Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

vinden stV. (2724 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Iw 3897 strâze/ wol eines wurfes mâze,/ dâ er ein rêch stânde vant,/ unde vienc ouch daz zehant/ und souc im ûz daz
Iw 3926 rehte an sîner vrouwen lant,/ dâ er den selben brunnen vant,/ von dem im was geschehen,/ als ich iu ê hân
Iw 4150 hove næmen an/ daz sîz beredten wider mich,/ einen rîter vund ich/ der mit in allen drin strite,/ ob man mir
Iw 4164 reit ich suochen in diu lant,/ daz ich ir dewedern vant./ dô suocht ich den künec Artûs,/ und envant dâ nieman
Iw 4166 ir dewedern vant./ dô suocht ich den künec Artûs,/ und envant dâ nieman ze hûs/ der sich ez wolde nemen an:/
Iw 4251 ich hete êren genuoc:/ waz half mich daz ich golt vant?/ ez ist eht vil unbewant/ zuo dem tôren des goldes
Iw 4285 ir an in hetet gegert.’/ sî sprach ‘het ich den vunden,/ sô het ich überwunden/ mîne sorgen zehant./ daz ich sîn
Iw 4288 ich überwunden/ mîne sorgen zehant./ daz ich sîn dâ niene vant,/ daz was wunderlîchen komen./ in was diu künegîn genomen./ daz
Iw 4388 er ir beider war,/ ir gebærde unde ir muotes:/ done vander niht wan guotes./ //Swer ie kumber erleit,/ den erbarmet des
Iw 4518 dar sîn geriten:/ er hât gesellen, under den/ ir hetet vunden etewen/ der iuch des risen belôste.’/ er sprach ‘der mir
Iw 4523 beste/ und kæme, oberz weste,/ und hete ich in dâ vunden,/ dern ist ze disen stunden/ niht dâ ze lande./ der
Iw 4684 unde arbeit./ der næhste was Kâlogrenant/ der in dâ hangende vant/ niht anders wan als einen diep:/ dern lôst in niht,
Iw 4714 die im nâch riten/ die streuter nâch ein ander./ nieman envander/ der die vrouwen lôste./ ir wære komen ze trôste/ mîn
Iw 4729 ich ez gote wil clagen,/ daz ich sîn dâ niht envant./ ez ist im sô um mich gewant/ daz er mir
Iw 5570 las zesamne mit der hant/ mies und swaz er lindes vant:/ daz leiter allez under in/ in sînen schilt und huop
Iw 5579 burc sach./ dar kêrt er dô durch sîn gemach,/ und vant beslozzen daz tor,/ und einen knappen dâ vor./ der erkande
Iw 5612 der wirt hin/ nâch zwein sînen kinden,/ daz nieman mohte vinden/ schœner juncvrouwen zwô:/ den bevalch er in dô,/ daz sî
Iw 5652 unwerhaft ist mîn lîp,/ dâne hâstû niht an:/ deiswâr ich vinde wol den man/ der mir durch sîne hövescheit/ die gnâde
Iw 5660 ode einen kempfen hân./ ich suoche den künec Artûs/ und vinde ouch kempfen dâ ze hûs/ der mich vor dîner hôchvart/
Iw 5674 willen hete geseit./ dô diu junger kam hin nâ,/ dô vant sî die altern dâ./ diu was ir kempfen harte vrô;/
Iw 5715 iu wær mîn helfe gereit.’/ //Dô sî dâ kempfen niene vant,/ dô kam sî zehant/ vür den künec Artûs./ sî sprach
Iw 5724 diu/ mîn rehtez erbe niemen lân/ daz ich hie niemen vunden hân./ mir ist sô grôziu manheit/ von dem rîter geseit/
Iw 5728 von dem rîter geseit/ der den lewen mit im hât:/ vind ich den, sô wirt mîn rât./ tuot mîn swester wider
Iw 5762 reit sî verre durch diu lant,/ daz sî der dewederz envant,/ den man noch diu mære/ wâ er ze vinden wære,/
Iw 5764 dewederz envant,/ den man noch diu mære/ wâ er ze vinden wære,/ und muote sî ir irrevart/ daz sî dâ von
Iw 5830 sol ich mîn arbeit/ iemer überwinden,/ sô muoz ich in vinden.’/ //Der wirt sprach ‘ir sît unbetrogen:/ ern hât iu niht
Iw 5876 truhsæzen sluoc/ und sîne bruoder überwant./ liute die sî dâ vant,/ die sageten ir daz/ und rieten ir vürbaz,/ wolde si
Iw 5915 deiswâr ich gan iu beiden wol/ daz ir in gesunden vindet,/ wand ir danne überwindet/ mit im alle iuwer nôt./ weizgot,
Iw 5945 sî sprach ‘ich suoche einen man,/ unz ich den niht vunden hân,/ sô muoz ich gnâde und ruowe lân:/ nâch dem
Iw 5974 wie sol ez mir nû ergân,/ sît ich den man vunden hân?/ nû hân ich michel arbeit/ an diz suochen geleit:/
Iw 5978 suochen geleit:/ ich gedâhte ê niuwan dar an,/ ob ich vunde disen man,/ wie sælec ich danne wære,/ und daz ich
Iw 5982 ich mîne swære/ gar hete überwunden./ nû hân ich in vunden:/ alrêst gât mir angest zuo,/ wie er wider mich getuo./
Iw 5994 ger/ mîn ungelücke ode sîn zorn,/ sô hân ich mîn vinden verlorn./ got gebe mir sælde unde sin.’/ zehant reit sî
Iw 6284 spil./ //Er ersuochte want und want,/ unz er die hûstüre vant,/ unde gienc zuo in dar in./ swie gar von armuot
Iw 6417 benæmen iu gerne, möht ich./ ich wil gân unz ich vinde/ des hûses ingesinde,/ wie daz gebâre wider mich./ diu rede
Iw 6429 stân:/ dar ûf gienc er schouwen/ mit sîner juncvrouwen,/ und envant dar ûffe wîp noch man./ nû volget er einem wanke
Iw 6491 an ein daz schœneste gras/ daz sî in dem boumgarten vant,/ dar vuorte sî in bî der hant,/ und sâzen zuo
Iw 6498 michel tugent./ er jach daz man an kinde/ niemer mêre vinde/ süezer wort noch rehter site:/ sî mohte nâch betwingen mite/
Iw 6627 ir möhte gezemen./ ein vrouwe sol einen herren nemen:/ ouch vind ich ein wîp wol,/ swenn ich wîp nemen sol,/ dâ
Iw 6741 beide gehôrte unde gesach,/ dô muot in sîn ungemach./ dône vant er loch noch tür/ dâ er kæme hin vür,/ und
Iw 6743 er kæme hin vür,/ und suochte al umbe unz er vant/ bî der erde an der want/ eine vûle swelle./ der
Iw 6872 vor gedâhte,/ dar kêrter nû zehant,/ dâ er die juncvrouwen vant,/ die ir niftel siech liez,/ der er den kampf vür
Iw 6876 sî gehiez:/ diu wîste in die vil rehten wege,/ und vundens in ir vater pflege./ nu entwelten sî niht langer dâ:/
Iw 6883 wart,/ und kâmen ze rehten zîten./ ir swester, ir widerstrîten,/ vundens an der kampfstat./ her Gâwein, der sich helen bat,/ der
Iw 7187 tage giengen hin/ daz sî deheinen gewin/ an ir koufe envunden,/ des sî sich underwunden./ sî wâren zwêne mære/ karge wehselære/
Iw 7216 heten nie mêre/ in alsô kurzen stunden/ sô vollen gelt vunden:/ si entlihen nie einen slac/ wan dâ der gelt selb
Iw 7285 künec begunde kêren/ bete unde sinne,/ ob er deheine minne/ vunde an der altern maget,/ diu sô gar hete versaget/ der
Iw 7829 vil drâte/ der dinge ze râte,/ wâ ir den man vindet/ mit tem ir überwindet/ disen schaden und diz leit./ der
Iw 7857 geschiht,/ unz man noch dirre tage gesiht/ wer iu rât vinde/ von iuwerm ingesinde,/ der dise bürde an sich neme/ und
Iw 7865 lân:/ ichn hân gedingen noch wân/ daz ich in iemer vinde/ in mînem gesinde:/ und rât dar nâch daz beste.’/ sî

Ergebnis-Seite: << 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >>
Seite drucken