Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

teilen swV. (380 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

PrOberalt 112, 27 da die selben siben gab die unser herre den sæligen geteilet hat. daz erst ist der geist des weistumes. den er
PrOberalt 134, 19 oder toren heizzet dem got sinen geist und sinen wistum geteilt hat also vil so er wolt, der hat dem almæchtigen
PrOberalt 151, 28 sin oren mit sinem vinger. deheineu unseriu gelid sint so geteilt so diu hant ist an den vingern. die j#;eunger bezeichent
Rol 1876 daz můz allez unter in sin./ si habent iz nu geteilet./ wie ob iz got so gescheidet,/ die sich da zesamme
Rol 2273 ze Babilonie uaren/ daz si die werlt alle under sich teilen:/ ir můtes sint si umbescheidin.’/ ‘wolde min herre Machmet,/ den
Rol 2292 daz si sich nie(m)mir gescheident./ si habent sich in uíríu geteilet/ unde habent sich geuestent/ ostert unde westert,/ sundert unde nordert./
Rol 2353 die wile er got wil ulehen./ wir schůlen iz anders teilen:/ maechten wir si gescheiden,/ R#;volanten un(de) die sine,/ die sint
Rol 3831 si uillichte gewinnen/ unt ir nehain ne mac entrinnen;/ so tailet uch in uieríu./ zeware sage ich iz íu:/ so wartent
Rol 3963 hohe daz rechte eruant,/ daz si sich in uieriu heten getailet:/ ‘ich waiz wole waz si mainent:/ si wellent uns uierhalben
Rol 4063 botich gibe ich den himel uogelen.’/ er ramte sin obene,/ er tailte ros unt satelpogen,/ deiz tot ze der erde bechom./ daz
Rol 5583 Altecleren:/ uan Uallepecede/ sluger Iustinen/ durch den helm sinen./ er tailt in in zwai stucke./ daz swert er uf zuchte,/ er
Rol 7088 scolte uaren,/ allen uir$/ ende in di werlt sich scolte tailen./ daz liut begunde wůfen unt wainen./ dar nach chomen doner slege
Rol 8559 durh den helm,/ daz houbit er im in uiriu ze$/ tailte./ der haiden sich do naicte./ er slůc im den anderen
Roth 601 diner kameren./ is gelegit zo samene./ des bistu kuninc riche/ nu tielene vrumeliche./ min vil lieher herre./ da mide stent din ere./
Roth 2402 nicht bestan./ Doch sal die edelecheit din./ Mit samt mir geteilit sin./ Daz ich der genieze./ Swe gerne du daz liezis./
Roth 4985 ich gerne min guot./ Same der edele arn tot./ Wil teilin gelige./ Armin vn̄ richen./ Swer iz an mich sochit./ Vnde
RvEBarl 90 volleist./ //Swie kleine doch sîn wîser rât/ der künste mir geteilet hât,/ Krist herre got, sô sage ich dir/ lop der
RvEBarl 2883 dâ ûf sîn gewant/ ein lôz under in zehant/ und teilten ez einander hie./ ein wort sich aber schouwen lie,/ daz
RvEBarl 2886 wort sich aber schouwen lie,/ daz Dâvît gesprochen hât:/ "sie teilten in mîne wât/ und liezen lôz ûf mîn gewant."/ daz
RvEBarl 3053 sünden hâte verlorn,/ dar zuo wart sîn lêre erkorn./ die teilten sich wît in diu lant/ und tâten Kristes lêre erkant./
RvEBarl 3713 rihter rede ergeben./ dâ vindet niemen veile/ vriuntlîch urteile./ ez teilet allez dâ daz reht,/ dâ wirt reht ân krümbe sleht./
RvEBarl 4235 noch genuoge sint,/ ein rîcher man, der hâte kint:/ den teilte sîne habe sîn hant./ dô vuor der eltest in ein
RvEBarl 5832 swære ein kleiner trôst./ als ist ez umbe gotes gebot:/ teilet unser herre got/ iemen kleiner gâbe teil,/ der sol es
RvEBarl 8874 swære gît mir leides vil./ ein spil ich dir nû teilen wil,/ daz ist daz wægeste mir/ an dem gelouben unde
RvEBarl 8880 wil der bete geben ein zil;/ vernim, waz ich dir teilen wil./ //Ez lît in den banden mîn/ der trügehafte meister
RvEBarl 9256 heiden./ der eine teil der ist an iu,/ der hât geteilet sich in driu:/ Kaldêî, Kriechen, Egyptiî./ den ist gar sunderleben
RvEBarl 13357 sô volge mîner lêre:/ bit in vür baz niht mêre,/ teile im väterlîche/ en zwei dîn künicrîche./ swelhen teil er danne neme,/
RvEBarl 13432 mich./ sît dû diz wilt, ich bin es geil./ nû teile, ich nim den einen teil,/ als dû hie gesprochen hâst,/
RvEBarl 13438 dîner hant."/ //Der künic was der rede vrô./ mit Jôsaphâte teilter dô/ daz lant und al sîn rîche,/ die hêrschaft algelîche./
RvEBarl 14447 palas:/ die armen er besande/ von allem sînem lande;/ den teilter rîlîche dort/ sînes vater grôzen hort,/ der lange was behalten
RvEBarl 16019 und gotes rîche kouften/ alsô, daz sie sich touften./ dô teilte des küneges hant/ ze grôzem heiltuom ir gewant/ wîte in
RvEWh 392 Nu ist des laider alze vil./ Ain spil ich úch tailen wil./ %/Uch lustet frúntschaft gen mir niht,/ Das selbe #;voch
SalArz 1, 9 daz di oberen ringer sint denne di vnderen. Di luf teilet sich in zwei. Sin obirstiz teil daz ist zcu neist
SalArz 3, 16 allir meist swaz suze an in ist. Daz unnaturliche fleuma teilit sich in achte teil. also der meister auicenna sagit. Daz
SalArz 6, 54 di erzenie gelichet menslichem libe vnde haben der ercenie complexionem geteilit in uir teil. Di teil haben si geheizen gradus. vnde
SalArz 7, 1 hitze vnde der kelde, der uuchte vnde truckene. Dar nach teilen si islichen gradum in dri vnde heizen daz erste teil
SalArz 30, 27 in sich. Galienus der sprichit. Daz houbit ist in uir geteilit. Vorne in deme houbite ist daz blut gewaldic. rechtirhalp di
SalArz 76, 4 zu uil ist di vluzet uon ir rechten stat. vnde teilet sich anderhalp $t in den lip. Swenne daz geswer ist
SAlex 4590 sô liebis ne was,/ sô daz si di scarfen sas/ teilten mit den gesten./ ze wîge si sih dô rusten,/ wande
SEzzo 66 ware sunno von den himelen./ //Der sternen aller ielich,/ ter teilet uns daz sin lieht./ sin lieht taz cab uns Abel,/
SM:Ga 1a: 2, 3 bij den hochgeborn $s hette ein wenig wert./ Got, der deylet sin güt $s in die welt gar ungeliche,/ daz mannicher
SM:Go 1: 5, 1 sûmen,/ der bedarf zer rehten hant des tûmen./ //Swer selbe teilet unde welt/ unde witert, swie er wil,/ den sol der
SM:Go 1a: 5, 1 der bedorft zuo der rehten hende des dûmen./ //Der selbe tailet unde wellet/ unde wittert, swie er wil,/ dâvon sleht ouch
SM:Had 22: 2, 1 dâ wurde ich lîchte sorgen bar!/ //Ez ist dien wol geteilet,/ der frowen gênt dahin:/ Des sich ir herze geilet,/ ez
SM:Had 45: 2, 4 triuwen holt./ Sin solte stoltzen man nicht lân verderben,/ so teilte sî hoflîch ir solt./ Nu hilfet si mangem, der nit
SM:HvS 5: 5, 4 daz mir wurde kunt ir schœner gruoz/ Und si spræche: ‘teil,/ darzuo sî daz wellen dîn:/ dir mag schiere sorgen werden
SM:KvL 6: 3, 9 ir mîn so vil/ als ich ir herzelieben hân./ Minne, teil alsô daz spil,/ sih, sô mag al mîn herzeleit ze
SM:KvL 12: 3,10 kan mannes minnewunden heilen?/ wer kan fröide in herzen lieblîch teilen?/ nieman wan diu tugentlichen wîb:/ sælig sî ir lîb!/ //Wir
SM:UvB 1: 3, 7 sol Minne twingen dich/ und sol dur ir güete/ mir teilen den pîn,/ daz ich niht alleine verderbe./ Schœnez lieb, mîn
SM:UvS 26: 2, 9 obe wir gewinnen, des wir gern,/ daz sî mich danne teilen lân./ //Si gît uns iemer vroiden vil,/ gewinnen wir daz

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
Seite drucken