Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ZZGâwein (1468 Belege) BMZ  

Lanc 317, 14 bl#;euticlich. ‘Siehestu dißen ritter?’ sprach der geczwerg zu mym herren Gawan; ‘mit dem mustu vechten oder mit eim noch beßern ob
Lanc 319, 2 frauwen und zwuschen Sigurates’, sprach das gezwerg zu mym herren Gawan. ‘Nochdann hatt myn frau all wege thun belegen mit rittern
Lanc 320, 33 in der werlt als böse duncket als du.’ Myn herre Gawan antwort im ein wort nicht und was unfro umb sin
Lanc 320, 36 die spise bereit wer. Das geczwerg hieß sich myn herrn Gawan entwapen. Da er entwapent was, man ging eßen. Da sie
Lanc 321, 8 fare beide, tag und nacht, und bring ir myn herren Gawan, das er feht wiedder Seguratesen. Nu wenet sie wol das
Lanc 321, 10 dar nicht innwendig dem frieden. So ist auch myn herre Gawan als gut nit zu finden als sie wenet. In funff
Lanc 321, 15 das ist dißer der hie by mir siczt.’ Myn herre Gawan antwort im ein wort nit, wann er achtet es nit
Lanc 321, 18 viel ubels alda sprach. //Der gezwerg det zuhant mym herren Gawan sin wapen bringen und Hestori; sin nifftel und ir jungfrauwen
Lanc 321, 20 darnach und brachtens im. Der gezwerg sprach zu mym herren Gawan: ‘Herre böser ritter, nu were uch lieb das ir beliben
Lanc 321, 23 were.’ Da sie gewapent waren, da bracht man mym herren Gawan ein herlich roß; Hestor und myn herre Gawan saßen uff
Lanc 321, 24 mym herren Gawan ein herlich roß; Hestor und myn herre Gawan saßen uff und der geczwerg und sin nifftel und ir
Lanc 322, 12 kein angst han!’ sprach Hestor und reit zu mym herren Gawan. ‘Lieber herre’, sprach er, ‘ir solt nicht achten off syn
Lanc 322, 22 mit uns fert der enhett sich nymer geweret.’ Min herre Gawan schweig also schon, und Hestor was es ußermaßen leit das
Lanc 322, 23 das der geczwerg so verre sprach, und priset myn herren Gawan fast sere in synem herczen das er im nicht enantwort.
Lanc 323, 6 im und synen helm, wann im heiß was. Min herre Gawan sah das alles und priset yn fast sere in synem
Lanc 323, 12 kein angst han’, sprach Hestor und kam zu mym herren Gawan. ‘Ach lieber herre’, sprach er, ‘ir solt nicht achten das
Lanc 323, 14 diß geczwerg als ubel redet, und wert irs myn herre Gawan, er dete uch dasselb; wann ich bitt uch durch gott
Lanc 323, 16 bedorff.’ ‘Das wil ich sere gern thun’, sprach myn herre Gawan. Hestor saczt synen helm off sin heubt und nam synen
Lanc 323, 29 gnung gejagt hett, da kam er wiedder zu mym herren Gawan, der sin roß gefangen hett; er saß daroff und danckt
Lanc 323, 35 eyner burg, die der frauwen was vor die myn herre Gawan fechten solt, und die nacht blieben sie da. Des morgens
Lanc 324, 5 sagen das ich ir den verzagsten ritter bring an hern Gawans statt den ich lebendig weiß.’ Da růnde er der jungfrauwen
Lanc 324, 17 alhie komet, er bringet uch einen ritter an myns herren Gawans stat; ich enkan uch nicht gesagen were er sy, ir
Lanc 324, 25 dem ersten beqwamen yn die knappen und darnach myn herre Gawan; die ließen sie fur all biß sie zu dem geczwerg
Lanc 324, 29 das geczwerg, ‘ir enbotent mir das ich nach mym herren Gawan fure, darzu was die zitt zu kurcz, anders was es
Lanc 324, 30 zu kurcz, anders was es auch ungereit, wann myn herre Gawan ist sere ubel zu finden. Ich bring uch einen ritter
Lanc 325, 9 frauwe det irs truchseßen radt und reit zu mym herren Gawan und hieß yn wilkomen syn. ‘Gott gebe uch gut abenture,
Lanc 325, 25 Mit dem kamen sie zu Rodestock rytende, und myn herre Gawan und Hestor gingen sich entwapen. Sie gingen wiedder zu der
Lanc 325, 29 sere leyt das sie sich so ubel gehabete. Min herre Gawan und Hestor gingen by die andern siczen. So Hestor myn
Lanc 325, 30 Hestor gingen by die andern siczen. So Hestor myn herren Gawan me besah, so er im me behagte und baß, wann
Lanc 325, 31 ritter gesehen hett der schöner geberde kunde dann myn herre Gawan. Er getorst yn nichtes fragen, wann er forcht das ers
Lanc 326, 12 im icht entfliehe, er getur sin wol erbeiten.’ Min herre Gawan wust des dem truchseßen großen danck das er so byderbeclich
Lanc 326, 18 felt, er mog der zitt erbeiten!’ Da wart myn herre Gawan noch fröer. Der bot kert umb und reit hinweg dem
Lanc 326, 20 und dem ritter. Da man gaß, da sah myn herre Gawan wo wol vierczig spere stecketen in eim ende von dem
Lanc 326, 26 alle die in dem sale waren. //Also beleib myn herre Gawan die zwen tag alda, und alle die yn sahen die
Lanc 326, 30 besahen yn zu wunder. Des dritten tages was myn herre Gawan fru offgestanden und was in die kirchen gegangen. Des wart
Lanc 327, 5 beseczet was und mit smaragden. Sie gingen zu mym herren Gawan, und die frauwe sprach das im got seligen tag múst
Lanc 327, 25 ritten hinweg, und Hestor und der truchseß gingen mynen herren Gawan wapenen. Da er gewapent was biß an den helm uffzuseczen
Lanc 327, 30 frauwen und mit knappen. Die frau reit neben mym herren Gawan, und der truchseß mocht yn nit die volle besehen, wann
Lanc 327, 34 sprach er, ‘das wir synes namen nicht enwißen.’ Min herre Gawan reit fur als er herumb nit enwißse. ‘Ich wille es
Lanc 328, 1 felt und funden beidersitt viel volckes. ‘Frau’, sprach @@s@myn herre Gawan, ‘ich bin bereit zu fechten wann ir gebietent.’ ‘Nu beitent
Lanc 328, 18 im geantworten nicht, so sere was sie erschrocken. Min herre Gawan kam fúr geritten und sprach: ‘Herre’, sprach er, ‘wir wollen
Lanc 328, 22 sagen.’ ‘So dút ir der frauwen unrecht’, sprach myn herre Gawan; ‘woltent irs sagen, hie ist yczunt menig man ders nit
Lanc 328, 30 gelobet hatt.’ ‘Von mym lande sint etschlich’, sprach myn herre Gawan, ‘die es uch wol sollent herweren das ir der frauwen
Lanc 328, 32 sie all ir macht darzu thún’, sprach Segurates, ‘als were Gawan selb hie, des konig Lotes sůne.’ //Da myn herre Gawan
Lanc 328, 33 Gawan selb hie, des konig Lotes sůne.’ //Da myn herre Gawan das hort, da begunde im syn antlicz warmen und begunde
Lanc 329, 2 dem kert Segurates umb und reit synen weg mym herren Gawane trauwende. Die frau nam urlaub zu mym herren Gawan und
Lanc 329, 2 herren Gawane trauwende. Die frau nam urlaub zu mym herren Gawan und bat yn allweynende das er sich uber sie erbarmet
Lanc 329, 7 so luczel erschreck als dißer affechte ritter důt.’ Myn herre Gawan saczt syn kůfe uff syn heubt und dete sin manikel
Lanc 329, 11 herzu geritten was syn roß gelauffen mocht, und myn herre Gawan hiesch syn spere, und es ward im; und er warff
Lanc 329, 18 were der so sicherlich gebaret und so unerforchteclichen. //Myn herre Gawan und Segurates kamen zusamen gerant und stachen beide ir spere

Ergebnis-Seite: << 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >>
Seite drucken