Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ersëhen stV. (350 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
den strît gap in geleite/ ir nifteln Alyzen soldier./ nu ersâhen si daz Halzebier/ vor in als ein eber vaht;/ doch | |
schar gedrungen,/ dâ swert ûf im erklungen./ //Dô der Rennewarten ersach,/ in dûhte daz er nie ungemach/ des tages in sturme | |
gevlohen hete wênic ê,/ //[D]er Ehmereizes vanen truoc,/ unz er resach daz dâ sluoc/ der herzoge Bernart/ Ektorn, der ie bewart/ | |
unverholn/ die wâren schunpfentiure doln./ daz unser vluht ie wart ersehen,/ des mac mîn herze unsanfte jehen./ mîn werder got Kâhûn | |
mache vri!/ der ander spiegel ist da bi/ sch#;eone, da ersich dich in:/ swer dich von gantzen hertzen sin/ luterlichen minne,/ | |
sit dir ir gunst ze hertzen gat./ //__Do Wildehelm daz ersach/ daz der k#;eunge schar uf brach/ gein sinem k#;eunge ze | |
best under in d#;euht mich ain gauch,/ swie helflich sies ersehen han./ do ditz gebet wart getan,/ zu herberge si do | |
uf brach,/ mit fraise si in ranten an./ do daz ersach der werde man/ daz er daz leben het verlorn,/ den | |
mûr%..e leint er sîn sper. / dô er die küniginne ersach, / mit grôzen zühten er dô sprach / ‘edle vrouwe, | |
tavelrunde / in vil kurzer stunde / wart dâ sigelôs ersehen; / owê, wie moht%..e daz ie geschehen! / alle die | |
im doch sô geschehen / daz ir deheiner s%..i hêt ersehen: / dâ von was ez in unkunt. / ezn kæme | |
sicher vor aller nôt: / wan daz ir siglôs sît ersehen / daz ist von sîner kraft geschehen. / ichn zel | |
süezem schîne ir ungemach, / sô si sîn varwe rehte ersach; / an tugende was er niht swach. / Sich hêt | |
si mit êren hân. / Dô sînen ernst der wirt ersach, / zem herren Gâwein er dô sprach / ‘sît ez | |
geb%..e daz mir gelinge!’ / Dô man sîn ernest rehte ersach, / sîn muoter, vrouw%..e Flôrîe, sprach / ‘lieber sun, nu | |
was dâ vor nie geschehen / daz ie iemen würde ersehen / ûf demselben steine, / niwan der künic [al] eine: | |
âventiure ist hie geschehen: / ich hân ûf dem steine ersehen / sitzen einen jungelinc.’ / daz dûhte s%..i alle samt | |
und ouch der hof gunêret. / Dô der rîter rehte ersach / der juncvrouwen ungemach, / daz begunde im an sîn | |
muot ze zorne wart gestalt / dô er sîn hündelîn ersach. / wider die juncvrouwen er sprach / ‘ir sult wizzen, | |
er ir leides war genam / und ir kumber rehte ersach, / vil gezogenlîche er sprach / ‘got minne iuch, liebiu | |
der verte tôt. / ich hân daz wol an iu ersehen / daz iu schade ist geschehen; / ouch wolde ichz | |
was dâ âne mâze vil. / Dô daz her Gwîgâlois ersach, / ze sîner juncvrouwen er [dô] sprach / diu in | |
mit erz allez überstreit. / Dô man sîn ernest rehte ersach, / der grâve zuo dem rîter sprach / ‘herre, bereit | |
ez an ein scheiden gie, / daz si daz gänzlîche ersach, / zem jungen rîter si dô sprach / ‘sît ir | |
ouch was dem rîter dar vil ger: / dô er ersach sô manic sper / um%..b daz gezelt stecken, / daz | |
wie er dar was komen / und sîne jugent rehte ersach, / des nam in wunder unde sprach / ‘mich dunket | |
er ir kom sô nâhen / daz er ir ungebærde ersach, / daz beswârte in sêre unde sprach / ‘owê, ir | |
er den gotes segen / dô er den wurm rehte ersach; / in sînem herzen er des jach / daz sô | |
den tôt dâ korn. / Als er den wurm rehte ersach, / dô blihter ûf unde sprach / ‘nu hilf, keiser, | |
/ sô wære ez im beliben dâ. / daz wîp ersach den gürtel sâ; / der vreute harte sêre ir muot, | |
waz im sî geschehen; / in hât niwan der wurm ersehen; / an des weide ist er komen; / der hât | |
truogen in in ir gemach. / der vrouwen einiu daz ersach, / wand ez was bî ir nâhen. / si begunde | |
ez in ze sorgen / daz ez diu vrouwe hêt ersehen. / ein man sol ê vil rehte erspehen / daz | |
/ diu vrouwe nam sîn rehte war / unz si ersach diu wâfen gar. / dô kom ein hunt und bal | |
daz marhte diu vil schœne maget, / wan si daz ersehen hêt / dâ man ez truoc in den glêt, / | |
ûz an den tac. / als er den harnasch rehte ersach, / zem reinen wîbe er dô sprach – / diu | |
nôt die er dâ vant! / Dô der rîter daz ersach / daz im leit und ungemach / sô ofte an | |
ez entrûw%..et niht lenger leben. / dô der rîter hêt ersehen / daz diu geschiht dâ was geschehen, / des wart | |
sol niemen guoter klagen. / dô dirre tievel daz hêt ersehen / daz im der schade was geschehen, / dô warf | |
als der regenboge gevar, / daz man sich drinne möhte ersehen; / des muoz man den heiden jehen / grôzes listes | |
slôz man ûf daz tor. / dô daz her Gwîgâlois ersach, / vil herzenlîche er dô sprach / und tet daz | |
vil sêre hinken begunde. / dô daz sîn schœne wîp ersach, / von grôzem leide ir herze brach; / ir swære | |
alsô müeze ouch uns geschehen. / dô vrouw%..e Japhîte hêt ersehen / daz ir man dâ tôter lac, / ir süezen | |
hêt er ir jâmers smerzen / und ir grôze klage ersehen, / im wær ze weinen geschehen. / den helm bant | |
vreude die dhein ôre nie / gehôrte noch nie ouge ersach / noch nie munt dâ von gesprach / daz sich | |
und nâch gewinne dæhten. / ich hân ir sliche wol ersehen, / wie si nâch guote kunnen spehen / sô sich | |
ir beider jâmer dâ gelac / dô si her Gwîgâlois ersach. / sîn munt ûz grôzen vreuden sprach / ‘ô wol | |
/ vrouwen Lârîen schœne erschein / und ir lîp rehte ersach, / wider sî er güetlîche sprach / ‘ô wol dir, | |
si was sô wol getân, / swer ir jâmer rehte ersach / daz dem ze weinen geschach. / ditz treip si | |
selbe wesen wirt. / ern hât niht rehte an mir ersehen; / ander liute sol er %..im spehen / die sîn | |
Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 |