Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

darumbe Adv. (826 Belege) MWB    

ReinFu K, 2059 nimmer mac verchlagen./ miner mage lag da vil erslagen,/ Dar vmb han ich ditz getan./ wiltu mich genesen lan,/ Ich laze
Rol 906 ze gebene,/ ze gisele sinin sun./ nu ratet waz wir dar umbe tůn,/ nu ratet gotes ere./ ia ne sůche ich
Rol 906 gebene,/ ze gisele sinin sun./ nu ratet waz wir dar umbe tůn,/ nu ratet gotes ere./ ia ne sůche ich nicht
Rol 1124 mit ir scharphen ekken,/ so iz gůten knechten wole gezam./ dar umbe wolter si erslan,/ were iz nicht under uaren./ die getorsten
Rol 1124 ir scharphen ekken,/ so iz gůten knechten wole gezam./ dar umbe wolter si erslan,/ were iz nicht under uaren./ die getorsten ime
Rol 1941 kristen./ mit gedinge man wac/ den schaz den man ime dar umbe gab,/ des goldes einen uil michelin last./ wie starche
Rol 1941 mit gedinge man wac/ den schaz den man ime dar umbe gab,/ des goldes einen uil michelin last./ wie starche die
Rol 2009 boteschapht,/ alse ich uz gesendet wart./ nu scolt duz uol enden:/ dar umbe hat here gesendet/ Karl der romische uoget,/ unt ist
Rol 2009 alse ich uz gesendet wart./ nu scolt duz uol enden:/ dar umbe hat here gesendet/ Karl der romische uoget,/ unt ist der
Rol 2898 hast getruweliken widir mich getan:/ lehen unde aigen/ ist iemir dar umbe uaile;/ du unt al din chunne/ habet mich iemir
Rol 2898 getruweliken widir mich getan:/ lehen unde aigen/ ist iemir dar umbe uaile;/ du unt al din chunne/ habet mich iemir gewunnen.’/
Rol 3138 ‘scolt ich,’ sprach er, ‘dise not/ hi samt dir liden./ dar umbe wolt ich uirzihin/ der gebe Marsilie./ ungerne rite ich
Rol 3138 ich,’ sprach er, ‘dise not/ hi samt dir liden./ dar umbe wolt ich uirzihin/ der gebe Marsilie./ ungerne rite ich widere,/
Rol 3706 dine marke uor im scolt befriedin./ sin houbit scol huite dar umbe beligin./ iz ist hiute min ban,/ oder ich irledige
Rol 3706 marke uor im scolt befriedin./ sin houbit scol huite dar umbe beligin./ iz ist hiute min ban,/ oder ich irledige alle
Rol 5817 in ir plůte./ owol ir helde gůte,/ gedenchet waz iu dar umbe gehaizen si!/ machen wir di sele fri!/ swem got
Rol 5817 ir plůte./ owol ir helde gůte,/ gedenchet waz iu dar umbe gehaizen si!/ machen wir di sele fri!/ swem got die
Rol 5961 si williclichen:/ si uachten nach dem gotes riche,/ daz in dar umbe gehaizen was./ wa gescach imen ze dirre werlt ie
Rol 5961 williclichen:/ si uachten nach dem gotes riche,/ daz in dar umbe gehaizen was./ wa gescach imen ze dirre werlt ie baz?/
Rol 7237 in hiezest,/ unt ob du in in dinem riche liezest,/ dar umbe scolt er dinen unt nigen./ man scol in scenden
Rol 7237 hiezest,/ unt ob du in in dinem riche liezest,/ dar umbe scolt er dinen unt nigen./ man scol in scenden unt
Rol 7238 scolt er dinen unt nigen./ man scol in scenden unt dar umbe uertriben.’/ Do uorderote der chunc Paligan/ zwene sine haimiliche
Rol 7238 er dinen unt nigen./ man scol in scenden unt dar umbe uertriben.’/ Do uorderote der chunc Paligan/ zwene sine haimiliche man;/
Rol 7286 erbarme,/ daz sie mich iê gerechen/ oder iê dichein wort dar umbe gesprechen;/ sie swicten sam die stummen./ wanne weren sie
Rol 7286 daz sie mich iê gerechen/ oder iê dichein wort dar umbe gesprechen;/ sie swicten sam die stummen./ wanne weren sie alle
Rol 7456 got noch uerendet,/ daz rechent mine sunde:/ got refset mich darumbe/ unt ander mine uorderen./ swa iz hi noch si uerborgen,/
Rol 7978 in sige unt rům./ nu sich du, herre, waz du dar umbe welles tůn!/ hi wirt daz hertiste uolcwic/ d#4+a#4-z uon
Rol 7978 sige unt rům./ nu sich du, herre, waz du dar umbe welles tůn!/ hi wirt daz hertiste uolcwic/ d#4+a#4-z uon angenges
Rol 8553 in noten/ umbe ir herren guten./ uil tiure si got dar umbe manten:/ uil schire si sich erhalten./ der kaiser chom
Rol 8553 noten/ umbe ir herren guten./ uil tiure si got dar umbe manten:/ uil schire si sich erhalten./ der kaiser chom wider
Rol 8600 uber in;/ si sprach: ‘macht ich dich geraine,/ da ware umbe uaile/ aldaz ich ie gesach./ uil lait ist mir din
Rol 8794 min ohaim,/ daz er untriwe nehain/ an den hat begangen,/ dar umbe er stat geuangen,/ gebunden uor dem riche:/ er wider
Rol 8794 ohaim,/ daz er untriwe nehain/ an den hat begangen,/ dar umbe er stat geuangen,/ gebunden uor dem riche:/ er wider saget
Rol 9076 nine uordere,/ sundir er in ordine/ zu d#4+e#4-n ewigin gnaden,/ dar umbe rufe wir alle AMEN!/ Ob iu daz liet geualle,/
Rol 9076 uordere,/ sundir er in ordine/ zu d#4+e#4-n ewigin gnaden,/ dar umbe rufe wir alle AMEN!/ Ob iu daz liet geualle,/ so
Roth 290 zo deme kuninge sprach/ nu orloue mir mines herren bodescahp./ Dar umbe ich bin gesant./ her in diz lant./ Daz ich
Roth 290 deme kuninge sprach/ nu orloue mir mines herren bodescahp./ Dar umbe ich bin gesant./ her in diz lant./ Daz ich der
Roth 1079 min gemote./ So heizen sie in geben daz selve wiph./ Dar umbe du manegen man daz liph./ Hast benumen vnde bracht
Roth 1079 gemote./ So heizen sie in geben daz selve wiph./ Dar umbe du manegen man daz liph./ Hast benumen vnde bracht in
Roth 1318 hatten arbeite./ Sie ne hatten die kleider noch die ros./ Dar vmbe ver bot$/ man en constantinis hof./ Des livete ville manich
Roth 1318 arbeite./ Sie ne hatten die kleider noch die ros./ Dar vmbe ver bot$/ man en constantinis hof./ Des livete ville manich riche/
Roth 1772 grozen bulslagen./ Ob der helit kone./ vf den hof queme./ Dar vmbe liezen sie die clage./ Vnde swigitin lasteris vnde schaden./
Roth 1772 bulslagen./ Ob der helit kone./ vf den hof queme./ Dar vmbe liezen sie die clage./ Vnde swigitin lasteris vnde schaden./ Die
Roth 3782 burge./ Was daz scone wif./ Die ie gewan den lib./ Dar umbe hetter arbeit./ Vnde ir warh mit sinir houisheit/ Daz die
Roth 3782 Was daz scone wif./ Die ie gewan den lib./ Dar umbe hetter arbeit./ Vnde ir warh mit sinir houisheit/ Daz die magit
Roth 4944 samt iz spilde./ Vz deme golde erlich./ Eime capelune gelich./ Dar umme lagin steine./ Groz vnde cleine./ Die daz leicht barin./
Roth 4944 iz spilde./ Vz deme golde erlich./ Eime capelune gelich./ Dar umme lagin steine./ Groz vnde cleine./ Die daz leicht barin./ Alsiz
SalArz 23, 33 zu der cit so in der rite zu ge. dar umme daz di naturliche werme nicht ge in des libes innercheit.
SalArz 23, 48 eines islichen geslechte nicht zu erge. Di minne ist gelustlich dar umme. daz si di lute vnde alle tir zu ir locke.
SalArz 86, 37 daz fleuma. vnde leimige vuchte. dar nach di coleram. Dar vmbe ist ez gut uor daz uergicht. vnde uor daz getwanc

Ergebnis-Seite: << 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >>
Seite drucken