Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

dëste Adv. (373 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Eracl 1442 diu sint sleht, sam ein zein,/ ez hât niht flôzgallen,/ deste baz lât iuz gevallen;/ sîn huof breit und sinewel:/ ez
Eracl 2918 mohte Parides gerne lîden:/ dar zuo het im got gegeben/ (deste gerner mohter leben)/ den aller schœnesten lîp,/ den man oder
Eracl 2951 mir geschehen?/ wolder her ze mir sehen,/ mir wære verre deste baz./ war umbe tæte er aber daz?/ welich kunde hât
Eracl 2997 sin,/ daz ich im sô holt bin,/ mir wære vil dester baz./ ich weiz ouch wærlîchen daz,/ er gedæhte under wîlen
Eracl 3017 bleich unde rôt./ er kam noch nie in solhe nôt:/ deste grœzer was sîn ungemach./ sîn lîp wart im aller swach/
Eracl 3040 in gesehen dringen/ bî dem gewaltegen kamerære,/ daz er ir deste næher wære./ /er gedâhte in sînem muote/ jâ herre got
Eracl 3062 etlîche frist/ hie belîben, waz hülfe daz?/ mir wære niht deste baz,/ ich næme sîn harte kleinen fromen./ enwære sie hiute
Eracl 3306 ‘ichn getar.’/ ‘durch wen læstû daz?’/ ‘waz wære mir, muoter, deste baz?’/ ‘ez ist ze Rôme dehein wîp,/ sô ich die
Eracl 3610 den lîp,/ sô wizzet wærlîchen daz,/ ir mugt sîn immer deste baz.’/ /Morphêâ gie und kam zehant,/ dâ sie Paridem vant./
Eracl 4769 verworhtiu diet,/ helde, lât sie hinnen niet!/ ir sult vehten dester baz/ und wizzet wærlîchen daz,/ swelher hiute hie geliget,/ der
Gen 583 îlt er ûz brechen,/ den accher er furbte, $s daz deste baz dar ane wurte/ ein iegelich chorn $s dâ ê
Gen 609 genâhen $s ub er ir oppher geruocht inphâhen,/ daz in deste baz dige $s al des er in verlihe./ /Kaîn unt
Gen 1022 gâben ir mite ir ammen $s daz si der daneverte deste min mahte erlangen./ /Ze rosse si giengen $s mit âmare
Gen 1592 weiz ich er nâh ime nante $s daz man in deste baz irchante./ von deme choufte Jacob $s einen accher guot./
Gen 2267 unser obeze./ /Nemet zwisken scatz, $s sô getriuwet man iu deste baz:/ ub ir den widere bringet $s den ir danen
Gen 2475 frumete doch gern ir gefuore, $s tet iz ave sus deste sicherere./ des was ime michel êre $s daz si sô
Herb 89 Vn2de baniche mine1n sin dar ane,/ Daz ich in bekere deste baz;/ Wen der ist herte vnd laz./ Ich wil in
Herb 455 nv vurname1n,/ Daz sie zv dem lande quame1n,/ Sie begunde1n deste mer gahen./ Do sahen sie eine stat stan;/ Da wonte
Herb 540 tut./ Daz tet der herre vmbe daz,/ Daz ir iegelich deste baz/ Des ezzens erbeitte,/ Biz man=z im bereitte./ Der kvnic
Herb 4904 herre was erslagen,/ Prothesilianus vo1n ectore./ Dar vmbe ilte1n sie deste me,/ Daz sie wurde1n bereit/ Zv rechene irs herren leit,/
Herb 5721 vnd deheines mere./ Weret lant vnd ere!/ Vch hilfet got deste baz."/ Daz ors, da er vffe saz,/ Daz sporte er
Herb 11111 der rede niet en=sprach,/ Daz sines bruders vngemach/ Wurde gerochen deste baz./ Mit sime folke er vf saz/ Vn2de reit gein
Herb 11206 daz eine min wurde rat,/ Daz irn bruder han erslauge1n./ Deste mer mvz ich nv vertrauge1n,/ Des ich do zv kvne
Herb 11674 mich bezite/ An im, der mich gewu1nt hat./ Min wirt deste bezzer rat./ V3nde la dir leit mine klage."/ "Ich erlige
Herb 12607 allesament gebe1n,/ Daz er behilde daz lebe1n."/ Dem herren was deste baz,/ Die wile die frowe bi im saz/ V3nde suzze
Herb 14005 iagete1n nach./ Iene1n was zv der flucht gach,/ Dise volgete1n deste baz./ Sie en=ware1n wedersit laz,/ Eine wis noch ander wis./
Iw 247 guotem site,/ unde mietet mich dâ mite:/ ich sag iu deste gerner vil,/ ob manz ze rehte merken wil./ man verliuset
Iw 257 der dâ hœret und der dâ seit./ ir muget mir deste gerner dagen:/ ichn wil iu keine lüge sagen./ //Ez geschach
Iw 1565 mit aller ir kraft,/ ze diu daz ir meisterschaft/ dâ deste merre wære./ ein dinc ist clagebære:/ sît minne kraft hât
Iw 1605 wîplîche triuwe/ und ir senlîche riuwe,/ dô minnet er sî deste mê,/ und im wart nâch ir alsô wê/ daz diu
Iw 1643 welche nôt/ mich twanc ûf ir herren tôt,/ sô wurdes deste bezzer rât,/ und weste si wie mîn muot stât,/ daz
Iw 2071 er mich mit triuwen/ ergetzen mîner riuwen,/ und muoz mich deste baz hân/ daz er mir leide hât getân.’/ //Daz sî
Iw 2369 suln wir an der rede hân:/ deiswâr ez vüeget sich deste baz.’/ nû tâten sî ouch daz./ //Do si sich ze
Iw 2397 gât,/ swer ouch daz mit sporn bestât,/ sô gât ez deste baz ein teil./ sî mohten ir willen unde ir heil/
Iw 2622 in zwein/ ein geselleschaft âne haz,/ und stuont vil verre deste baz/ ir ietweders wort./ noch lac der herre Keiî dort/
Iw 2691 ein man/ dâ ims der wirt wol gan,/ dem gezimt deste baz/ sîn schimpf unde sîn maz./ ouch enwirt diu wirtschaft
Iw 2853 harte vil:/ swer êre ze rehte haben wil,/ der muoz deste dicker heime sîn:/ sô tuo ouch under wîlen schîn/ ob
Iw 2950 diz selbe golt/ wolde lîhen ode geben./ er muoz wol deste baz leben/ der ez treit und an siht./ her Îwein,
Iw 3019 unde wîp/ habent herzelôsen lîp/ und hânt ir kraft doch deste baz.’/ do engetorst ich vrâgen vürbaz:/ wan swâ wîp unde
Iw 3079 der dem gnâdet, daz ist guot:/ in gezimt der arbeit deste baz./ swâ man mit worten hie gesaz,/ diu rede was
Iw 3176 nû ist iu triuwe unmære./ doch sulent ir in allen/ deste wirs gevallen/ die triuwe und êre minnent/ und sich des
Iw 3329 an die tür./ daz machte daz er im her vür/ deste willeclîcher bôt/ sîn wazzer unde sîn brôt:/ erne vorht in
Iw 4395 und dicke ûf den lîp geriten,/ und geloupte dem gaste deste baz;/ wander allez bi im saz/ unz daz er entwâfent
Iw 4607 mich jage/ daz ich sîn wol erbîte/ und niemer gerîte/ deste drâter umb ein hâr.’/ nû muose der künec lâzen wâr/
Iw 5146 gote./ //Im wârn die wege wol kunt,/ und was ouch deste kurzer stunt/ zuo der kapellen komen./ dô was diu juncvrouwe
Iw 6390 werlte hât:/ nû waz hilfet uns daz?/ wirne leben niht deste baz./ wir müezenz starke enblanden/ den armen unde den handen,/
KLD:BvH 10: 1, 6 diu frouwe mîn/ allen wîben gar ir glast,/ sints och deste unschœner niht./ êre ist ir, sist niht ir gast./ alle
KLD:GvN 32: 4, 9 mir sündet:/ laschte sie mich mit ir minne, mir wær deste baz. //Minne, ich diene dir: $s du solt solt $s
Konr 5,45 als er in ertotet hat, ſo m#;euget $t #;eir im deſter$/ bas gel#;voben.#.’ Do die rihtære Zenophilus vnd Craton Zambri alſo
Konr 6,8 darumbe werltliche vnd ritterlich $t gewant an ime, das er deſter$/ bas verhæle, das er criſten was, vnd tetiz darumbe $t

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 >>
Seite drucken