Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
teilen swV. (380 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
wan ein schouwen/ von ir <und den gruoz>,/ den si teilen muoz/ al der welte sunder danc./ Diu zît ist ze | |
ein künicrîche/ vür ir minne niht ennemen wolde,/ ob ich teilen unde wéln sólde?/ /Swer mir des verban, obe ich si | |
mich niht getroesten mac./ /Diu liebe hât ir varnde guot/ geteilet sô, daz ich den schaden hân./ des nam ich mêr | |
mir diu ougen rôt.’/ /Diu liebe hât ir varende guot/ geteilet sô, daz ich den schaden hân./ der nam ich mêr | |
breit. unde daʒ mer hat dise welt in driu also geteilit: [Zeichnung] Daʒ minste heiʒit Europa, Daʒ ander affrica, Daʒ dritte | |
naht uʒ. der het vier unde zwenzic stunden. die liute teilent in in ein naht unde in einen tac. die naht | |
heiligen geistes sinen iungern an dem selben tage. Daʒ iar teilent die liute in zwei, in den winter unde in den | |
in den winter unde in den sumer. abir die meister teilent eʒ in vier teil. In den winter. der vat an | |
Nu weistu wol wie man daʒ iar in vier teile teilet. Nu wissist $t daʒ wir da mitte vier frone vasten | |
och sant Markes tac. als daʒ iar in vier zit geteilet $t ist, also teilent och die arzate den naturlichen tac, | |
als daʒ iar in vier zit geteilet $t ist, also teilent och die arzate den naturlichen tac, der vier unde zwenzic | |
[Zeichnung] also vahent die romer den naturlichen tac an. also teilit man deʒ menschen lebtage in vier. daʒ erste ist die | |
geburte, wande got an dem vierden iare geborn wart, unde teile danne die gottes iar zuo fiunfzehinen. en belibet danne niht | |
dirre zodiacus ist zerteilit in zwelfiu, unde ieglich zeichen ist geteilit in driʒic stucke, unde ieglich stucke heiʒit ein gradus, daʒ | |
erste under den romeren der daʒ iar mit den manden teilte. der mahte niht wan zehen manden, Unde sprach, eʒ were | |
ubergreif er mit eime zwelften teile einre stunden. Dirre Julius teilte iglichem manden sine tage vil ordenlich. er vienc an an | |
Jonas, wer schirmte den in fisches wamme/ dri tag? wer teilt in straßen zwelf das rote_mer/ und furte trucken gar der | |
sidin ein gezelt/ dir mach, und bis von swacher tat geteilet./ got, eldern und die meisterschaft/ halt stet in fle, den | |
offenbar in aller zit./ der edel wirt sin nar/ lieblichen teilet sam der ar/ den gesten und der gernden schar;/ des | |
zwicket/ und über den ast des hochsten himels blicket,/ der teilet unde schicket/ die ding nach sinem willen gar./ Des dir | |
in zwelf teil glich man teilen muß./ die zwelfe glich geteilet sus/ des himels zeichen nennet man./ in den ir wesen | |
sich bar,/ das schonde wirt und sinnes klar,/ menlich und teilet gern sin nar,/ großlich es zeret sicherlich./ zotecht sin brust | |
in bracht, alſi hi biſcribin is^. ſo ſal min umi teili ein ſuert uf ſienin hals^. In=woldin abir die luiti die | |
die mannis$/ namin urin ſueſtirin rechti wollin mieti vari unde teili, ſo ſulin ſu uri herrin bite, daz ſu diz lein | |
undi in=ſal umi nicheini weri tu^. Is abir daz ſu giteilit han ſogitan erbiteil, alſi ſu ani=gierbit is von vatir undi | |
gibit, daz he umi nicht rechti mite givarn habi noch geteilit^. des ſal he umi antuwedir gie edir loikini^. undi ſal | |
iz ſie wenic edir vieli, daz ſulin undir ſich dan teili^. ſine brudiri unde ſine ſueſtire^. In=lezit iz dan wedir brudiri | |
daz varindi habi heizit, nach ur beidir toidi^. die ſulin teili undir ſich dis mannis unde der vrowin neiſti erbin^. Von | |
ligindimi guti is^. iz in=ſie dan alſo, daz die vrowi giteilit habi mit din kindin. Dit ſelbi recht biſcribi wi dem | |
die mohten wol bejagen/ mit guote michel êre; $s des teilte vil ir hant./ des sach man vil der vremden $s | |
$s nâch alten siten pflac/ durch ir sunes liebe $s teilen rôtez golt./ si kundez wol gedienen, $s daz im die | |
holen berge. $s nu hœret wunder sagen,/ wie in wolden teilen $s der Nibelunge man./ daz sach der degen Sîvrit; $s | |
râte $s die edeln fürsten junc/ den scaz in bâten teilen $s den wætlîchen man,/ und gerten des mit vlîze. $s | |
rôten goldes $s von Nibelunge lant./ daz sold$’ in allez teilen $s des küenen Sîvrides hant./ Dô gâben si im ze | |
êren, $s daz sî iu undertân,/ und sî mit iu geteilet $s lîp unde guot.«/ dô wart der herre Sîvrit $s | |
versmâht iu niht mîn guot,/ daz wil ich mit iu teilen, $s des hân ich willigen muot.«/ Die von Tenemarke $s | |
wê./ Manege scilde volle $s man dar scatzes truoc./ er teiltes âne wâge $s den vriwenden sîn genuoc,/ bî fünf hundert | |
$s unt bistu sîn man,/ diu spil, diu ich im teile, $s getar er diu bestân,/ behabt er des die meisterschaft, | |
mîn.«/ Dô sprach der künec Gunther: $s »küneginne hêr,/ nu teilt, swaz ir gebietet. $s unt wæres dannoch mêr,/ daz bestüende | |
$s dô vant er recken vil,/ dâ diu küneginne $s teilte ir hôhen spil./ dar gie er tougenlîche $s (von listen | |
wan beginnet ir der spil,/ der iu diu küneginne $s teilet alsô vil?/ unt lât uns balde schouwen, $s wie diu | |
vor helden wart geküsset $s diu schœne küniginne sint./ Sich teilte daz gesinde. $s alsô daz geschach,/ an daz gegensidele $s | |
niht./ ir rîchen kamerære $s brâhten in diu lieht./ sich teilten dô die recken, $s der zweier künige man./ dô sach | |
man imz sô güetlîch erbôt./ »Wir suln ouch mit iu teilen«, $s sprach Gîselher daz kint,/ »lant unde bürge, $s die | |
$s füeren in sîn lant./ jâ sol si mit mir teilen $s mîner lieben bruoder hant.«/ Dô sprach der herre Gêrnôt: | |
an dirre waltreise sîn./ Liute und gehünde $s suln wir teilen gar./ sô kêr$’ ietslîcher, $s swar er gerne var./ swer | |
und mir wesen holt./ durch Sîfrides sêle $s sol man teilen sîn golt.«/ Dehein kint was dâ sô kleine, $s daz | |
wart manic tûsent marc gegeben./ Urbor ûf der erden $s teilte si in diu lant,/ swâ sô man diu klôster $s | |
daz si mir wart sô holt./ nu %..enruochen, war si teile $s ir silber und ir golt.«/ Hagen sprach ze dem | |
$s von Nibelunge lant/ (si wând$’ ez zen Hiunen $s teilen solde ir hant),/ daz ez wol hundert mœre $s ninder | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 >> |