Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
darûf Adv. (511 Belege) MWB Findeb.
schefe v3nde klu1nge1n swert/ Vn2de lieffe1n ros vnd phert./ Die dar vffe sazze1n,/ Die hette1n sich gelazze1n/ Zv tode vn2de zv | |
v3nde klu1nge1n swert/ Vn2de lieffe1n ros vnd phert./ Die dar vffe sazze1n,/ Die hette1n sich gelazze1n/ Zv tode vn2de zv libe,/ | |
wurfe1n sie vzer der ture,/ Bi die svle hin vure,/ Da her hector vffe lac./ Do begunde der tac/ Harte schone | |
in geleit./ Sie richte1n vf fiere/ Svle von grozzer ziere./ Dar vf wart der sarc erhaben./ Daz dar ane was ergrabe1n,/ | |
geleit./ Sie richte1n vf fiere/ Svle von grozzer ziere./ Dar vf wart der sarc erhaben./ Daz dar ane was ergrabe1n,/ Daz | |
Irre gotinnen,/ Die da heizzet pallas,/ Ein bethus gewort was./ Dar vf hube1n sie den stein./ Vber alle die lant er | |
gotinnen,/ Die da heizzet pallas,/ Ein bethus gewort was./ Dar vf hube1n sie den stein./ Vber alle die lant er da | |
Im was sin ros dare bracht,/ Mit koberture1n wol bedacht,/ Dar vf ein gereite/ Vo1n grozzer schonheite./ Pirrus, der edel iungelinc,/ | |
was sin ros dare bracht,/ Mit koberture1n wol bedacht,/ Dar vf ein gereite/ Vo1n grozzer schonheite./ Pirrus, der edel iungelinc,/ Vbete | |
Er begu1nde sine colzen schun/ Vn2de sine1n halsberc ane tun;/ Dar vf ein siden gewant./ Sine1n helm er vf bant/ Vn2de | |
begu1nde sine colzen schun/ Vn2de sine1n halsberc ane tun;/ Dar vf ein siden gewant./ Sine1n helm er vf bant/ Vn2de daz | |
hirne v3nde mit marke,/ Mit trore vn2de mit sweizze,/ Ob da vf dem creizze/ Ein ebenwasse1n man stunt,/ Im ginc daz | |
v3nde mit marke,/ Mit trore vn2de mit sweizze,/ Ob da vf dem creizze/ Ein ebenwasse1n man stunt,/ Im ginc daz blut | |
heim karte./ Sie liefen vo1n der warte,/ Alle, daz ir dar vffe was,/ V3nde folgete1n im vf sin palas./ Do quame1n | |
karte./ Sie liefen vo1n der warte,/ Alle, daz ir dar vffe was,/ V3nde folgete1n im vf sin palas./ Do quame1n die | |
daz blut vf de1n lector spranc,/ Da man irn gote1n vffe sanc./ Menelaus ouch quam,/ Da er vant frowe1n helena1m./ Were | |
en|gein,/ Vf den stat, bi den stein,/ Da er peleu1n vffe vant./ Des ginc er eine zv|han/ Vn2de steic vn2de clam,/ | |
Mosig vn2de busche vol,/ Stille vn2de eislich,/ Vinster vn2de freislich./ Da vffe vant er eine1n man,/ Der hete bose phlacke1n an/ | |
vn2de busche vol,/ Stille vn2de eislich,/ Vinster vn2de freislich./ Da vffe vant er eine1n man,/ Der hete bose phlacke1n an/ Vn2de | |
da nieht,/ da ewicliche scín%\it $s daz unzegancliche lieht./ ////Da úffe ist o wi $s daz wunnesame himilriche,/ déme sint dei anderen | |
sî die burc ane sach,/ dâ im vil michel gemach/ ûffe geschehen was,/ wan er dâ lac unz er genas./ //Nû | |
sus begunder suochende gân/ und sach ein schœne palas stân:/ dar ûf gienc er schouwen/ mit sîner juncvrouwen,/ und envant dar | |
begunder suochende gân/ und sach ein schœne palas stân:/ dar ûf gienc er schouwen/ mit sîner juncvrouwen,/ und envant dar ûffe | |
dar ûf gienc er schouwen/ mit sîner juncvrouwen,/ und envant dar ûffe wîp noch man./ nû volget er einem wanke dan,/ | |
ûf gienc er schouwen/ mit sîner juncvrouwen,/ und envant dar ûffe wîp noch man./ nû volget er einem wanke dan,/ der | |
stete der ist vil:/ iedoch ist diz diu bœste stat/ dar ûf ie hûs wart gesat.’/ //Daz waltgevelle wart sô grôz,/ | |
der ist vil:/ iedoch ist diz diu bœste stat/ dar ûf ie hûs wart gesat.’/ //Daz waltgevelle wart sô grôz,/ untter | |
zuo der krinnen./ ach, minn, du bist ein süeze sât,/ dar ûf sô wil ich tihten./ ich lob die minn fruo | |
der krinnen./ ach, minn, du bist ein süeze sât,/ dar ûf sô wil ich tihten./ ich lob die minn fruo unde | |
bin ich vil fröiden rîch./ swaz mir leides kan geschehen,/ dar ûf ahte ich harte kleine,/ wil si mîn ze friunde | |
ich vil fröiden rîch./ swaz mir leides kan geschehen,/ dar ûf ahte ich harte kleine,/ wil si mîn ze friunde jehen./ | |
hant was ein leo gemachet. Vnd waren ſehs greden die dar #;ovf giengen, #;evf den ſehs greden ſt#;eunden #;ovf ʒwelf lewelin. | |
was ein leo gemachet. Vnd waren ſehs greden die dar #;ovf giengen, #;evf den ſehs greden ſt#;eunden #;ovf ʒwelf lewelin. Sa | |
roſten branten, die trauften ſi mit weligem ſmalcʒ vnd w%:urfen dor %:uf ſalcʒ. So getaniu martyr vnd andriu vil manigiu, die | |
branten, die trauften ſi mit weligem ſmalcʒ vnd w%:urfen dor %:uf ſalcʒ. So getaniu martyr vnd andriu vil manigiu, die liten | |
er im gebôt,/ zuo der selben veste/ dâ er si ûfe weste/ durch die der liebe herre sîn/ leit des grimmen | |
gesetzet, daz man verre sach/ dâ liuhten vor dem brüele./ Darûf ein werdiu frouwe saz/ an leben unde an künne:/ man | |
der fruht birt mangen valschen rât;/ si kan den man darûf wol reizen/ daz er unbildes vil begât:/ an armen küejen | |
koufen âne guot,/ er wolte ir haben wunder,/ und wære darûf gerne munder,/ daz sim würde gar./ nein, er muoz ir | |
niht an sîne tugent siht!/ swen des gernden kumber jage, darûf er sich versinne wol,/ daz er milteclichen zol/ verrêre an | |
alsam der snê,/ geverwet sô daz blüende rîs,/ der kêret darûf sîne wîs/ daz er den helt geleite/ ze lande vil | |
gebieten noch gewaltic sîn, / swie doch diu werde herzogîn/ darûf mit flîze stelle/ daz si des landes welle/ mit ir | |
an im wol underein/ rôt unde grüene mischen,/ und was darûf enzwischen/ zernæjet wol zam unde wilt./ ûz |
|
ûf den plân, / dô mit den swerten wart getân/ darûf sô manec grimmer slac./ mit nîde man turnierens phlac,/ als | |
an dem ingange von dem lande an eim hohen reyn, daroff man alles das lant mocht beschauwen; da was es schön | |
alles verlorn, biß an die burg alleyne da die koniginne uff was. //Da Claudas gewann alles das lant inn synen gewalt, | |
und fant die burgk offgegeben; wann da die koniginn nicht daroff getorst beliben, da getorst keyn man die burg behalten. Da | |
besaczt das lant allumb und hielt es lange, das nymand daroff nicht clagete noch nymant daroff nicht sprach, noch der konig | |
hielt es lange, das nymand daroff nicht clagete noch nymant daroff nicht sprach, noch der konig Artus, von dem man das | |
von irn fynden gejaget syn. Das er mich$/ selber schlug, daroff achte ich nit, sunder das er mynen wint schlug, der | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |