Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

dannen Adv. (1091 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

JPhys 6, 5 eſayaſ. Diu holi deſ tîereſ hîne. daz iſt min erbe. Dannan uon zellit phiſiologuſ daz iz zuei geſlahte habe. ſumſtunt iſt
JPhys 7, 4 ſtunt in$/ deme tage. unt ſam ofte in$/ der naht. dannen abe bechennet man daz ebennahte ſint. Der wildeſil bizeichinet den
JPhys 8, 1 geiſti ſiniſ mundiſ. Ave iſt ein tîer daz heizit helphant. dannen zellit phiſiologuſ daz iz uil michele uernunſt an ime habe
JPhys 8, 9 izzit. So ſi beidiu der mandragoren gezzent. ſo gehiwent ſi dannen uon der wurze. So ſiu aue erwerfen $t ſcol. ſo
JPhys 8, 33 helphantiſ pein und ſin hût iſt, ſuâ man ſiu prennet. dannen fliehent unt ander ubel. alſo fliehent elliu fiantlichiu dinch uon$/
JPhys 9, 9 unze ſi ſich uaſte bewindet mit den hornen. daz ſi dane chomen nemag. ſo lůt ſi danne uil lûte. wante ſi
JPhys 9, 10 chomen nemag. ſo lůt ſi danne uil lûte. wante ſi dannen nimag. ſo der iagere daz gehoret. ſo loufet er dare.
JPhys 10, 6 nieht mere fliezen mach uor můde. ſo uert ſi widere dannan ſi dare chom. Daz mere bezeichinet die werlt. daz ſcef
JPhys 13, 6 er zů dem luterem wazzere. unt ſpiet daz eiter uz. dannen abe wirfit er daz hâr unt diu horn. Der hirz
JPhys 17, 24 diu irſlůgen ſi$/ _ ir $t herren den haltenden chriſt. dennan werdent ſi uerlorn. wante ſi tumbin die helewa laſen. unt
JPhys 26, 3 deutronomio $t da iſt geſcriben. daz man in ezzen neſcule. Dannan zellet phiſiologuſ. unt chût. daz er aller wiz si. Sin
Kchr 733 die got durh sîne guote/ renerte von dem grimmigen pluote;/ dannen hête si gesiechet zewâre/ zwaier minner denne drîzec jâre./ als
Kchr 1322 von der rede mähte bringen./ duo si des kindelînes genas/ dannen si geburdet was,/ des gefroweten sih zewâre/ friunt unde mâge./
Kchr 3265 sô muoz iz wol zergân,/ sol iz skephære hân./ von dannen ist der engel bewegelîch,/ von dannen ist der menniske tôtlîch./
KLD:BvH 12: 3, 2 sâ zehant./ //Möhte sî siu doch entsliezen: waz ob einez dannen wil?/ nein, siu ’nmac dâ niht verdriezen,/ siu hânt kurzewîle
KLD:GvN 3: 2, 2 mit trûren stât!/ //Lieplîch blicken von den wîben dar und dan mit spilnden ougen,/ daz kan sende swære büezen/ und fröit
KLD:GvN 41: 2, 4 müeze iuch êren.’/ zehant dô neic diu schœne mir; von dannen muoste ich kêren:/ wan si dahs,/ wan si dahs, si
KLD:GvN 47: 3, 2 meine. //Wol gebâren unde lieplîch lachen, lieplîch blicken dar und dan mit güete,/ daz kan diu vil guote wol gemachen./ gein
KLD:Kzl 16:15, 3 sich senken wil in menschen muot/ dur daz vrô Êre dannen var/ mit manger reiner tugent,/ dâ zwischen mischet sich ein
KLD:UvL 2: 5, 5 nâhen ligen diu mich nu tuot unfrô./ wer wære ich dan,/ ich sælic man!/ wê daz mirs diu guote niht engan./
KLD:UvL 22: 1, 6 ir trôst, derz allez kan,/ fröide bringen unde unfröide scheiden dan./ des fröit iuch, ir fröiden gernden man./ //Swer nâch guotes
KLD:UvL 33: 4, 5 selben baz/ danne mich wol tûsentvalt./ tuot daz schamelop hin dan:/ mirst der spiegel swære bî,/ dar inn ich mîn leit
KLD:UvL 45: 4, 4 kan./ alsô ziehent mir ir grüeze/ trûren von dem herzen dan./ ir urloup und ouch ir grüezen/ kan si mir mit
Konr 9,12 frům, ſi wart ie verrere von der gotes chrefte her danne getriben. Do gab #;eir got, das ſi #;eir miſſetat $t
Konr 10,47 ſi m%:ir ſagen, des ich ſi vrage.#.’ Do giengen ſi dannen vnd welten vnter in tůſent, die die ê chvnten, vnd
Konr 11,12 gevallen was durch ſin vbermůte. Diu groʒʒe genade iſt vns dannen gereitet, das die p#;eoſen geiſte iemer můʒen fliehen den vanen
Konr 13,33 vnd druchte ſin vingerlin an das inſigele vnd gie er dannen. Ze mitter naht do hůp der heilige martyrere ſine hende
Konr 23,38 iſt der ewige leip. Von dem driualtigen h#;eus mines trehtines, danne wir eu nu geſaget haben, ſprichet der heilige wiſſage: #.,Domum
Konr 23,56 Domum tuam, domine, decet ſanctitudo. Dem dritten h%:us mines trehtines, dann wir iu geſaget haben, dem cimet %:uch wol heilichait. Daʒ
Konr 23,117 die rainen ſele, da er ſin weſen mit gehaben m#;eug. Dannen ſprichet er auch an einer ſtete: #.,Et delicie mee cum
Konr 24,42 vnz daz dv [och] wider ze$/ ſt#;vobe vnde zerde werdeſt, danne dv [da] chomen biſt.#.’ Owi [min vil lieben, owi] der
Kreuzf 151 daz leben doch verlôs,/ von Albanâ uber zu Orchadôs,/ von dan biz zu Rubim,/ zwischen Joppen und Philistim;/ Tyre des ledic
Kreuzf 215 gesange, doch in ungehabe,/ dar nâch zum heiligen grabe,/ von dan ûz zu Golgatâ./ Baldewînen sie begrûben dâ,/ an werdicheit den
Kreuzf 2786 daz ich der vart began,/ vil gerne wêre ich gewesen dan;/ do enmohtes anders niht gesîn.»/ dô hielt der sarjant bi
Kreuzf 4011 mit û der verte sîn./ geloubet mir, wir helfen in dan,/ uns mûz entwîchen der soldân;/ sît mit mir uf, die
Kreuzf 4040 wîn,/ sie hânz vernames wol getân!»/ __Mit der rede kârter dan,/ zû den sînen er reit;/ er clagete der Walhe zageheit,/
KvHeimUrst 329 sêre gesluoc./ dâ mit dûhtes in genuoc/ und wold in danne lâzen./ nû riefen die verwâzen/ niuwan man sold in hâhen./
KvHeimUrst 1275 nâch heile stê/ und gotes wille an uns ergê.’/ Uon danne huoben sich die boten;/ si wurben als in was geboten./
KvHeimUrst 1424 durch sîn êre/ der dîne nôt bedæhte/ und dich von dannen bræhte,/ wie daz zeichen sî geschehen.’/ ‘des wil ich offenlîche
KvHeimUrst 1470 zît/ fuor er hin ze himel wider/ und chumt von dannen her nider/ gewaltic an gerihte./ dâ müezen sich der phlihte/
KvHeimUrst 1482 himel fuor als dû dâ seist?’/ ‘nein ich.’ ‘daz dûz danne reist,/ dâ tuostu wider dich selben an.’/ ‘mir seitenz drî
KvHeimUrst 1877 dich hæte gesant/ hin wider in daz reine lant,/ von dannen ich verstôzen wart/ und immer mêr ist vor gespart/ aller
KvHeimUrst 1964 jâr sint ein tac!/ dar stuont ôt alle mîn ger/ danne der wint wæte her,/ und wære gerne chomen dar,/ daz
KvWHerzm 74 pîn verheln/ niht mohte vor ir manne./ zuo der schœnen danne/ reit er swenne ez mohte sîn,/ und tet ir dô
Lanc 3, 14 wonten das er dott were, und der konig fur zuhant dannen und was fro und wonde das gott syn gebete hett
Lanc 4, 11 wolt, eintweder offgeben oder laßen. //Da schied der konig Ban dannen, und sin trůchses was ein wenig verliben hindann (da Claudas
Lanc 6, 26 pferd und ging den berg oben schauwen ob er von dannen kúnde syn burgk gesehen, die er mynnete vor all syn
Lanc 15, 14 frauw, das ich wol mag heißen die Ruwig Koniginn.’ $t Dannen von, das sie irselber dißen namen gab, ist diß mere
Lanc 32, 25 schult; wann thunt so wol und laßent uns wiedder komen dannen wir komen sint, und laßent uns dißen kampff fechten vor
Lanc 37, 17 wart eins nachtes off sym bette. Nechten da ich wonde dannen ryten, da det er mir lagen an eyner wegscheiden by

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken