Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

teilen swV. (380 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

SM:UvS 26: 3, 3 gewinnen wir daz beste wīp./ Nu hœret, wie ich danne teilen wil:/ dem herze herze, lībe līp,/ Ir sinne, die bescheide
SM:UvS 26a:2, 9 gewinnen wir, daz wir da gern,/ so wellen sī mich teilen lān./ //Nu hān wir iemer wunnen vil,/ erwerben wir daz
SM:UvS 26a:3, 3 erwerben wir daz beste wīb./ Nu seht, wie ich danne teilen wil:/ dem herzen herze, dem lībe līb,/ Ir sinne erteile
SM:WvH 6: 2, 5 marsen vert, dem muoz si wesen wilde./ Heyā, got, wie teilst so ungelīche!/ ist er hezzlich, so ist si minnenkliche:/ waz
SM:WvK 6: 2, 5 mir niht lāt/ ir minne, an der mīn fröide līt./ Teilte mīn gebieterinne/ mir ir minnekliche minne,/ sō węr al mīn
SpdtL 120, 9 mit ir eide niht unschuldic werden. Man sol in vor teilen drī kore: daz si daz heiz eisen tragen oder in
Spec 74, 32 alliz, ſprichet $.s$. Pauluſ, vrumit ein geiſt. Der heilige geiſt teilit einim ieglichim, alſo er wil. Dannin ſprichet $.s$. Dauid: Uerbo
Spec 78, 2 da ſi inne ſāzin, unde erſchinin den botin dar inne geteilte zungin alſo ein viwer, unde ſaz ūf ir ieglichin der
Spec 79, 19 alli ſprache chundin. Er geſtarchite ſi #;voch, daz ſi ſich geteiltin ubir elliv div lant ze pridigen unde ze lźrn div
Spec 89, 13 er z#;ov unde ſamenote gotiſ armin, witwen vnde weiſin, unde teilte in ſiniſ maiſterſ $t ſchaz, daz er den heideniſchen #;owtrichen
Spec 89, 16 Diſperſit, dedit pauperibuſ, iuſticia eiuſ manet in ſeculum ſeculi. ‘Er teilte, gab den armin, ſin reht iſt źwic.’ Da nach wart
Spec 89, 26 offerſ ſed male diuidiſ. Er ſprach: ‘Du ophereſt wol unde teiliſt iedoch ubele.’ Waz meinte got mit deme worte? Da hete
Spec 103, 6 durch daz geheizzen zwene, daz ſi bī Salemoniſ ſunſ cīten geteilet wrden in zwo diet. Cehen ſlahte Iacōbeſ namen uber ſich
Spec 106, 19 Da nach do ſich die heiligen boten in die werlt teilten, do chom er ze den uil eiſlichen mōren, ze den
Spec 109, 23 Iſrael. ‘Do got alle diete ſcidete unde elliv chint Adāmeſ teilte, do ſazt er allen lūten helfęre unde r#;vogęre nach der
Spec 116, 16 Uon div źret minen trohtinen an den durftigen $t unde teilet iwer g#;vot mit in ze helfe unde ze troſte iwerre
Spec 123, 27 unde allez daz tāten, daz er gebōt. Nach ſīner ūfuerte teilten ſī ſich in die werlt unde bredegoten ſiniv wort uerre
Spec 131, 8 ſine manchraft iht erbelgen, wan diu heimode unſerſ herzen ſcol geteilet werden uon den laſteren unde eruullet mit den tugenden. Alſ
Spec 147, 28 gelac arca Noź uf den bergen Armenie. An deme tage teilte unſer herre daz Rōtmere; da u#;voren die iuden durch unde
SSpAug 178, 7 habe ze sīnem kamphe. Die sunnen sol man in gelīche teilen, als sie źrste zesamen gānt. Wirt der überwunden, ūf den
StatDtOrd 39,21 daz ez der, dem die cleider bevolhen sint, den knehten teile unde den armen. Wźre aber, des Got niht enwolle, daz
StatDtOrd 40,32 nāch der state unde den steten unde der brūdere nōtdurfte teilen, wenne under den brūderen $t sol man mźr ansehen, wes
StatDtOrd 67, 4 daz man die schuzelen glīche anerihte unde daz trinken glīche teile, idoch sal man dem meistere vische unde vleisches alsō vile
StatDtOrd 67, 8 dā zu būze sitzent, oder sweme er anders wolle, muge teilen. Diekein $t ander brūder sol sīne schuzelen senden, ez ensī
StatDtOrd 67,16 dem dritten tische mit urlobe des brūder truhsźzen ir spīse teilen mit den knehten, die mit in kumen sint von den
StatDtOrd 68,17 man die sunderliche spīse, der eine er bedarf, ofte solde teilen mit allen den, dī dā ezzen sulen gemeine spīse unde
StatDtOrd 106,10 er bedarf, $t sō mac er danne sī den brūderen teilen. 28. Was zu des grōzen commendūres ambehte gehōret. /Zu des
StatDtOrd 108,13 ūfgenimet, die sal er zu dem anderen wintere behalten zu teilen gelīche under den commendūr unde den marschalc, daz sie dī
StatDtOrd 109,32 gezimet daz baz, daz er mit des trapīres urlobe daz teile mit eime anderen $t brūdere, danne daz er eine uberich
StatDtOrd 114,31 allen den brūderen von glīcher spīse und trinkene $t glīche teilen āne die sīchen brūdere, der man baz unde vlīzlicher pflegen
StatDtOrd 116,17 gābe. Wirt im aber prīsant gegeben, den mac er vurbaz teilen als ein ander brūder. 60. Wie die brūdere warten sulen,
StatDtOrd 117,19 swaz man den brūderen geben $t sal, sō glīche igelicheme teile, daz man die gemeinde halde unde sunderlicheit vermīde. Des hūten
Tannh 4, 10 die minne, hoere ich jehen./ swaz Dido hete, daz wart geteilet überal./ Latricia diu lie sich tougenlichen sehen./ Palatrica den frouwen
Tannh 14, 3 niht, $s daz man da füert von Walhen./ Die herren teilentz under sich; $s so kapfen wir, die armen,/ wir sehen
Tr 815 jā Blanscheflūr und Riwalīn,/ der künec diu süeze künigīn,/ die teilten wol gelīche/ ir herzen künicrīche:/ daz ir wart Riwalīne,/ dā
Tr 4874 Sirźnen,/ die dā ze hove der gāben pflegent,/ ir genāde teilent unde wegent,/ als sir der werlde gunnen,/ die gebent ir
Tr 5155 daz ich dir mīn guot und mīn lant/ iemer gelīche teile;/ und sīz an dīnem heile,/ daz dū mich sülest überleben,/
Tr 5327 hiezen si dō/ stetelīche wider rīten/ und niemannes bīten/ und teilten ir ritterschaft./ dā wart diu grœzere craft/ geschicket an die
Tr 5685 über ein,/ daz er sich sīnen vetern zwein/ als ebene teilen wolte,/ als man in snīden solte:/ sich selben teilet er
Tr 5687 ebene teilen wolte,/ als man in snīden solte:/ sich selben teilet er inzwei/ gelīche und ebene alse ein ei/ und gab
Tr 6958 diu muoz dich selbe heilen/ und ich wil mit dir teilen/ geselleclīche, swaz ich hān,/ und wil dir nihtes abe gān,/
UvZLanz 2227 doch dźs al ein: maht tu genesen,/ sō ist enzwei geteilt mīn sźr./ enhabeʒ niht ringe, degen hźr,/ ob ich iht
UvZLanz 2900 ros vor ūʒ hān./ swenn ichʒ im abe gewinne,/ ich teile dan mit minne/ sīn harnasch und swaʒ er hāt.’/ di
UvZLanz 8658 sagen ūf mīnen eit,/ eʒ enwart nie michel guot baʒ/ geteilet, wan siu niht vergaʒ,/ siun gębe in algelīchen,/ den armen
VAlex 585 ān alle sīne arbeit./ swer noch mit mir bestźt,/ deme teilich līb unte gūt/ unde trage ime imer willigen mūt.’/ unde
VAlex 972 gewalt./ si wāren vil wol gesailet./ si wurden in driu getailet./ si wurfen fūr unde witi,/ daz was Alexanders site:/ daz
VEzzo 122 warer sunno von den himelen./ //Der sternen aller iegelich,/ der teilet uns daz sin lieht./ sin lieht daz gab uns Abel,/
VMos 27, 28 er unde %;;eſau. ne waren ein ander niht get#;oriv. do teilte er ſin uihe in uiriv. unde hete er ſelbe dev
VMos 45, 3 der menige. $t michel ungehebe[de]. [D]er geſlehte waren zvelfev. div teilten $t ſich ſa in driv. vieriv van den divwen. div
VMos 66, 2 chumet in daz lant niht. ich wil ez mit minnen. teilen $t everen kinden. galeph unde ioſue. di ſuln in daz

Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 >>
Seite drucken