Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

êre stF. (2764 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Iw 1991 gar durch guot getân:/ und got vüege iu heil und êre,/ gesehe ich iuch niemer mêre.’/ //Sus stuont sî ûf und
Iw 2288 sprach ‘ichn mac noch enkan/ iu gebieten mêre/ wandels noch êre,/ wan rihtet selbe über mich:/ swie ir welt, alsô wil
Iw 2415 sâhen,/ von rehte sî des jâhen,/ ez wære vrume und êre./ waz sol der rede mêre?/ wan ez was michel vuoge./
Iw 2437 des tôten ist vergezzen:/ der lebende hât besezzen/ beidiu sîn êre und sîn lant./ daz was vil wol zuo im bewant./
Iw 2442 hôchzît/ in dem lande nie mêre./ dâ was wünne und êre,/ vreude und michel rîterschaft/ und alles des diu überkraft/ des
Iw 2489 deheine vrümekheit,/ und ist im gar ein herzeleit/ swem dehein êre geschiht./ nû seht, des entuon ich niht,/ wan ich einem
Iw 2492 des entuon ich niht,/ wan ich einem iegelîchen man/ sîner êren wol gan:/ ich prîs in swâ er rehte tuot,/ und
Iw 2528 reden sol./ ichn gewähenes niemer mêre,/ nû daz sîn iuwer êre.’/ //Der künec Artûs nam in die hant/ daz becke daz
Iw 2578 des willen ungescheiden:/ ir ietweder gedâhte sêre/ ûf des andern êre:/ ir gelinge was ab mislîch./ diu tjost wart guot unde
Iw 2616 mære/ wie er worden wære/ herre dâ ze lande./ sîner êrn und Keiî schande/ vreuten sî sich alle dô:/ dochn was
Iw 2649 wol gunnen/ sînes landes und des brunnen/ und aller sîner êren:/ sine möhtens im gemêren,/ in was anders niht gedâht./ sus
Iw 2675 dar an:/ alrêst liebet ir der man./ dô ir diu êre geschach/ daz sî der künec durch in gesach,/ dô hete
Iw 2724 sitzen/ und gnâdet ir vil sêre,/ daz sî sô manege êre/ dem hern Îwein sînem gesellen bôt:/ wan daz er mislîcher
Iw 2745 hât mirz allez wol geseit,/ wie im iuwer hövescheit/ dise êre hât gevüeget,/ der in durch reht genüeget./ er hât von
Iw 2761 Îwein/ die buten in ir hûse/ dem künige Artûse/ selch êre diu in allen/ wol muose gevallen./ //Dô sî dâ siben
Iw 2774 gewerben kan/ und dem vrümekheit ist beschert,/ ob im vil êren widervert./ doch ringet dar nâch allen tac/ manec man sô
Iw 2777 tac/ manec man sô er meiste mac,/ dem doch dehein êre geschiht:/ der enhât der sælden niht./ nû ist iuwer arbeit/
Iw 2797 erholte/ sît als ein rîter solte,/ sô wære vervarn sîn êre./ der minnete ze sêre./ //Ir hât des iuch genüegen sol:/
Iw 2801 iuch genüegen sol:/ dar under lêr ich iuch wol/ iuwer êre bewarn./ ir sult mit uns von hinnen varn:/ wir suln
Iw 2852 doch niht gar./ daz hûs muoz kosten harte vil:/ swer êre ze rehte haben wil,/ der muoz deste dicker heime sîn:/
Iw 2863 sînen lîp/ danne durch sîn biderbez wîp?/ hât er sich êren verzigen/ und wil sich bî ir verligen,/ unde giht des
Iw 2893 stætem muote,/ diun bedarf niht mêre huote/ niuwan ir selber êren./ man sol die huote kêren/ an irriu wîp und an
Iw 2901 unz her/ daz ichs an iu niht wandel ger,/ nâch êren als ein guot kneht:/ nû hât ir des êrste reht/
Iw 2903 kneht:/ nû hât ir des êrste reht/ daz sich iuwer êre/ breite unde mêre./ irte iuch etewenne daz guot/ michels harter
Iw 2936 tôt./ //Sî sprach ‘iu ist daz wol erkant/ daz unser êre und unser lant/ vil gar ûf der wâge lît,/ ir
Iw 3046 niht verlâgen,/ dâ muose selch rîterschaft geschehen/ die got mit êren möhte sehen:/ dâ vürdert er in in allen wîs/ und
Iw 3136 erne tæte ir leides mêre/ und benæme ir lîp und êre./ //Her Îwein, sît mîn vrouwe ir jugent,/ schœne, rîcheit, unde
Iw 3177 sulent ir in allen/ deste wirs gevallen/ die triuwe und êre minnent/ und sich des versinnent/ daz nimmer ein wol vrumer
Iw 3189 iuch mêre in rîters namen,/ sô liep im triuwe und êre ist./ ouch sulnt ir vür dise vrist/ mîner vrouwen entwesen:/
Iw 3204 herren Îweinen tete,/ daz gæhe wider kêren,/ der slac sîner êren,/ daz sî sô von im schiet/ daz sî in entrôste
Iw 3515 troum gegeben/ ein vil harte rîchez leben./ ouwî waz ich êren pflac/ die wîl ich slâfende lac!/ mir hât getroumet michel
Iw 3545 herren./ nu waz möhte mir gewerren,/ wær ich in disen êren tôt?/ er hât mich geffet âne nôt./ swer sich an
Iw 3552 in kurzer vrist/ einen alsô swachen man/ der nie nâch êren muot gewan:/ swenner danne erwachet,/ sô hâstû in gemachet/ zeinem
Iw 3749 andern gevangen./ hie was der strît ergangen/ nâch hern Îweines êren./ si begunden an in kêren/ den lop unde den prîs,/
Iw 3786 ûf ir hulde./ //Ezn wart nie rîter mêre/ erboten grœzer êre/ dan mînem hern Îweine geschach,/ dô man in zuo rîten
Iw 3934 stein,/ dô wart sîn herze des ermant/ wie er sîn êre und sîn lant/ hete verlorn und sîn wîp./ des wart
Iw 3970 //Er ist noch baz ein sælec man/ der nie dehein êre gewan/ dan der êre gewinnet/ und sich sô niht versinnet/
Iw 3971 ein sælec man/ der nie dehein êre gewan/ dan der êre gewinnet/ und sich sô niht versinnet/ daz er sî behalten
Iw 3974 und sich sô niht versinnet/ daz er sî behalten künne./ êre unde wünne,/ der hât ich beider alsô vil/ daz ichz
Iw 3989 schaden unde schande/ in mîner vrouwen lande./ diz ist ir êre unde ir lant:/ daz stuont ê in mîner hant,/ daz
Iw 4061 deiswâr geriet ich irz ie,/ daz tet ich durch ir êre./ ouch wundert mich iemer mêre/ daz ein alsô vrumer man/
Iw 4133 versach,/ geschæhez als ez doch geschach,/ sî hetes vrume und êre./ nû velschent sî mich sêre,/ ich habe sî verrâten./ wand
Iw 4250 êrbæren krône/ die ich von iuwern schulden truoc./ ich hete êren genuoc:/ waz half mich daz ich golt vant?/ ez ist
Iw 4350 sî alle drî.’/ nû was ir durch ir vrümekheit/ ir êre unde ir vrume leit./ sî wære gerne genesen,/ und möht
Iw 4458 ist unmære/ der lîp immer mêre:/ wand ich alte ân êre,/ mir wære bezzer der tôt./ ich lîde laster unde nôt/
Iw 4564 wurde rîter nie verseit/ swes er in ie gebæte./ sîn êre sîn unstæte,/ dem er wol gevalle.’/ diz bâgen hôrten alle/
Iw 4578 hinnen/ mit selhen unminnen,/ ern gesprichet nimmer mêre/ dehein iuwer êre.’/ //Der künec sich dô bedâhte/ und schuof daz man in
Iw 4616 begunde gebâren/ als ein wîp diu sêre/ sorget umb ir êre,/ unde mantes als sî kunde/ mit gebærde und mit munde,/
Iw 4638 an mîner vrouwen hât getân,/ ezn müez im an sîn êre gân./ ich bin truhsæze hie ze hûs,/ unde ez hât
Iw 4718 komen ze trôste/ mîn herre Gâwein,/ der ie in rîters êren schein:/ done was er leider niender dâ./ er kam aber

Ergebnis-Seite: << 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
Seite drucken