Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

tier stN. (861 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

JPhys 2, 8 ſtanch. daz nieht im gilichiſ ſůzzi niſt. So danne diu tîer die dar umbi ſint gihorint ſine ſtimme. ſo ſaminint ſi
JPhys 2, 10 ſi ſich durch die ſůzzi deſ ſtanchiſ. unte uolgint deme tîere ſuar iz ferit. Der trache ſo er ſine ſtimme gihorit.
JPhys 3, 1 himliſkin ieruſalem. unt wir da ſin mendenti. Ovch iſt ein tîer unte heizzit einhurno. uon deme zellit phyſiologuſ. daz iz ſuſlich
JPhys 3, 3 zellit phyſiologuſ. daz iz ſuſlich giſlâhte habe. Iz iſt lutzil tîer. unte iſt deme chitzîne gilich. unte iſt uile chůne. Iz
JPhys 3, 18 getan. alſo deſ pharreſ. diniu horn ſint getan. alſo deſ tîeriſ rinocerôtiſ. Daz er aue ein horn habit. daz bezeichinot daz
JPhys 4, 1 er unſere ſunte. mit ſineme lichenamen. Ouch iſt ein ander tîer. bî nîlo dem wazzere. unde heizzet ydriſ. dauon zellet phiſiologuſ
JPhys 5, 1 leitte ſi mit ime alle uon der helle. Von den tîeren die der heizzent ſireneſ et onocentauri ſo ſprichit der uorſage
JPhys 5, 4 huſon dere bilide zellit phiſiologuſ unt chût daz ſi totfurgiu tîer ſin. Sie ſint getan uon deme houbite unze an den
JPhys 5, 10 ſi uon deme ſůzzen ſange. intſlafent. ſo uarant ſiu dei tîer ane. unt zebrechent ſie. ê ſirwachen. Alſo werdent die biſwichin.
JPhys 6, 1 tumben fihen gebinmazzet. unde wart in gelich getan. Ein ander tîer iſt daz heizzent die chrieche hînam. dannen iſt in der
JPhys 6, 4 giſlâhte. Sus chût der uorſage $t eſayaſ. Diu holi deſ tîereſ hîne. daz iſt min erbe. Dannan uon zellit phiſiologuſ daz
JPhys 6, 7 iz er. wilen ſî. uon$/ diu iſt iz unreine. Dem tîere ſint glîch. diu iſraheliſkin chint. ſiu beteton zeriſt an den
JPhys 7, 1 unſtatich in allen ſinen werchen. So iſt ouch ein ander tîer unte heizit onager. Fone deme zellit phiſiologuſ. An$/ deme finften
JPhys 8, 1 irſlehit in. mit deme geiſti ſiniſ mundiſ. Ave iſt ein tîer daz heizit helphant. dannen zellit phiſiologuſ daz iz uil michele
JPhys 9, 1 goteſ gebot unte gůtiu werch inne brinnent. Ouch iſt ein tîer und heizit autula. und iſt uil chůne. ime nemach nihein
JPhys 9, 5 wider ſtan mugi. iz ſage in aba. So daz ſelbe tîer durſtit. ſo gat iz zů eineme wazzere heizit eufrates. unt
JPhys 9, 15 ſo eben mendent ime alle himiliſke chrefte. Dei zuei horn deſ tîereſ autule bezeichinent die zuo êwa alte unt niuwa. Mit dem
JPhys 10, 1 lîute durch wib unte durch win. werdent uerlorn. Ein ander tîer iſt in$/ dem mere unt heizit ſarra unt iſt getan
JPhys 14, 1 ſcol. unt ſůchen uon ime die fůre unſer ſêle. Ein tier heizit dorcon ſteingeiz . uon deme zellit phiſiologuſ. Siu minnet
JPhys 14, 4 ſi die ûf den bergen ſint. Ez iſt ein tîure tîer unde bewarot ſich uile wole. Da ſi ûf den bergen
JPhys 15, 1 hine deſ menniſkin ſun. Diu vohe iſt unchuſtik unt ubel tîer. ſo ſia hungeret $t unte ſiu zezenne gewinnen nemach. ſo
JPhys 16, 1 der himiliſke chunig mendit mit ſinen engelen. Ave iſt ein tîer und heizit caſtor piber. unt iſt uil milte. unde ſenfte.
JPhys 16, 7 und neiaget in nieht mere. ſo man aue daz ſelbe tîer iagit. unt iz inphliehen nemach. ſo lazit iz den iagiren
JPhys 24, 1 uon diu habet der tîufal ſin êrrun arbeite uerlorn. Dizze tîer heizet ſtruz in chriechiſkun heizit iz aſida. Suſ ſprichet. der
JPhys 26, 22 wâren. Den daz umpillich dunche. daz man chriſten zů den tîeren zelle. zů lewen. unt ze$/ trakchin. unte ze aran. unt
JPhys 26, 24 lewen. unt ze$/ trakchin. unte ze aran. unt zů anderen tîeren. die wizen daz. ſo man gůtiu dinch meinet. ſo bezeichenent
KLD:Kzl 2:13, 5 nert sich von der erden klôz,/ visch vogel würme und tier,/ swaz nahtes tou durchfiuhtet/ und swaz der tac macht fröiden
KLD:Kzl 16: 3, 1 jungeten sich,/ die bœsen daz si niemer fruht gebæren./ //Ein tier ist wunderlîcher art, genennet leozephenâ,/ ûz dem ein pulver wirt
KLD:Kzl 16: 3,10 rîcher karger man/ des lewen art hin gen dem selben tiere./ solt ich ez suochen zEndiân,/ in tiutschiu lant wolt ich
Konr 2 O,206 in gesteinten, @/do liezzen si in den vogeln und den tyren, daz si in vræzzen, die entorsten sein niht r#;euren. do
Konr 14,89 nieman $t an geſehen.#.’ Do hieʒ ſi der keiſer den tieren werfen. Do ir diu tiere nine růrten, do hieʒ er
Konr 14,89 hieʒ ſi der keiſer den tieren werfen. Do ir diu tiere nine růrten, do hieʒ er einen ouen gluen vnd hieʒ
Konr 14,100 ſprach alſo: #.,Nv ſich, vil tumber man, wie div wilden tiere got furhten vnd in erent.#.’ Do ſprach der keiſer: #.,Vite,
Konr 14,101 der keiſer: #.,Vite, was du cʒ#;voberes chanſt, das du den tieren vnd dem viure gebiuteſt vnd dir div gehorſam ſeint?#.’ Do
Konr 14,103 gehorſam ſeint?#.’ Do ſprach ſant Vitus: #.,Das viwer vnd div tiere vnd elliu ſin geſchaft, die erent vnd gehorſament irme ſchephere,
Konr 18,14 von helfenbeine gemachet. Der helfant iſt chalter nature, dehein ander tyr iſt ſo chalter natur. Da von iſt er eben mecʒich der
Konr 19,57 durch die galgen, durch die iſneinen chraul, durch die erhungeroten tier, durch den hunger vnd durch den důrſt, durch den froſt,
Konr 20,35 ſo ʒerbrach man ſi von ein ander, vil manige wurden den tyren geworfen, vil manige wurden den ſlangen f#;eurgeleit ʒe hechend, vil
KvHeimHinv 8 slihte oder riuhe,/ ebene, berc oder tal./ sîn chriegen machet tieres val,/ daz jenen vil lîhte vergât/ der chunst und minren
KvMSph 10, 3 in sich selber werden alleu andern dinch: stain, paum und tyr. $f:(3va)$f. Deu andern dreu element #;eumbslizzent daz ertreich, on als
KvMSph 10, 5 vil ertreich, daz von dem wazzer enpl#;eozt ist durch der tyer willen, die in wazzer niht geleben m#;eugen. Auch die andern
KvMSph 20, 23 mit den wahsenten dingen an wahsen, mit den unvern#;eunftigen $t tyren an bekennen und an gen von ainer stat zu der
KvWLd 32,215 sich zeinem luhse/ kan bilden schiere und alzehant:/ daz selbe tier unfrühtec ist, von arte ez niht enkindet./ wê daz der
KvWLd 32,350 des tôdes wîze/ ze jungest mich ersterben wil./ ein wildez tier enæze es niht vor angestlichen sorgen,/ ob ez erkante sînen
Lanc 34, 18 merer. Darnach schoß er zu hasen und zu den cleynen tyern und zu großen vogeln, wo er darzu qwam. Da er
Lanc 92, 8 syner hant, da mit er zu vogeln warff und zu tiern; darzu warff er als gerecht als keyn man geschießen mocht.
Lanc 247, 33 bezeichent, das ist ware, wann er meister ist ob allen thiern. Wann das sie einen waßerlewen sahen, das was groß wunder.
Lanc 248, 23 ob allen dingen, als der lewe meister ist ob allen tieren, darumb glichet er sich dem lewen. Er heißet sich lewe
Lanc 483, 11 als ein lebart, es lieff zuhant zu walde zu andern tiern, und verlose es also. Da ducht yn wie das ander
Lanc 500, 34 hett aber nit kronen. Den zweyn trachen volget manig ander tier; @@s@der von westerwert kam dem volget aber manigers dann dem

Ergebnis-Seite: << 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >>
Seite drucken