Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ZZArtûs (567 Belege) BMZ  

Lanc 479, 5 sie ducht. Sie was Canille genant und hett den konig Artus mit zaubery in ir gefengniß bracht und alle sin gesellen.
Lanc 479, 7 und sie freget wie er hieß. ‘Ich bin des konig Artus ritter’, sprach er, ‘der diße burg gewunnen hatt.’ ‘Ay, ist
Lanc 479, 20 //Also ist der Sahsen Vels gewunnen, und ist der konig Artus dinne mit sim volck. Myn herre Gawan kam zum konig
Lanc 482, 1 @@s@des siebenden tages vor aller heiligen messe, das der konig Artus Lancelot und Galahot enthielt. Auch wart Hestor desselben tages geselle
Lanc 482, 9 von Budas. Diße vier schrieben die abentur in des konig Artus hof. Min herre Gawan must zu allererst sagen, wann er
Lanc 482, 12 sagten das wart alles geschriben. $t Alsus was der konig Artus mit großen freuden uff der Sahsen Vels biß off den
Lanc 486, 7 die Galahot hett thun vesten da er mit dem konig Artus begund urlagen. Das waßer was Tarente genant, und die stat
Lanc 488, 34 in der ersten nacht das wir beide von des konig Artus hoff gescheiden warn. Uff die ander nacht darnach traumt mir
Lanc 489, 11 im sage was im gescheen sol.’ ‘Min herre der konig Artus hat wise meister in sim lande, die im alwege sin
Lanc 490, 28 sant er sin brieff mit sinen botten an den konig Artus mit Lancelots radte, anders enwúst nymant darumb nit; anderhalb sante
Lanc 490, 32 weren zu Sorhain. //Also sante Galahot sin brieff dem konig Artus. Nu wil ich uch bescheiden was an den briefen beschriben
Lanc 490, 33 was an den briefen beschriben was: er grußt den konig Artus als synen herren und sinen lieben frunt und enbot im,
Lanc 491, 5 //Nu sagt die history das ein jungfrau zu des konig Artus hof qwam off denselben $t tag da Galahots botten zu
Lanc 491, 11 mantels feder was hermin. Also qwam sie fur den konig Artus mit bloßen henden, die ir ußermaßen wiß waren und lang.
Lanc 491, 16 Sie was unerforcht und sprach mit einer hohen stimme: ‘Konig Artus’, sprach sie, ‘got halte dich, behalten myner frauwen rechtes und
Lanc 493, 19 wolle das all die welt wiße das sich der konig Artus von Britanie ungetrúclichen halt wiedder sie und darnach wiedder got
Lanc 493, 25 ander, da er mit unrecht mit lebet, als der konig Artus thut mit der die er nu hat. Da ist er
Lanc 494, 9 yn gott nit gesant enhet. Diß clag ich dir, konig Artus, und bieten dich, konig Artus, das du mir riechtest nach
Lanc 494, 9 Diß clag ich dir, konig Artus, und bieten dich, konig Artus, das du mir riechtest nach recht heruß. Gedenk dir der
Lanc 496, 30 wann sie myner frauwen vatter mit siner dochter dem konig Artus gab zu rechtem hileiche. Mit recht sol auch nit me
Lanc 499, 6 da dot was der konig Leodagan, da nam der konig Artus die dochter. Da gedacht der truchseß und sin mag das
Lanc 499, 13 das sie des koniges tochter were und das der konig Artus des truchseßen tochter gekaufft hett in ir stat. Die barun
Lanc 499, 16 frauwen. Da dichtet Bertelac den brieff und santen dem konig Artus als ir gehört hant. – Nu laßen wir die rede
Lanc 499, 18 und von siner frauwen und sprechen furbas von dem konig Artus und von der koniginn sinem wib und von Galahutes traum.
Lanc 499, 20 von Galahutes traum. //Uns saget die hystori das der konig Artus nach den wißesten pfaffen sant die er in sim lande
Lanc 501, 15 Ir wart der ein trache und myn herre der konig Artus der ander; der lepart was der uch und mynen herren
Lanc 501, 20 und lieff ußer uwerm buch, das was under des konigs Artus volck. Das serpent mit der guldenin cron das ist myn
Lanc 503, 30 bevor, und das er uch und myn herren den konig Artus versunde. Er ist der lepart, als uch die meister hant
Lanc 509, 12 ich, und tragent ir crone da myn herre der konig Artus synen hoff zu dißen wyhenachten heltet; ich sol andere land
Lanc 509, 25 gut ist, wann es uwers vatter was. Myn herre konig Artus sol uch der manschafft wol ledig laßen; und wollent irs
Lanc 509, 34 gewinnen dann ob ir mir darzu hulffent und der konig Artus.’ ‘Nu gebe @@s@got das ir uwern willen volbringen múßent’, sprach
Lanc 510, 15 wil uch sagen warumb. Wir mußen dick mit dem konig Artus sin, so das ich in mym lande nicht ensin mag
Lanc 511, 13 was diß ist: ich han gedacht in des konigs hoff Artuses zu farn, und weiß nit wann mir geburt wiedderzukomen; wann
Lanc 511, 25 sie músten mit im farn allesampt $t zu des koniges Artus hoff, biß an den alten herczogen von Rones der den
Lanc 512, 8 biß das sie zu Camahelot kamen, da sie der konig Artus mit sim gesinde mit großen eren enpfing und mit großen
Lanc 514, 6 er yn durch haß gestochen het. Diß hort der konig Artus sagen, der von Galahut gescheiden was, da er mit eim
Lanc 515, 3 slůge. //Alsus bleib Galahut und sin geselle mit dem konig Artus biß zu unser frauwen messe, das sie mit der konigin
Lanc 517, 2 raten, wolt ir myns radts volgen, wie ir den konig Artus gewinnet, so das er allen uwern willen thun muß.’ ‘Ja
Lanc 517, 4 ich gern’, sprach sie. ‘Ir solt noch senden zum konig Artus und solt yn bitten das er uch noch einen tag
Lanc 518, 32 konigin und von ir gesellschafft und sprechen von dem konig Artus, der zu Tamelirde gefangen ist. //Nu sagt uns die history
Lanc 519, 21 macht alles der konig von Schottenlant, Agwisel, der dem konig Artus nie holt wart noch getruw gewesen was, und was doch
Lanc 520, 8 ‘Ir herren allesampt’, $t sprach er, ‘myn herre der konig Artus was uch sere lieb; es was auch recht, er was
Lanc 520, 34 trúge an eins so biederben mannes stat als der konig Artus were, und begund ußermaßen sere weynen und großen jamer machen.
Lanc 522, 7 mit gnaden diewil ers pflag, und sprechen von dem konig Artuse, der noch gefangen ist zu Tamilierde. //Nu saget uns die
Lanc 522, 9 zu Tamilierde. //Nu saget uns die history das der konig Artus gefangen was von unser frauwen liechtmesse biß nach den ostern,
Lanc 522, 26 irer wißenheit. $t Da der eydt gethan wart, der konig Artus hielt sie fur sin gerecht wip und sant mym herren
Lanc 523, 10 den barunen von Britanien, das die Genuvere die den konig Artus gefangen hett des konigs Leodogans dochter were von Tamelirde. ‘So
Lanc 525, 5 von Tamelirde fur recht geben von myns herren des konigs Artus wegen! Die Jenuver die da stet’, sprach er, ‘ist ervolget
Lanc 527, 19 ritter wapen sol. Da gurt im Galahut Caliborc des konig Artus gůt schwert umb, und wart mit großen freuden off das
Lanc 534, 22 dochter was von Tamelirde und der koniginne und des konig Artus wip mit recht bin ane allerslacht falsch! Wann als viel

Ergebnis-Seite: << 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
Seite drucken