Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
rëht stN. (930 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
sîn cumpanîe/ bereitet unde gewarnet wol,/ alse der man ze rehte sol,/ der ûf angestlîche tât/ ernestlîchen willen hât./ //Dô Tristan | |
hie lîhet/ und mir des niht verzîhet,/ des ich ze rehte haben sol:/ sô tuot ir höfschlîch unde wol.’/ //Morgân sprach: | |
iuwer slac engât ze keinem man,/ der ie ze hove reht gewan.’/ ’diz wirt wol schîn’ sprach Tristan./ er zucte swert | |
guote,/ beslihtet an dem muote;/ sîn unreht daz was allez reht,/ sîn swærer muot lîht unde sleht./ er hæte dô ze | |
wie gewirbet er nu hie zuo,/ daz er in beiden rehte tuo/ und lône ietwederem, alse er sol?/ iuwer iegelîch der | |
gern./ wil ouch in sælde der gewern,/ des hât si reht, daz si daz tuo,/ wan al sîn muot der stât | |
sô wirt daz guot ein armuot:/ der lîp, dem nieman rehte tuot,/ der kumt von sînem namen dervan,/ und wirt der | |
kint;/ die aber sîn erben vürbaz sint,/ die haben alle reht dar an./ mîne man und mîne dienestman,/ diu lêhen über | |
hæte,/ diu leite marter an in lîp/ als mit allem rehte ein wîp,/ der got ein gerehtez leben/ an wîbes êren | |
daz zeigen hæte/ und ouch in dâ von tæte/ eteslîch reht und êre;/ und enbeite ouch dô niemêre:/ er vuor mit | |
einwîge ergân/ oder aber mit lantvehte./ nun mohtens aber ze rehte/ mit offenlîcher wer niht komen,/ wan diu lant hæten abe | |
butens ir dise êre/ niht ellîch alsô sêre/ weder durch reht noch durch got/ sô durch Gurmûnes gebot./ //Nu sul wir | |
gote gemuothaft,/ der nie dekeinen man verlie,/ der mit dem rehten umbe gie./ wol balde gêt ze râte:/ berâtet iuch wol | |
aller leit/ und durch des landes armekeit/ getürre nâch dem rehten/ in gotes namen vehten/ gegen dem einem manne,/ geruochet ir | |
in iu ze guote ergân/ und bringe iuch wider ze rehte!/ ouch swie mir an der vehte/ iht anders danne wol | |
vehte/ iht anders danne wol geschiht,/ dazn schadet iu ziuwerm rehte niht./ gelige ich an dem kampfe tôt,/ dâ mite ist | |
daz ich aber zer vehte/ an gote und ouch an rehte/ zwô sigebære helfe hân,/ die suln mit mir ze kampfe | |
nu manegen tac/ von hinnen und von Engelant/ zÎrlanden âne reht gesant;/ dar zuo brach ez sich lange/ mit michelem getwange,/ | |
geschiht,/ wirn lâzen doch dar umbe niht,/ des wir ze rehte sulen hân.’/ hie mite gienger vür Marken stân:/ ’künec Marke’ | |
mit zinse oder aber mit vehte,/ sô tuonts iu allez rehte./ hêrre, hie zuo denket ir:/ berâtet iuch und saget mir,/ | |
an dise lanthêrren niht;/ ich wânde varn von hinnen/ mit rehte und ouch mit minnen:/ nu habet ir mir wîc vür | |
und craft wider crefte./ sît man mit ritterschefte/ lant unde reht sol swachen,/ hêrren ze schalken machen/ und daz ein billîch | |
zwêne under uns beiden/ in einem ringe scheiden,/ weder ir reht habet oder ich.’/ //Tristan sprach aber: ’diz muoz ich/ mit | |
die hœren, wie/ ich disen kampf bespreche,/ daz ich daz reht niht breche:/ daz mîn hêr Môrolt, der hie stât,/ noch | |
gesendet hât,/ noch mit gewalt kein ander man/ zins ze rehte nie gewan/ ze Curnewal noch zEngelant:/ daz wil ich mit | |
zaller stunde/ ze kampfe und ouch ze vehte/ nâch ritteres rehte/ sînem lîbe vil wol mite gân./ er hætes ê sô | |
ouch vil wol in ein/ al ir geschepfede unde ir reht;/ die vüeze sinewel, diu bein sleht,/ ûfrihtic alle viere/ als | |
vür diu knie./ //Nu daz Tristan ze vehte/ nâch ritteres rehte/ nâch kampfes gewonheit/ wol und ze prîse was bereit,/ die | |
sol gân/ ze ringe und ouch ze vehte,/ der bringe reht ze rehte!/ got muoz binamen mit mir gesigen/ oder mit | |
ze ringe und ouch ze vehte,/ der bringe reht ze rehte!/ got muoz binamen mit mir gesigen/ oder mit mir sigelôs | |
sô was anderhalp der strît:/ daz eine got, daz ander reht,/ daz dritte was ir zweier kneht/ und ir gewærer dienestman,/ | |
man,/ ich selbe spriche ez ouch dar zuo:/ ’got unde reht, wâ sint si nuo,/ //Tristandes strîtgesellen?/ ob sim iht helfen | |
werden erlôst,/ daz muoz vil kurzlîche sîn!’ -/ got unde reht diu riten dô în/ mit rehtem urteile,/ ir rotte ze | |
gotes wærlîch gebot/ die habent dîn unreht wol bedâht/ und reht an mir ze rehte brâht./ der müeze mîn ouch vürbaz | |
habent dîn unreht wol bedâht/ und reht an mir ze rehte brâht./ der müeze mîn ouch vürbaz pflegen!/ disiu hôhvart diust | |
daz kunde ich allez alsô wol,/ als sô[[ge]]tân liut von rehte sol./ dâ mite gewan ich sô genuoc,/ biz mich daz | |
guot über truoc/ und mêre haben wolte,/ dan ich von rehte solte./ sus liez ich mich an koufrât,/ daz mir den | |
lant;/ //Gurmûn ist mir von herzen gram/ und hât ouch reht, ich bin im sam./ wer getrüege iemer under uns zwein/ | |
armbrusten und mit bogen/ und mit anderre wer/ als von rehte ein roupher./ des kieles meister Tristan/ leit eine reisekappen an/ | |
mit gotes helfe wider gegeben,/ diu suln ouch iu ze rehte/ beidiu ze dirre vehte/ und zallen nœten bî stân,/ die | |
mînen êren/ mit valsche wænet kêren,/ der mir state und reht wil geben,/ dân sî mîn lîp umb und mîn leben/ | |
ich mac wol disen gewalt/ an mînem vînde üeben,/ daz reht sô vil getrüeben/ an einem übelen manne./ jâ hêrre, wil | |
ihtes innen/ und mag er danne entrinnen,/ des hât er reht, daz er daz tuo./ von diu dâ denket beide zuo:/ | |
beide zuo:/ bietet ime ez alse wol,/ alse man von rehte sol./ daz râte ich iu, des volget mir:/ //Tristan der | |
dar an?’/ ’nein ir, vrouwe’ sprach Tristan/ ’er solz von rehte wizzen./ sît et dar an gevlizzen,/ daz mir kein schade | |
zweier hande gruoze/ grüezende unde nîgende,/ sprechende unde swîgende./ ir reht was an in beiden/ besetzet unde bescheiden:/ ir eine gruozte, | |
kêren?/ ich hân noch vriunde unde man./ ouch ist mîn reht sô guot hier an:/ tuot mir daz lantreht, alse ez | |
drîe/ //Tristandes cumpanîe/ hêrlîche und alsô wol,/ als man von rehte hêrren sol./ //Hie mite kam al diu ritterschaft/ zuo gedrungen | |
sprâchen daz:/ ’wâ geschuof ie got figiure baz/ ze ritterlîchem rehte?/ hî, wie ist er ze vehte/ und ze kampfwîse/ gestellet | |
houbet sehen:/ vindet man die zungen dâ,/ ich entwîche mînes rehtes sâ/ und wil von mîme criege gân.’/ sus wart daz | |
Ergebnis-Seite: << 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 >> |