Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

vinden stV. (2724 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Eracl 617 sân,/ wiez umb die armuot ist getân,/ welhen gemach der vindet,/ des sich diu armuot underwindet./ ir holden munt (des nemet
Eracl 636 noch sinne hât./ manegen schalc sie machet frî:/ der selben fünde ich wol drî,/ wolde ichs mit flîze suochen./ ich fürhte
Eracl 781 lât,/ sô wizzet sicherlîche,/ ir ervart wol elliu rîche/ und vindet deheinen sô guot./ wie lützel ir dar an missetuot!/ swer
Eracl 923 gân./ er wolde den besten stein hân,/ den er dâ fünde veile./ Eraclîus sprach ‘mit heile!/ den wil ich gerne koufen.’/
Eracl 938 daz gesinde/ fuoren an den stunden/ ze market, dâ sie funden/ rîcher liute ein michel teil./ ‘nû waltes got und guot
Eracl 941 michel teil./ ‘nû waltes got und guot heil,/ daz ich vinde, des mich gezeme./ ich wil mich lâzen ze deme,/ der
Eracl 947 Krist,/ wan sîn genâde starc ist,/ daz ich den stein vinden müge,/ der mînem herren getüge/ ze sînen êren und ze
Eracl 963 hin unde dar./ der steine nam er guoten war/ und vant doch deheinen/ under allen den steinen,/ der im ze ihte
Eracl 1008 sînem heile/ het er in zeinen stunden/ an dem velde funden/ und het in ouch dar brâht./ im was aber des
Eracl 1220 sêrest brande./ und stuont dâ, unz in dûhte zît./ nû vindet man selten âne nît/ die bœsen hoveliute./ ichn weiz, waz
Eracl 1291 haz/ disen stein noch versuochen baz./ ist daz ich iemen vinde/ under disem gesinde,/ der versuochen wil sîn swert,/ der hebe
Eracl 1400 sîn misseniezen./ /Eraclîus reit zehant/ ûf den market, dâ er vant/ von manegem lande liute./ er sprach ‘got waldes hiute,/ daz
Eracl 1403 manegem lande liute./ er sprach ‘got waldes hiute,/ daz ich vinde, des mich gezeme!/ ich hân gedingen ze deme,/ der mich
Eracl 1417 ze jungest kam er über lanc,/ da er einen gebûren vant,/ der het einen volen an der hant,/ der was mager
Eracl 1548 kam an einen market nie/ alsô manic schœnez pfert./ dâ vindet der man, swes er gert,/ beidiu ors und râvît./ der
Eracl 1579 koufte’ sprach daz reine barn/ ‘daz beste, daz ich veile vant.’/ ‘sô wære daz silber wol bewant.’/ ‘ez ist ouch, herre,
Eracl 1685 er woldes niht erwinden,/ diu bein hiez er schinden./ dô vant man die wârheit:/ des was er stolz und gemeit./ /Fôcas
Eracl 1813 sînen mannen./ die boten schieden dannen,/ ir ieslîcher fuor unde vant/ die herren, ze den er was gesant,/ und sagte, daz
Eracl 1885 vil und gnuoc bræhten dar,/ die sie in der stat fünden./ und hiez den frouwen künden,/ daz sie sich bereiten dar
Eracl 1979 mannen/ Eraclîus reit dannen./ schiere kam er da er sie vant:/ er erbeizte und gruozte sie zehant/ und bôt in guoten
Eracl 2098 daz er sô gâhes von in schiet./ undr in allen vant er niet/ eine, der in gezæme,/ diu dem rîche rehte
Eracl 2133 eins wîbes, als wir beide gern./ mac ich die niht vinden/ bî den edeln kinden,/ under den frouwen allen,/ daz muoz
Eracl 2164 umbe daz,/ daz ich durch daz erwinde,/ daz ich niemen vinde:/ ze der swachesten wære wol bewant/ beide krône unde lant;/
Eracl 2194 er im erdenken künde,/ ich wæne, erz allez an ir fünde,/ gar unde niht ein teil./ daz was ir glücke unde
Eracl 2220 ir tuot./ gêt zuo andern kinden!/ ir mugt hie manege vinden,/ diu iuch iuwers willen wert/ und wan drîer phenninge gert./
Eracl 2235 ist sîn wille und sîn gebot/ daz ich sie hân funden./ sie sol in kurzen stunden/ komen ze grôzen êren./ ir
Eracl 2325 Eraclîus reit after wege,/ schiere kam er, da er sie vant./ daz kint fuorte er zehant/ ûf des rîches palas,/ dâ
Eracl 2353 dem besten gewande,/ daz man in dem lande/ iendert mohte vinden./ er wolde niht erwinden,/ über vierzehen naht,/ (alsô hete er
Eracl 2729 wer/ gelîch vil guoten knehten./ swer dâ wolde vehten,/ der vant des stat in kurzer zît./ sich huop dâ maneger hande
Eracl 2832 der man gerte,/ dâ in sîn wille zuo truoc,/ des vant er alles dâ genuoc./ buhurdieren, rîterschaft,/ schermen, schiezen den schaft,/
Eracl 3378 dû sô edellîchen tuost./ dîn minne diu ist reine./ man vindet ir leider kleine/ in allem ertrîche,/ die sô lûterlîche/ ir
Eracl 3388 ein scharlachen/ ode ander tuoch koufen wil,/ des er ensamt vindet vil./ swenne erz allez samt besiht,/ sone koufet er doch
Eracl 3496 guot ist.’/ /Morphêâ gie sâ zehant,/ dâ sie die keiserinne vant/ an ir bette dâ sie lac./ ‘schœnen morgen, guoten tac/
Eracl 3612 deste baz.’/ /Morphêâ gie und kam zehant,/ dâ sie Paridem vant./ an sînem bette er dannoch lac,/ ez was verre ûf
Eracl 3745 niht langer dâ,/ sie gie frœlîchen sâ/ dâ sie Paridem vant/ unde sagte im zehant/ als im diu keiserîn enbôt./ ezn
Eracl 3919 riuwen,/ der sult ir mir getriuwen./ /daz fiur was schiere funden./ ze den selben stunden/ Morphêâ diu alde/ kam geloufen balde/
Eracl 4292 niht mê,/ sînen boten sande er zehant,/ dâ man Paridem vant./ in vil kurzen stunden/ brâhte man in gebunden,/ als er
Eracl 4389 enden./ dô sie dar quâmen/ und ir missetât vernâmen,/ daz vindet man an dem liede,/ daz sie der bâbest schiede./ ich
Eracl 4418 ir ze mâzen hüeten./ /von der frouwen und von Paridê/ vinde ich deheine rede mê/ geschriben an den buochen./ swer aber
Eracl 4433 Eraclîus, der mære helt,/ wart ze keiser dô erwelt./ sus vinde wir geschriben dâ/ an dem buoche krônicâ/ und ist ouch
Eracl 4706 mîle,/ unz er den edeln wîgant/ mit sînem here ligen vant/ (des het er erbiten kûme)/ an einem grôzen phlûme,/ der
Eracl 5152 sô daz er niender erwant/ unz er den alten künec vant/ ûf sînem himel, dâ er saz./ done wester niht daz
Eracl 5273 er wol enphangen wart./ daz was ein sæligiu vart./ ouch vindet man in krônicâ,/ Eraclîus het ze Persiâ/ urliuge sehs jâr;/
Eracl 5284 sô/ sanctæ crûcis exaltâtiô./ ouch brâhte er von Persiâ/ (daz vindet man geschriben dâ/ an dem selben mære)/ einn heilegen marterære,/
Eracl 5310 und gesunt./ /in den selben stunden/ daz hân ich geschriben funden,/ daz Machmet wære geborn,/ der manec sêle hât verlorn,/ der
Gen 590 wizzen $s wie si dannoch machôten ir ezzen,/ niwan ich fant gescriben $s daz si den hunger mit chrûte fertriben./ der
Gen 620 bruoder ist dir leit./ /Wil dû wol tuon, $s des vindestû lôn;/ hâst anderes gedaht, $s des wirt ouch rât./ ich
Gen 1053 lâzzen uns si sciere riuwen,/ suochen sîne genâde, $s die vinden wir sârie./ /Des magen wir wol vrô sîn $s daz
Gen 1346 Ruben $s der was zuo den snitâren gangen./ erdepphile er vant, $s die nam er in sîne hant./ er gab si
Gen 1385 vihes hâte,/ unt ub er wolte sunteren $s swaz er funte dar unter/ valewere oder vêhere, $s er negerete lônes mêre/

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken