Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
wîsheit stF. (416 Belege) Lexer BMZ Findeb.
du, ich werden alzehant wis,/ Wand du has alein der wisheit pris,/ Alzehant smilzt mins kalden herzen is,/ Als du mich | |
reine,/ gez#;eirt bit gold ind bit gesteine./ dat golt is wisheit inde minne,/ d#;ei gemmen sint reincheit diner sinne/ ind aller | |
reinicheit,/ Moises godes heimlicheit./ David s#;eit sine mildicheit,/ Salomon sin wisheit,/ Ezechias sin reinsam witzicheit./ minn$’ des ewen s#;eit Josias,/ sinen | |
chore üvergeit./ he s#;eit, he list an gods antlitze/ volle wisheit ind volle witze./ im is offenbar gods heimlicheit,/ drümb he | |
drümb he Cherubin den namen entfeit./ de chor is an wisheit vollekumen./ ler mich, vrow, w#;ei du sis kumen,/ w#;ei ind | |
sins herzen ougen an dich wilt z#;ein/ ind al din wisheit recht bes#;ein,/ he wirt bescheiden, he wirt des wis,/ dat | |
bit recht üver Cherubin bis./ //We was up erden diner wisheit glich?/ we was got #;ei so heimelich?/ du wers Cherubin | |
d#;ei heimlicheit,/ d#;ei $’n gein engel n#;eit $’n versteit./ //Godes wisheit besaʒ alsamen/ din sele bit dim lichamen;/ he enervülde n#;ei | |
darümb bis du üver Cherubin ho./ //Daran wart ouch din wisheit schin,/ dat din herze wart der wisheit schrin,/ dů du | |
wart ouch din wisheit schin,/ dat din herze wart der wisheit schrin,/ dů du al d#;ei werc darin bew#;eildes/ ind al | |
de dir d#;ei vröud gaf sunderliche,/ he gaf dir ouch wisheit algeliche,/ dat d#;ei wisheit dine vröud beh#;eude/ ind vrölich was | |
gaf sunderliche,/ he gaf dir ouch wisheit algeliche,/ dat d#;ei wisheit dine vröud beh#;eude/ ind vrölich was din wis gem#;eude./ //Du | |
ich würde wis, ich würde wis,/ wand du has der wisheit pris./ //Ei, wat wisheit dar enbinnen lach,/ dů din zung | |
würde wis,/ wand du has der wisheit pris./ //Ei, wat wisheit dar enbinnen lach,/ dů din zung d#;ei gr#;euʒe sprach,/ ind | |
můder ind sun si wurden beide/ al vol vröud ind wisheide./ ////Sprich, schön můder, sprich ein wort,/ laz din gr#;euʒe |
|
můstes liden,/ so groʒe vröude inde macht,/ dat vröud ind wisheit wart bit in bracht/ der můder ind dem kind enbinnen,/ | |
ich nu hörde dich,/ vrow, undötlich ind süverlich!/ //W#;ei vol wisheit ind w#;ei s#;euʒe/ machd min herze dine gr#;euʒe!/ h#;eiʒs du | |
den wisen werden schin./ //Du has gewist din otm#;eudcheit/ din wisheit ind din werdicheit./ nu gerůche uns ouch g#;eutlich bescheiden,/ wes | |
dit sint d#;ei wort, d#;ei bit sim geiste/ got, aller wisheit aneginne,/ lerd enbinnen dins herzen sinne./ dit sint d#;ei wort, | |
nu so selich, dem du geleide/ geven wolds bit diner wisheide?/ we wer so selich, des herzen rachen/ du geven wolds | |
möcht gesch#;ein,/ he möchte smachen, he möchte s#;ein/ d#;ei heimlich wisheit diner s#;euʒicheide,/ d#;ei wis s#;euʒicheit diner heimlicheide,/ d#;ei s#;euʒlich heimlicheit | |
s#;euʒicheide,/ d#;ei wis s#;euʒicheit diner heimlicheide,/ d#;ei s#;euʒlich heimlicheit diner wisheide/ bit diner völlicher selicheide;/ wan din herz bekent aleine,/ w#;ei | |
ge,/ we is it, de dit wal verste?/ so groʒe wisheit hant din wort,/ dat n#;ei n#;eit wisers $’n wart gehort./ | |
wand we is so wis under allen l#;iuden,/ de dine wisheit al müg ged#;iuden?/ //Ei w#;ei groʒ was diner wisheit schin,/ | |
dine wisheit al müg ged#;iuden?/ //Ei w#;ei groʒ was diner wisheit schin,/ so din wort so vol wisheit sin,/ d#;ei darzů | |
groʒ was diner wisheit schin,/ so din wort so vol wisheit sin,/ d#;ei darzů n#;eit gev#;eug enwaren,/ dat si al din | |
sin,/ d#;ei darzů n#;eit gev#;eug enwaren,/ dat si al din wisheit mügen offenbaren!/ //Ich sprechen nu na mim gedunke:/ din wort | |
ensint engeine,/ si wisent uns, dat du enbinnen/ sis vol wisheit ind vol minnen./ //Ei, we möcht envollen geloven/ dins wisen | |
gebenedie,/ edel m#;euder, maget vrie!/ ////De dach wist ouch din wisheit,/ dů din l#;eive sun dat krüze leit./ w#;ei wislich drůch | |
din minsam herz d#;ei not lide,/ dat du bit groʒer wisheide/ din herze halds in groʒem leide./ //Du s#;eis beid den | |
dags wers du aleine wis,/ des dags hads du der wisheit pris./ //Do selich schecher, de in den pinen/ sines glouven | |
dem d#;ei gotheit is worden ein./ in disem dag din wisheit schein./ //De satersdach is dir herümb gewiet,/ du dů bis | |
in dine ere,/ dat si an ende #;eimer bewere/ dine wisheit ind din glouven./ diser eren sal dich n#;eiman rouven!/ ////Min | |
din knechte sint genant./ ////Noch wil ich lof geven diner wisheide,/ wand du wers der jünger geleide,/ du wers der apostoln | |
hilp mir, dat ich noch breide/ werlich $’n lof diner wisheide:/ dat bit recht n#;ei mensch up erden/ als wis als | |
ouch d#;ei geist up himelriche./ nu hilp mir, vrow der wisheit riche!/ //Ich volgen eins wisen mannes worden,/ de des self | |
de des self gewar was worden,/ dat de burne geistlicher wisheide/ entsprünge an der reinicheide./ //Darümbe sprach he, dat d#;ei reinen,/ | |
irn lichamen/ bit irm geist im geven alsamen,/ dat d#;ei wisheit l#;eicht wer an in,/ d#;ei verwün der böser geiste sin,/ | |
heilger heimlicheit/ kümt kunst bit verstendicheit./ //D#;ei verstendcheit is geistlich wisheit,/ d#;ei an der reincheit anegeit./ //Wir vinden dit urkund an | |
mer einveldicheide./ si hadden me gods heimlicheide,/ danaf hadden si wisheit me./ dit was #;ei beid sint ind e./ //Dit mach | |
den apostoln, dat $’t si war./ Jhesus uns meister, der wisheit brunne,/ de n#;eimer $’n drüget, ind d#;ei sunne,/ der schin | |
d#;ei sunne,/ der schin n#;eimer $’n sal ervallen,/ he gaf wisheit sinen jüngern allen./ //Wan si sint uns wal bekant/ (Johannes | |
Paulus sint si genant),/ den he sunderliche wolde schenken/ siner wisheit win ind si verdrenken./ //Si waren reine megde beide,/ d#;ei | |
beider geleide,/ an des meisters heimlicheit/ alda lernden si d#;ei wisheit,/ d#;ei n#;ei engeine zung $’n gesprach,/ d#;ei $’n gein herz | |
dat Petrus bit siner einveldcheide/ gewan $’n schatz der groʒer wisheide./ //Wand dů he loft sent Peters sin,/ Petrum der duven | |
//Nu bes#;ein wir bit allen sinnen,/ we #;ei so groʒ wisheit mocht gewinnen/ up erden of im himelriche/ als du, ei | |
můst dir billich heimlicher sin/ ind in dir entfengen siner wisheit schin/ me dan in einger creaturen,/ d#;ei he n#;eit so | |
dügde riche!/ ////It is noch ein heimlicheit,/ d#;ei engeins engels wisheit $’n versteit,/ sw#;ei wis si sin ind w#;ei reine./ got | |
$’n gein,/ du vůlds alein der heimlicheide,/ heilich vrow vol wisheide!/ ////Ei s#;euʒ, din wisheit bit uns deile,/ d#;ei dir is | |
alein der heimlicheide,/ heilich vrow vol wisheide!/ ////Ei s#;euʒ, din wisheit bit uns deile,/ d#;ei dir is üverwaleveile;/ uns düster dumpheit | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 >> |