Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
drî num (1362 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
noch húbsch noch milte!’ @@s@//‘Jungfrauw’, sprach der konig, ‘gebrestent diße dry sach an mir, so ist die gúte cleynes schacz wert | |
das keyn man nye so wol bewarnt wart mit dißen dryen sachen, er vergesse underwilen etschlich zu thun und thu underwilen | |
yglich gut man zu recht soll haben; und wer der dryer sicher ist, der mag wol allen synen willen enden off | |
er sich zu recht uber yn erbarmen sol. Mit dißen dryen dingen mag ein man alle die welt uberhöhen, der sie | |
uberhöhen, der sie behalten $t getar. Vil lieber sun, diße dru ding hettent ir baß an uch dann keyn man der | |
hut myner fynde ein michel teyl funden.’ Da hieß er dru roß wol verdecken mit coferturen, $t die groß und starck | |
schwerten und hetten yn gern dot geschlagen, und hetten im dry wunden mit spiczen meßsern geworffen, dieff und groß. Claudas wart | |
dann ich icht wiedder sie spreche, da hetten sie mir dry wunden durch den ruck geworffen mit yren meßern, das ich | |
wil uch sagen was ir solt thun: ir solt mir dry uwer manne mit mir geben die ir allerwerdest hant. Und | |
geben die ir allerwerdest hant. Und der ein von den dryen sol sich wapen, so wirt myn nefe wenen und all | |
nefe wenen und all syn gesellschafft das irs sint. Die dry sollen mit mir in gefengniß wesen, biß wir wol gefreischen | |
wie es mit den kinden stee. Der ein von dißen dryen sol syn der herre von Sant Cyrren, der ander sol | |
alle zu Pharien wert. Da er sie komen sah all dry gewapent, da fraget er die zwen ritter ob sie in | |
der konig were. Und Phariens nam zuhant ir schwert alle drů. ‘Nu wil ich’, sprach Phariens zu dem volck, ‘das ir | |
schweret und mir sichert in myne hant das ir dißen dryen herren nummer arg gethút, es sy dann mit mym willen, | |
von dem Lack. @@s@//Da Lyonel und Bohort sin bruder waren dry tag gewesen, da waren sie mager worden und zu ungerech | |
uwer meyster schier kument, und sehent das ir in dißen dryen tagen als feißt und als schöne werdent als ir warent | |
als im sin schappel wart, so brach ers und macht dru daruß, das Lyonel und Bohort yglichem eins wart. Alsus kam | |
mit ir. Lancelot, der hart gern mit fůr, det sich dry ritter wapen und det sie mit ryten, das ir wol | |
‘mit uch enkoment sie nymer, ich han der wonung wol dry da sie Claudasen wenig inne forchtent und alle syn macht. | |
wapen und zweyhundert der besten scarianten die sie hetten, zu dryn porten die an der stat waren, und daten sie fur | |
nachtes in dem ersten schlaff ging Phariens uß und sin dry gefangen und Lambegus mit yne. Da sie zu der porten | |
Lambegus und sin öhem Phariens wiedder in gefengniß und die dry ritter die Claudas zu gisel hett gegeben. Phariens was sere | |
dem lande, ob mich Claudas dot schlecht, das ir die dry dot schlahent, wann ir wol macht hant, die in uwer | |
und synen zweyn gesellen, und wil uch die heubt alle drů mit einem mangen herby thun werffen.’ //Er nam das roß | |
und sere gewunt waren an maniger statt. Das sahen die dry ritter, die mit Phariens gefangen waren fur Claudas, und wurden | |
sym öheim: ‘Herre lieber oheim, warumb laßt ir mich diße dry verreter nicht zu dot slagen?’ Das horten sie und wurden | |
yn mit großen pinen da von das er sie all dry nicht dot schlug. Sie thaten ir helme von irn heubten. | |
schier als yn Claudas ersah, er fragt zuhant wie sin dry gefangen dethen, das er im die warheit seyte. Phariens sprach | |
Er forcht sere das er sie dot geschlagen hett alle dry. Er wúst wol das Phariens und Lambegus stolcz waren und | |
uch’, sprach er, ‘als myn manne das ir mir myn dry ritter wiedder gebent die ir durch mynen willen gefangen hant, | |
umb das er nicht wol sicher was von Lambeguse. Die dry gefangen hetten im gesagt das er gewapent solt komen, sie | |
yn das er nye so herlich kint enhett gesehen. Die dry nefen waren so lang sampt das Phariens starb, und die | |
múßen wir ein wil von yn schwigen und von den dryen nefen und sprechen ein wil von den zweyn kóniginnen die | |
dick der engel gesang durch eins cappellanes munt, der allweg dry in dem closter waren. Diß was der koniginn leben von | |
baumgarten stunden schöne huß und riliche, daruß sah sie gan dru vil schöne kint. Darnach kamen dru, die mochten wol herren | |
daruß sah sie gan dru vil schöne kint. Darnach kamen dru, die mochten wol herren wesen uber die anderen allesampt, des | |
und unfro, umb das sie werlich nit wúst wer die dru kint weren. Ir was recht als sie geschlaffen hett und | |
sie gehabt hett. Sie besah ir rechten hant und fand dry namen darinn geschriben: Lancelot, Lyonel und Bohort. Sie wart wunderlichen | |
der ein ußermaßen schön kint was. Mit der frauwen waren dry jungfrauwen. Die jungfrauw die Claudas geslagen hett die was da | |
im geslagen hett Gosoains von Strangot, des enwas nochda nit dry wochen. Diße batalie was umb den konig gewesen, wann Gosoains | |
gesellschafft by den walt kamen als nahe als man zu dryen schúßen geschießen mocht mit eynem bogen, er sah ußer dem | |
es enist ritter in der welt einer noch zwen noch dry die uch da von helffen mochten. Wann wolt ir, ich | |
ein wiß glene als ein schne; darnach knappen gnůge, darnach dry jungfrauwen und dry ritter by yn. Sie saßen all off | |
als ein schne; darnach knappen gnůge, darnach dry jungfrauwen und dry ritter by yn. Sie saßen all off wißen pferden und | |
myner frauwen ritter eynen, oder zwen wiedder ander zwen, oder dry wiedder ander dry, oder als mit manigen als sie gewinnen | |
eynen, oder zwen wiedder ander zwen, oder dry wiedder ander dry, oder als mit manigen als sie gewinnen mag. Herumb gebút | |
die jungfrauw rieff eynen knappen zu ir und hieß yne drú bette machen. Der knapp der sie gewůnnen hett sah an | |
sie gewůnnen hett sah an sie und fragett was die drú bett solten. ‘Ir solt uff eim bett slafen’, sprach sie, | |
hett zu dem konig Artus nach hilff was yczunt wol dry tag komen und hett der frauwen den nuwen ritter gepriset, | |
Ergebnis-Seite: << 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >> |