Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
drî num (1362 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
den andern mit dem zaum, uff einen ritter enslugen auch dri ritter oder vier nicht, wann der mit den wapen me | |
bleib er zu fuß sten; da waren syne roß alle dru tot. Das getrenge was groß umb yne, also das nyman | |
gingen meß hören. Da der capplan unsers herren lichnam in dru geteilt, da nam Galahot synen gesellen mit der hant und | |
Galahot synen gesellen mit der hant und wißte yn die dru teil von unsers herren lichnam. ‘Herre’, sprach er, ‘glaubent ir | |
gott wil’, sprach der ritter. ‘So schwere ich by den dryen teiln die ir da sehent, das ich nymer gethun wil | |
‘ich enwil nit das ymant darumb icht wiße dann wir dru.’ ‘Also wil auch er, frau’, sprach Galahot; ‘er forcht das | |
yn gekußent das es nymant gemercken kan. Wir sollen alle dru unser heubte by einander halten und gebarn als wir yrgent | |
macht von luten hett und groß lant. Sie stunden alle dru uff und gingen wiedder dar dannen sie kamen. Der abent | |
fast zu, und der mon scheyn schone. Sie gingen alle dru fur des koniges pavilune wert, und der truchses kam nach | |
‘wir waren ußgan baniken uff jhens waßer.’ Sie saßen alle dry nieder off ein bette und begunden von manigerhande ding zu | |
vier gut gesellen weren! Ein sach verlibet baß verholn die dry wúßen dann die vier wißen.’ ‘Das ist war’, sprach sie. | |
vier wißen.’ ‘Das ist war’, sprach sie. ‘So ist beßer dryer gesellschafft dann vierer’, sprach die koniginn. ‘Frau’, sprach sie, ‘vierer | |
koniginn. ‘Frau’, sprach sie, ‘vierer gesellschafft were hie beßer dann dryer, und sage uch wie: der ritter minnet uch, das ist | |
pavilun; die frau von Maloaut ging mit ir und noch dry frauwen und darzu jungfrauwen. Sie gingen jhene wiesen nyeder und | |
Da sagt sie im wie sie im gewartet da sie dru zuhauff retten, und seyt im wie sie Lanceloten anderhalb jar | |
die mülich waren und vesticlich gemacht. Sie waren hoch und dryer claffter breit, sie waren wol sieben tusent claffter lang und | |
den hals, und einer was des andern fro ußermaßen. Die dry gesellen wunderten sich wo von die groß gesellschafft so schier | |
kamen zu einer wegscheiden mit abenturen.’ Mit dem kamen die dry gesellen herzu ritende wol inniclichen bald, wann sie @@s@wundert wo | |
‘ir hant es wol getan!’ Segremors ging wiedder zu synen drin gesellen und schampt sich so sere das er nit wust | |
‘Werlich’, sprach er, ‘diß ist ein ußermaßen gut ritter, der dri die besten ritter abgestochen hatt die myn herre der konig | |
riten. Der geczwerg sah wo zwen ritter geritten kamen und dry sariande, die ritter waren wol gewapent mit ganczen wapen, wann | |
dick das nymant dardurch kunt komen. Vor dem steynweg hielten dry ritter wol gewapent und funff scharianten. ‘Herre Hestor, nu sin | |
zu besteen, er enbutet uch auch das der friede in drien tagen uß gee, des neme ich alle diße ritter zu | |
uberwinde uwern ritter wol, und weren ir auch zwen oder dry oder vier. Lieber frúnt, sag dim herren das im myn | |
ein wil!’ sprach die frau. Mit dem sah sie wo dry ritter geritten kamen; die zwen hetten regenkappen an, und der | |
und sin antzlit was im vol lilewen. Sie kamen alle dry fur die frauwen geritten, da sprach ieglicher: ‘Das ist Segurates, | |
geritten hetten. Er reit zuhant nach yn und sah wo dri ritter ein frauwen furten, die ußermaßen sere weinde und macht | |
sie mocht: ‘Helffet, herre got, was mag ich thun!’ Jhen dri ritter ritten nach ir und ervolgeten sie; die frau viel | |
uch wer ich sy’, sprach er, ‘wann hútent @@s@uch alle dry vor mir!’ Die zwen waren wiedder off geseßen, und der | |
noch syner wapen. Sie volgeten yn, und Hestor bereit ir dry in kurczer stunt das sie alda beliben ligen, und ir | |
were. ‘Ja sie, herre’, sprach er. ‘Warumb furten sie die dry ritter hinweg?’ ‘Das wil ich uch sagen’, sprach er. ‘Hie | |
vergatert an yn. Da umbhůben sie mich allesament, biß an dri, die furten myn frauwen hinweg; da kament ir als ein | |
libes; der dritt ist der herczog Esau von Cambenic. Diße dry hant mich lang geurloget, doch hatt mir got geholffen das | |
urlaget, und laßent mich nů mit friden, und ist wol drů jare das sie widder einander urlagen begunden. Noch urlaget mich | |
schon dochter und han nit me kinde, sie möcht vor dryen jaren ein man han, hett mirs gefúget; sie gewinnet aber | |
rittern, da stritten wir so lang biß mir myner ritter dry wurden abe gefangen und myn herre Ywan und Segremors. Ich | |
das ein ritter zu der andern sitten were der syner dry gevellet hett. Da sprach Margenor, wolt er jostiern, er wurd | |
syner ritter ein teil herwiedder uber by zweyn und bi drien, das sie die andern reizeten. Diß sah Hestor und ergreiff | |
tůst du es auch nit, so geschaff ich dir innwendig drien tagen me lasters und unwirde dann ie keim ritter geschah.’ | |
gezwerg, ‘dann du ir ie gewúnt, und blib ich noch dry tag lebende.’ ‘Ich han off din trauwen nit vil geachtet’, | |
wiedder und stach den fördersten abe. Also valt er ir dry, ee sin glene breche. Da sie gebrach, da raufft er | |
heremitan weren dann einer.’ ‘Ja es, herre, hie sint wol dry. Hie ist ein heremitanie von Karefoz, und ein heißet die | |
gescheiden was, da yn Hestor darnyder gestochen hett und sin dri gesellen ob dem brunnen da yn der gezwerg blu. //‘Will | |
sprach sie, ‘mit myner truwen geloben das ich uch in dryen tagen ein wib geben die hundert$/ warb schöner ist dann | |
ich allen iren willen hab geschaffet und das ich in dry tagen zu ir komen sol!’ Die jungfrauwe sprach, sie tete, | |
dem knappen nach uwerm willen gebeßert wirt.’ Sie saßen alle dry off und ritten biß yn der knapp begegent zu fuß. | |
geritten hetten, da sahen sie wo ein ritter vaht wiedder dri und wert sich so sere, das yn myn herre Gawan | |
‘So mir gott’, sprach die jungfrauwe, ‘ich wene das jen dri ritter des koniges ritter sint von Norgales, und han groß | |
dem ritter nit helffen, jungfrau’, sprach er, ‘der alleyn wiedder dry vihtet?’ ‘So helff mir got, herre’, sprach sie, ‘man sol | |
glene under den arm und stach den einen von den drin mit roß und mit al darnyder, er raufft das schwert | |
Ergebnis-Seite: << 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 >> |