Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
enbieten stV. (342 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
‘geent hinweg zu dem konig und sprechent das wir im enbieten by den truwen die er uns schuldig sy, wann er | |
sehs fur den konig und sprachen: ‘Herre, ir hant uns enboten das ir nach unsern großen schanden habent gedacht; wir bitten | |
ritter herre gesant die dort in jhenen buschen haltent, und enbietent uch das ir mir sagent were ir sint und warumb | |
jehent; ir solt zu dem ritter senden und solt im enbieten das er uch frischt gebe ein jare, so wollent ir | |
aber erlößt." //"Ir hant wol gesprochen", sprach die frau und enbot dem ritter also das ers dete. Der ritter was des | |
sere minnete, und wart das beidenthalb vest gemacht. Der ritter enbot der frauwen, und hett er sie kaufft, er dete das | |
‘Warumb lieber herre?’ sprach sin nifftel. ‘Myn frau hatt mir enboten’, sprach er, ‘das ir fried schier súl ußgan und das | |
weiß wol das ich verlorn bin.’ ‘Frau’, sprach sie, ‘Grohadaim enbútet uch das ir uff siczett und rytent gegen im und | |
sie groß freud under einander. //‘Frauw’, sprach das geczwerg, ‘ir enbotent mir das ich nach mym herren Gawan fure, darzu was | |
sprach: @@s@‘Frau, myn herre Segurates hatt mich herre gesant und enbutet uch, das er das höre sagen das uch ein ritter | |
wolle. Myn herre ist zuhant bereit yn zu besteen, er enbutet uch auch das der friede in drien tagen uß gee, | |
truchseß, ‘ir mögent uwerm herren sagen das im myn frau enbútet das sie einen ritter habe der fur sie fechten wölle, | |
Lieber frúnt, sag dim herren das im myn frauw alsus enbiete, und das sich din herre nicht vergahe off das felt, | |
er, ‘der uch vil lieber hatt dann ir yne; er enbútet uch auch, frau’, sprach er, ‘das ir im zu einem | |
datent den ir im wol vollen möchtent haben getan. Darumb enbútet er uch das er uch nit schuldig ensy dann halben | |
gedencken were der ritter were der ir also gethan botschafft enbút. ‘Ich enweiß, frau, wer er sy, er hieß mich uch | |
schönst die nů lebet; sie sendet uch dißen schilt und enbutet uch das das irn wol behaltent durch yrn willen und | |
des willen den ir in dißer welt allerliebst hant, sie enbútet uch das sie uwer gedenck und uwers důnnes me wißse | |
fur ware das sie die frau von Rodestock ist.’ ‘So enbutet $t uch der ritter der Segurates uberwand, und keme er | |
truchseßen: ‘Herre’, sprach er, ‘er hieß uch sere grußen und enbút uch das ir syn herre sint und er uwer lieber | |
im zwo gaben gab, einen gurtel und ein furspan, und enbot ir auch das er ir schonheit nicht lenger enhielt dann | |
und von Helains wegen von Taringies. ‘Und Helains von Taringies enbot uch, frau’, sprach er, ‘darumb irn so lang gemant hant | |
mäge und sprachen das sie betrogen were und geuneret, sie enboten ir, sie wolten nymer ir frund werden, und wolten mich | |
Margenor, ‘ich wil gern thun alles das ir gebietent.’ Er enbot zuhant dem kunstavel uß sym here, der noch off dem | |
mit uch stunde, und důt uch bieten das irs im enbietent, er hort sagen das uch der herre @@s@von der Engen | |
wil ich uch sagen’, sprach Galahot, ‘wir sollen myner frauwen enbieten das sie unser zu lang vergeße, das sie etschwo gedencke | |
mit uns sprechen, das sies gern thete; und forcht sere, enbietent irs ir, das sies fur ubel enpfahe. So wer mir | |
sie. //‘Vil liebe mutter’, sprach der sun sere weynde, ‘uch enbútet myn vatter, ir gesehent yn nymer me, und das ir | |
jungfrau sant zuhant einen botten zu Sinados von Windesore und enbot im das Hestor zu Mares gefangen were, das er bald | |
Hestor uberwunden hett zu eim kampff, der keme auch. Also enbot die jungfrauwe Sinadose das er ir vatter und Margenorn zur | |
sin gefengniß $t wúst. ‘Der herre von der Engen Marck enbot mirs’, sprach er; ‘also bin ich herre komen mit allem | |
batt yn, ob er iergent gefangen wurd, das ers im enböt, er wolt im gern zustatten sten mit allem dem das | |
komen mit den wapen. Des was die konigin fro und enbot Lancelot $t das er nit ließ, er keme zu dem | |
sie umb hett mit dem bútel der dran was. Sie enbot im auch das er alles das dete das myn herre | |
wert. Da fragt der konig synen radt ob er Galahot enbieten wolt das er im zu hilff keme. Und sin rat | |
dann zu allererst wie es im mit dem urloge erging. ‘Enbútent irs im zuhant’, sprachen sie, ‘so möcht er wenen das | |
nit me hilff hettent dann an im.’ Und der konig enbotts im nit, und Lionel reit syn straß. – Nu múßen | |
sprach Hestor. ‘Wolt ir dann uber riten als ich uch enbot?’ sprach myn herre Gawan. ‘Ja ich’, sprach Hestor. Da reit | |
bott wiedder solt komen und sagen im was im die enbútet die er fur alle die welt minnet. Er enspielt oder | |
wol das wir mit geweglicher sprach nymer darinn kemen, darumb enbot ich im mynen hohmůt.’ //Galahotis zwen ritter kamen zur vallbrucken | |
nefe, wiedder den ir gefochten hant; myn frau die konigin enbutet uch das ir im alle die ere thunt die ir | |
möcht, es were dann mit ubeltat oder mit stolczkeyt. Darumb enbot ich uch mynen stolczen hohmut. Ich bitt uch durch gott | |
‘uwer bruder Egrevain hat mich herre zu uch gesant und enbútet uch das myn herre konig Artus gein Schottenlant vert, wann | |
der konig und die Sahsen in sim land sint. Darumb enbut uch myn herre das ir zu im kompt und saget | |
det Galahot Lanceloten ein schilt machen als im die konigin enbotten hett, und myn herre Gawan sagt synen gesellen von dem | |
jungfrauw von der burg, die der konig so sere minnet, enbot dem konig das er sie kem besprechen. Des was der | |
sprach er und reit zu synen rittern sere fro. Da enbot er der koniginn das sie sin nit warten endorfft, er | |
myn herre Ywan zur konigin und wolt sie trösten. Er enbot ir das sie den grad nyder keme und yn bespreche. | |
ir ensolt es fur ubel nit haben das ich uch enbot hernyder zu komen; ich mag in kein myns herren huß | |
santet mir dißen selben schilt, und alles das ir mir enbotent von dem schilt das han ich alles war funden.’ ‘Frau’, | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 >> |