Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

dannen Adv. (1091 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

BdN 261, 27 in die âdern gêt, wan vena ze latein haizt âder, dannen kümt daz wort venenum ze latein, daz haizt vergift, wan
BdN 272, 26 mit dem pluot, wan emach in kriechischer sprâch haizt pluot, dannen kümt der nam emorois und dâ von kümt auch daz
BdN 272, 34 /Ydros haizt ain wazzerslang, wan ydor in kriechisch haizt wazzer, dannen kümt daz wort ydros. diu slang wont gern in dem
BdN 299, 13 ez den namen ze latein, wan aculeus haizt ain stichling, dannen kümt culex, sam Isidorus spricht. Isidorus spricht, daz der prem
BdN 302, 14 in kriechisch ist ain âmaiz und leon haizt ain leb, dannen kümt daz gesament wort mirmicaleon, daz ist gesprochen ain âmaizleb.
BdN 327, 9 latein, sam Isidorus spricht, wan laus ze latein haizt lop, dannen kümt laurus daz wort, wan die alten krœnten die streiter
BdN 328, 13 hauspaum haizen, wan lar haizt ain haus in ainer bedäutung, dannen kümt daz wort laurex, sam Isidorus spricht. wer auz des
BuchdKg 4, 3 von Rôme, daz si ir reht niht genemen mugen von dannen. Dâ von hât in der stuol ze Rôme gegeben den
Eckh 5:14, 14 daz gotes eigenschaft ist. Ich kêre mich gegen der crêatûre, dannen untrôst von natûre kumet, und kêre mich von gote, von
Eilh St, 7394 solte./ So er sin dinc gescuf,/ zu hant er sic dannen huf./ Er vur ze lande ober se./ ware er do
Eracl 4521 er gap der kristenheite/ fride und geleite/ beide dar und dannen,/ den wîben und den mannen;/ swen sô des gezæme,/ daz
EvBerl 34,9 wib liz den kruk by dem wazzere unde gynk von dannen in dy stat unde saite den luten:_(29) ‘Kumet unde set
EvBerl 46,19 sy dis hat getan in syme gedechtnisse.’_(14) Do gynk von dannen eyner der czwelfer, der do hiz Judas Scarioth, czu den
Gen 561 im bejâhen, $s nieht der wir uber huoben./ die muozzen wir dane tragen $s daz wirre antlâz niene haben./ /Got weiz selbe
Gen 625 got chêrte,/ vil hart er irbleich, $s vil bald er dane streich./ nîdes was er voller, $s er sprach zû sînem
Gen 742 newolte in dekchen./ er sach sîne scante, $s spottende er dane wante,/ sîne hende sluog er zesamine, $s sînes vater hônde
Gen 750 wurfen si in ubere $s unde chêrten vile balde widere./ dane begunden si gâhen $s daz si die scante nesâhen,/ und
Gen 842 in selbe ze helfe chôme/ und er si mit gewalte dane nâme $s sô iz ime wol gezâme./ ‘in dem vierden
Gen 957 $s Ysaac sîneme chinde./ er hiez in dar varn $s dannen er was geborn,/ zuo sînes bruoder hûs Nachor, $s daz
Gen 1081 er iz phefferôte, $s sînem vater er dâ mite enstôte./ dannan ward er ime liebere $s den ener der jungere,/ unde
Gen 1546 mit deme engele geranch./ die âdare sich zesamine chrumphen, $s danen begunde er limphin./ /Durch daz spulgent die juden noh $s
Gen 1646 wiez was irgangen,/ die burch si zestôrten, $s den roub dane fuorten./ vihi unte hîen $s hiezzen si dane trîben:/ nieht
Gen 1647 den roub dane fuorten./ vihi unte hîen $s hiezzen si dane trîben:/ nieht si dâ leipten, $s ir anten si râchen./
Gen 1667 heideniskin wunter,/ scaz den mârin, $s er newolte sîn nieht dane fuoren,/ noch nieman nestatôte $s daz er sîne gîri dar
Gen 1669 $s daz er sîne gîri dar ane satôte./ /Jacob sich dane huob $s dô er den roub begruob./ an die stat
Gen 1691 $s swie luzzel dû dar ane habetest!/ mit âmere dû dane gienge, $s vil lucel dû dâ mite vervienge./ /Dô der
Gen 1993 alles ergaz $s dô sîn dinch begunde stên baz./ / //Danen uber zwei jâr $s gesach der chunig vile hêr/ einen
Gen 2193 /Duo Joseph ire rede fernam $s er chêrte sich hine dane,/ der âmer inen dwanch $s daz ime der zaher ûz
Gen 2268 deste baz:/ ub ir den widere bringet $s den ir danen fuortet,/ sô nezîhet man iuch untriuwe $s noh irricheite./ /Benjamin
Gen 2332 der tach, $s daz urloup man in gab./ frô si dane fuoren $s unte wole verre fon dere burch chômen./ er
GrRud K 22 luden/ mit deme edelen gesteine./ ir here daz was cleine./ danne huben sie sich do,/ des was die kuniginnen vro./ [B]onifait
Herb 50 falsch./ Zv kriechen was sin erste stam;/ In latin ez dannen quam;/ Hi1nne1n ist ez an daz welhishe kvme1n./ Daz han
Herb 338 sus/getaner ferte./ Sie riffen den schifma1nne1n/ Vn2de hizze1n sie keren danne1n./ Sie name1n die ruder i1n die ha1nt/ Vn2de karte1n hin
Herb 374 zv rate/ Mit sine1n wisen manne1n,/ Wie er sie brechte danne1n,/ Vn2de sprach zv den, er suchte rat:/ "Nu set, wie
Herb 445 Sus saget uwerme herre1n, her bote."/ Der bote reit vo1n danne1n./ Sie riffen den schifma1nne1n/ Vn2de hube1n sich aber vf den
Herb 896 Ir herze eine semfte gwan./ Do hup man den tisz dan./ Die truchtsezze1n azzen./ Die ritter zv de1n fruwe1n sazze/ Vn2de
Herb 972 auch sin was./ Do der eit was getan,/ Sie begu1nde1n da1nne1n gan./ Die frouwe do zv dem bette gi1nc;/ Also tet
Herb 1054 mv1nt was naz:/ Do weinte sie vor leide1n,/ Wende er da1nne1n solde scheide1n./ Dar vmbe svmete er sich niht,/ Vo1n der
Herb 1146 vf machete,/ Er vn2de sine man,/ Vn2de hube1n sich stille dan./ Die frouwe1n er mit im nam,/ Die schone wise medeam,/
Herb 1222 Da er peliam vant./ Vo1n den schiet er vil fro./ Danne1n quam er zv pilo./ Da gelobet im Nestor,/ Als die
Herb 1962 der tufel walde!/ Rvmet balde min lant!"/ Er hup sich danne1n zv|hant./ Er gesach sich hinder nie/ Vn2de sprach: "ich bin
Herb 1968 herre got!"/ Er rif den schifma1nnen./ Du furte1n sie in da1nnen/ Zv salemine in daz lant,/ Da er thelamone1n vant./ Antenor
Herb 1995 im dort geschehen was./ Vil kvme er genas./ Wer er da1nne1n niht entrant,/ Er hette in heizze1n geblant./ Er begu1nde da1nnen
Herb 1997 da1nne1n niht entrant,/ Er hette in heizze1n geblant./ Er begu1nde da1nnen rinne:/ "Owe wer ich hinne1n!/ Ich wande dort in note1n
Herb 2008 vor:/ E er diz mere hette gesaget,/ So wart er da1nnen vuriaget/ An sine alde gewer,/ Wider vf daz mer./ Er
Herb 2046 Sie furte1n in durch des meres strom./ Harte balde er da1nnen flo;/ Vn2de als er wonde wese fro/ Vn2de siner grozzen
Herb 2084 ouge1n, dem enpfloch ich for./ Pollux vnd castor/ Hizze1n mich da1nnen vuriagen,/ Do ich diz mere begu1nde sage1n./ In daz mer
Herb 2617 im nam/ Die schone1n frauwe1n elena1m/ Vn2de hup sich balde danne1n/ Mit frunde1n vn2de mit ma1nne/ Vnd karte gegen elee./ Daz
Herb 2651 genant,/ Vo1n troyge sibe1n mile./ Da ruwete1n sie eine wile./ Danne sante1n er bote1n priamo./ Sin vater wart harte fro,/ Als
Herb 3496 Achilles dar neic./ Sine wort er wol enpfinc./ Alzvha1nt er danne1n ginc./ Daz der got were,/ Daz ist anders niht mere,/

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken