dîn ouge hiute ersiht’,/ antwurte im aber dirre dô,/ ‘des etslîch vürste wirt unvrô./ | |
ich ir ze swester jehen,/ sô het man mich baz ersehen/ von ir munde enpfangen./ dô ich vür si kom gegangen,/ | |
sîn herze in alsô wîste:/ wart nâch minne ie dienst ersehen,/ man muose im volgen und jehen/ daz ers phlac und | |
gerende Thesereiz,/ und ander manic puneiz,/ dâ wart er werlîch ersehen:/ nû muoz sîn vreude dem jâmer jehen/ und dem zwîvel | |
bî/ daz ê ein sturm geschæhe,/ sô man die naht ersæhe./ des âbends, dô man die sterne sach,/ dô huop sich | |
Aliscanz,/ dâ Mîle unde Vîvîanz/ ûf wâren gelegen tôt./ nû ersach die herzebæren nôt/ der marcrâve under sîme her,/ daz der | |
des landes herre zuo in sprach./ diu künegin Gyburc dô ersach/ den wâpenroc unt Volatîn./ her ab sprach diu künegîn/ heidensch: | |
mir wære ein zagheit geschehen,/ ob ich ein wîp het ersehen/ sô küenlîch gestanden./ mir wirt halt sus enblanden,/ sô ich | |
gran./ mir wære noch liep, wære diu her dan:/ man ersæhe den man wol vür daz wîp./ sô gelîche was ir | |
pflac des vanen in Tybaldes her./ dô der gehôrte und ersach/ wie man dâ sluoc und stach,/ in müete daz sînes | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 >> |