Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
niuwan adv_k (406 Belege) BMZ Lexer Lexer-Nachtr. Findeb. Findeb.
in/ vor dem tage, dô was er hin./ si funden niuwan sîn gewant,/ dar în in Jôsêp tôten want./ dô giengen | |
hende ûf geleget./ waz touc ez allez gezelt?/ ir würchet niuwan swaz ir welt./ gehabet iuch wol und sît vrô!/ ich | |
wie/ dû von dem charchære,/ dar inne dû starche wære/ niuwan ûf den lîp verrigelt,/ beslozzen und versigelt,/ ûz quæme alsô | |
wie./ sîn grap er mich sehen lie,/ dâ vant ich niuwan daz gewant/ dâ ich in tôten în want./ dar nâch | |
swaz der dinge dort ervert,/ des geloubent jene alse vil/ niuwan swaz ieglîcher wil./ dâ von ist guot, choment si her,/ | |
wider gewehen/ wan mit manigen sachen:/ er chunde siechen machen/ niuwan mit worten gesunt./ er entslôz den stummen ir munt./ er | |
nie geruorte./ mit worten er zefuorte/ swaz ir ieglîchem war,/ niuwan als er blihte dar./ waz sol diu rede mêre?/ er | |
e die welt wurde? Do ſprach der meiſter: Do waʒ núwen ein viſterin, die hieʒ kaoʒ. Wan do waren die uier | |
Wie lange waʒ adam in dem paradiſo? Der meiſter ſprach: Niwen ſiben ſtunden. //Do ſprach der iunger: Daʒ obeʒ, daʒ in | |
bi ſint lúte, die heiʒent armaſpi vnde monoculi. Die hant nuwen ein ouge uor an der ſtirnen. Da bi ſint lúte | |
der ſtirnen. Da bi ſint lúte heiʒen ciclopeſ. Die hant nuwen einen fuoʒ. Die l#;vafent balder den der uogel fleige. Swen | |
nach eime helfentiere, der ʒagil alſ eime ſwine. Daʒ hat nuwen ein horn. Daʒ iſt wol vier elen lanc vnde iſt | |
die ſlangen ʒe erſt funden. Jn der ſelben inſuln ſint nuwen wiʒe ſchaf. Uʒ der wolle wurket man die aller beſten | |
ſunne inne iſt einen manot, da iſt der mane inne niwen einen dac. //Do ſprach der iunger: Waʒ iſt der ſwarʒe | |
bi ſancte peteres ʒiten. Do laſ men vor dem opfere nuwen ʒwo leʒʒen: die eine vʒ dem ſaltere, [45#’v] die andere | |
der iunger: Die gnade, die du ſeiſt, di gel#;vobet men nuwen von den ʒwelfboten vnde fon den groʒen heiligen. Swa wir | |
als ein vliege und valle ie zů. Ich schonen niemannes, núwen der sich mit tugenden weret, der blibet unbesweret, und der | |
ir werden schîn,/ schoen unde ouch vür alle wîp gehêret,/ niuwen daz ein lützel was versêret/ ir vil vröuden rîchez <rôtez> | |
dô wart mir einiu alse der lîp,/ von der ich niuwan leit gewan./ Dô wânde ich ie, si wolte ez wenden./ | |
vil und tuon, als ich des niht verstê./ gît minne niuwan ungemach,/ sô müeze minne unsaelic sîn./ die selben ich noch | |
ein wunder an./ ich solte iu klagen die meisten nôt,/ niuwen daz ich von wîben niht übel reden kan./ /Spraeche ich | |
arebeit,/ wan ez ime anders niht ergât./ dâ von wahset niuwan herzeleit./ Alsô hât ez mir getân:/ der ich vil wol | |
sol/ daz wil ouch ich iemer meinen/ getriuwelîchen unde wol,/ Niuwan al die wîl ich lebe./ si sehe, daz ich hin | |
umbe den duttern gat, also umbegat daʒ wasser die erde. nuwen daʒ uns got den luft hie lat, daʒ wir genesen, | |
von disen steten sternen en wil ich nihtesniht sagen iegnote, nuwan daʒ dise sternen unde ir firmamentum also balde umbe gant, | |
diʒ stundel en ist och niht ein zit. eʒ ist nuwen ein angenge der zite, als ein punctel einer linien anegenge | |
daʒ du solt strichen en ist niht. unde belibet dir nuwen ein punctel. der abir dich fraget waʒ danne diu zit | |
eclipsim niut ensiht in allem lande. der selbe eclipsis enwiderfert nuwan so der mane enzundet wirt. so sich der mane gehindert | |
kiesint elliu lant wol. unde der eclipsis en widervert niemer, nuwen so der mane volschinec unde vierzehennehtic ist, als du hie | |
gottes zeichin, daʒ die sunne, die eclipsin niht en het, nuwan so der mane enzundet wirt, [Zeichnung] die sunne. die erde. | |
er denne hinebaʒ kumet von der sunnen, so sehen wir nuwan den halben schin. so er denne aller verrest cumet, so | |
er sprach: »ich wil zer verte $s niemen mêre hân/ niwan zwelf recken: $s den sol man prüeven wât./ ich wil | |
degene, $s sô wold$’ ich si bestân,/ und het ich niwan tûsent: $s des lât iuch an mich.«/ dô sprach der | |
sît daz ich der mînen $s bî mir niht enhân/ niwan zwelf recken; $s sô wer ich iuwer lant./ iu sol | |
ze strîte hêrlîchen gar./ Si fuorten doch niht mêre $s niwan tûsent man,/ dar über zwelf recken. $s stieben dô began/ | |
ze tôde wær$’ erslagen./ dô het er vloren niemen $s niwan sehzec man./ verklagen man die muose, $s sô sît nâch | |
ervant,/ er bat in minneclîche $s noch bî im bestân./ niwan durch sîne swester, $s sone wærez nimmer getân./ Dar zuo | |
$s die geste kômen dar,/ die nâmen al gelîche $s niwan ir zweier war./ ir wart erloubet küssen $s den wætlîchen | |
Îsensteine $s in Prünhilde lant./ daz was ir deheinem $s niwan Sîvride erkant./ Dô der künec Gunther $s sô vil der | |
helde sâhen; $s daz wart durch schouwen getân./ Ir wâren niwan viere, $s die kômen in daz lant./ Sîfrit der küene | |
ritter unde meit./ Der herzoge Gêre $s Kriemhilt zoumte dan/ niwan für daz bürgetor. $s Sîfrit der küene man/ der muost$’ | |
Gîselher ze tal:/ »nu heizet wider wenden $s disiu magedîn,/ niwan mîn swester eine $s sol hie bî dem künige sîn.«/ | |
sprach der künic selbe: $s »er$’n hât uns niht getân/ niwan guot und êre; $s man sol in leben lân./ waz | |
die helde $s âne schulde widerseit./ Sîn gevolgete niemen, $s niwan daz Hagene/ geriet in allen zîten $s Gunther dem degene,/ | |
sprach der herre Sîfrit: $s »ich hân der hunde rât,/ niwan einen bracken, $s der sô genozzen hât,/ daz er die | |
edel küneginne giht./ Doch wurdez nimmer«, $s sprach Albrîch, »getân,/ niwan daz wir übele $s dâ verlorn hân/ mit samt Sîfrit $s | |
lant,/ die aller besten darunder, $s die man inder vant,/ niwan Hagene aleine, $s der beleip dâ durch haz,/ den er | |
den künic Etzeln ze man./ Si rietenz al gemeine; $s niwan Hagene/ der sprach ze Gunther $s dem küenen degene:/ »habt | |
tür dan/ und enpfie vil güetlîche $s den Etzelen man./ niwan selbe zwelfter $s er dar în zuo ir gie./ man | |
vor ir sitzen $s vil manic schœne wîp./ dô pflac niwan jâmers $s der Kriemhilde lîp./ ir wât was vor den | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 >> |