Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

dëste Adv. (373 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Tr 5301 hant,/ durch daz er sînes vater lant/ mit rehte hæte deste baz./ diz sprach er unde tet ouch daz:/ er vuor
Tr 7176 niht niwan durch jâmer an,/ durch daz ir herzeswære/ al deste grœzer wære./ daz houbet kustens und die hant,/ diu in
Tr 7200 und von ir clage, waz hülfe daz?/ uns wære nihtes deste baz./ wer möhte ir aller leit beclagen?/ //Môrolt der wart
Tr 7264 daz vür oder waz half daz?/ im was doch nihtes deste baz./ dazs alle samet wisten/ von arzâtlîchen listen,/ dazn mohtim
Tr 7387 wan im ouch sîn ungemach/ in ir dieneste geschach,/ al deste nâher giengez in./ //Nu Tristan der vuor allez hin/ über
Tr 7950 iuwern ôren missehage/ und iuwerm herzen widerstê./ ich spriche ouch deste minner ê/ von iegelîcher sache,/ ê ich iu daz mære
Tr 8756 durch anders niht wan umbe daz,/ daz er sich hæle deste baz./ ouch hiez er einen kopf dar tragen/ von rôtem
Tr 8842 stat erkenne/ und bin ouch eteswenne/ mit koufliuten hie gewesen;/ deste baz wând ich genesen/ und hie genâde vinden./ nu bin
Tr 9542 und sluog in niuwan umbe daz:/ ich wæne, daz ich deste baz/ vride unde genâde vinde/ bî disem lantgesinde.’/ ’vride unde
Tr 14474 mîne stunde/ ze iuwern vröuden hin gegeben,/ ich wolte ouch deste kurzer leben:/ des getrûwet unde geloubet mir!’/ weinende sprach er
Tr 15904 künigîn/ //Petitcreiu daz hundelîn,/ durch daz ir senede swære/ al deste minner wære./ nun kunder aber niht ersehen,/ wiez iemer möhte
UvZLanz 2345 einen man, swes sun er wære,/ der in dûhte kampfbære./ //Deste mêr was sîner manheit,/ wan er bî der vrowen reit,/
UvZLanz 2390 allerslahte klupfen/ lieʒ er nider die kupfen,/ daʒ der wîcspæhe/ deste baʒ gesæhe,/ daʒ er ze den zîten/ mit im niht
UvZLanz 3054 den vienc er niht wan umbe daʒ,/ daʒ man wiste dester baʒ,/ daʒ er mêr wol hete getân./ den gevangen sant
UvZLanz 3141 zweinzic ritter abe./ des was ir vreude und ir habe/ deste minner, sô si jâhen./ als die unsern friunt gesâhen,/ daʒ
UvZLanz 3813 îsenhuot,/ cleiniu wambasch, snelliu ros,/ daʒ si berc unde mos/ deste schierre mohten überkomen,/ diz moht in alleʒ niht gevromen,/ er
UvZLanz 4599 si jehent, daʒ niht sô starc sî./ daʒ geloubent alle deste baʒ,/ wan si sô schiere vergaʒ,/ daʒ er ir vater
UvZLanz 5279 vrowen umbe sich./ entriwen des verpflig ich mich,/ si wâren deste küenre vil./ nu griffens an daʒ nîtspil,/ wan si wolten
UvZLanz 5598 wolte brechen/ sîne treskameren umbe daʒ,/ daʒ man in lobete dester baʒ,/ und wolte teilen sîn golt./ dar zuo bôt er
UvZLanz 5618 ditz tâten siu beide,/ Artûs und diu künegîn,/ daʒ si deste werder möhten sîn/ in allen den landen,/ und daʒ si
UvZLanz 5888 geruochen./ dâ von lânt iu alle enspuon./ ir sult eʒ deste gerner tuon,/ wan ichʒ für iuch hân gelobet./ diu des
UvZLanz 6008 gebæte,/ wan daʒ siuʒ tete umbe daʒ,/ daʒ ir gemüete deste baʒ/ ze vreuden stüende und ouch ze spil./ für wâr
UvZLanz 6170 noch werte/ diu âventiure umbe daʒ,/ daʒ sich ein ritter deste baʒ/ ze Plûrîs möhte bejagen./ dô siu daʒ begunde sagen,/
UvZLanz 6255 gereche bejaget/ eteslîche werdikheit./ sus hâtens al ir vlîʒ geleit/ deste mê dar an,/ daʒ er kæme mit in dan:/ des
UvZLanz 7495 herren lieʒe,/ daʒ vervie niht zir genieʒe,/ wan daʒ ern deste wirs tet./ dô vant mîn her Lanzelet/ hundert ritter wol
UvZLanz 7695 zam./ schiere er hin hein kam./ er lieʒ im zowen deste baʒ/ und sagete dem künege daʒ,/ wie den helden was
UvZLanz 8219 mac diu dinc an uns begân,/ daʒ man in lobet deste baʒ,/ und gedienen wir vil gerne daʒ.’/ //Dô her Iwân
UvZLanz 9038 in töhte./ iedoch sol si helfen daʒ,/ man sprichet in deste baʒ,/ daʒ ir herze tugent erkande,/ wan got selbe haʒʒet
UvZLanz 9349 durch niht wan daʒ er wære/ in der frumen hulde dester baʒ./ nu lât die rede âne haʒ:/ sô sag ich
VMos 31, 19 wenige kindelin. uil ſufezende an den arm ſin. daʒ er deſte mêre. mohte haben ſeres. er trůc ez uber den toten.
VMos 72, 22 ſegene. $t unſigehafte wurde div goteſ menige. geſigen mohter denne deſte $t baz. den wiſagen beſanter umbe daz. er gehiz ime
VMos 73, 3 unſinne. uf ſinen eſel er do ſaz. daz ime zogete deſte baz. er ne wolte niht piten. zehoue wolter riten. er
VMos 75, 18 waz half in auer daʒ. gegeben ne uvart ime niht deſte baz. wander ne mohte $t irfullen. des chunegeſ můt willen. div
Volmar 80 sîn./ swer den treit an dem vinger/ der ist vil deste ringer,/ und wart nie zouber alsô ræze,/ der es trunke
Volmar 351 stein hânt,/ sô si ze arbeite gânt,/ die genesent wol deste ê./ noch sag ich iu von im mê:/ swelhiu ir
Wh 66,23 die dû hâst ze mir,/ dû habst si durh mich deste baz./ nû wirt des willen nimmer laz,/ und denke waz
Wh 71,11 lâzen vallen./ sô wære der heiden schallen/ und ir spottes deste mêr./ diz bekande herzesêr/ twanc in âne mâze./ er dâhte
Wh 71,19 doch muoz ich Puzzâten laden/ wênic durh der heiden schaden:/ deste baz ich dan und zuo zin mac.’/ innen des gienc
Wh 75,18 ich immer gein ir haz./ mir stüende diu krône al deste baz,/ hetez Arâbel niht verworht:/ daz hât mîn scham sît
Wh 137,13 an wil legen,/ ob ich vor stichen od von slegen/ deste baz iht müge genesen./ solt ich in dirre smæhe wesen,/
Wh 156,11 kint:/ swaz hie rœmischer vürsten sint,/ die sulen mich haben deste wirs./ niftel, nu gestate mirs,/ daz ich in dîme gebote
Wh 163, 2 publicâne./ //[M]ich müet ouch noch sîn kumber./ dunk ich iemen deste tumber,/ die smæhe lîd ich gerne./ swenne ich nu rede
Wh 179,26 iu daz versmâhen,/ sô dien ich aber anderswar:/ sô ist deste minner iuwer schar/ gein der heidenschefte./ muoz aber ich mit
Wh 183,10 var oder ich sende/ in iuwer helfe alsölhez her,/ daz deste bezzer wirt sîn wer.’/ ‘herre und ouch mîn hœhester sun,/
Wh 293, 8 mir ze hêr:/ ûf iuwer zuht mîn munt des giht,/ deste baz sult ir mich halden niht./ dirre mære swîget stille./
Wh 297,19 zil:/ swer dar zuo schiezen wil,/ den hânt die heiden deste baz./ alsus hât Tybalt sînen haz/ und Terramêr der starke/
Wh 300,27 gesezzen was/ von Marsilie unze an Koukesas,/ wir vinden phandes deste mêr./ er enhât deheinen künec sô hêr/ mit im brâht
Wh 402,30 koverunge werben./ swer nu lieze niht verderben/ dirre âventiure mære,/ deste holder ich dem wære./ / //Ei Gyburc, heilic vrouwe,/ dîn
Wig 162 er der taveln reht besaz, / den hêt man immer deste baz. / ouch ist ê oft vil geseit / von
Wig 354 in bat ern tæte daz; / ir geviel sîn vuore deste baz. / si sprach ‘helt, nu râtet mir, / wand

Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 >>
Seite drucken