Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
munt stM. (1180 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
und gedenken, wie dir bekomen ist der grůs von Gabriels munde, und gr#;eusse mine sele an miner jungesten stunde, und bring | |
und beware denne min ende; so ich mit minem súndigen munde nit sprechen mag, so sprich denne miner sele inwendig zů, | |
wol ir vil süezer – vil rôt ist ir der munt,/ ir zene wîze ebene – verre bekant,/ durch die ich | |
zît, der werde tac,/ dô daz wort gie von ir munde,/ daz dem herzen mîn sô nâhen lac,/ Daz mîn lîp | |
klâr/ diu hânt mich beroubet gar/ und ir rôsevarwer rôter munt./ /Ich hân sî vür alliu wîp/ mir ze vrowen und | |
daz vil manigen herzen wol ist kunt./ von ir rôten munt ist gehoehet dicke mir der muot.^+/ Von ir schoene kumt, | |
vrowe, daz hânt mir getân/ mîn ougen und dîn rôter munt./ /Vrowe, mîne swaere sich,/ ê ich verliese mînen lîp./ ein | |
an mit ir spilnden ougen,/ lachen sî began ûz rôtem munde tougen./ sâ zehant enzunte sich mîn wunne,/ daz mîn muot | |
ir kinne,/ seht an ir kele wîz und prüevent ir munt./ Si ist âne lougen $s gestalt sam diu minne./ mir | |
/Mích wundert h%/arte,/ daz ir alse zarte/ kan lachen der munt./ ir liehten ougen/ diu hânt âne lougen/ mich senden verwunt./ | |
kunt,/ daz ich tobte unde quêle/ umb ir vil güetlîchen munt./ Den bat ích zeiner stunt,/ daz er mich ze dienste | |
ich iemer gesunt./ /Wie wirde ich gehaz/ ir vil rôsevarwen munde,/ des ich noch niender vergaz!/ doch sô müet mich daz,/ | |
mîn./ wie möht ich danne trûric sîn?/ ob ir rôter munt/ tuot mir vröide kunt,/ sô getrûr ich niemer mê./ ez | |
mirs mîn saelde gan,/ daz ich %/abe ir wol rédendem múnde ein küssen mac versteln,/ gît got, daz ich ez bringe | |
ich si sach./ sô gie von herzen gar, swaz mîn munt wider sî gesprach./ sol nû diu triuwe sîn verlorn,/ sô | |
muoz wider kêre./ Innenclîchen sêre/ beiz si mich in mînen munt,/ dô ich si kuste zuo einer stunt./ sie reizet alle | |
ougen diu beguzzen/ ir beider wangel. sus sprach zim ir munt:/ ‘Zwei herze und ein lîp hân wir./ gar ungescheiden unser | |
– süezer vrouwen kus!/ sus kunden sî dô vlehten/ ir munde, ir bruste, ir arme, ir blankiu bein./ Swelch schiltaer entwurfe | |
ûf im laege/ meldes last./ ein sumer bringet,/ daz mîn munt singet:/ durch wolken dringet/ tagender glast./ hüete dîn, wache, süezer | |
eht dannen,/ der si klagen ungerne hôrte./ dô sprach sîn munt:/ ^"allen mannen/ trûren nie sô gar zerstôrte/ ir vröiden vunt."/ | |
diu wil gar von mir./ S%/ît ích #.[vermîden muoz#.]/ dînen munt, der manigen gruoz/ mir b%/ôt, únde ouch dîn kus,/ alse | |
mac brust/ niht baz danne dir diu dîne stân./ Dîn munt ist ûf den kus gestalt,/ dîn lachelîchez grüezen/ mac mir | |
süezen wunt./ /Ir schoene vröide machet./ durliuhtec rôt/ ist ir munt als ein rubîn./ swem sî von herzen lachet,/ des sorge | |
hât gehoehet mir den muot./ Daz schaffet mir ir rôter munt:/ ir minneclîchez lachen/ kan mir wol gemachen/ hôhen muot,/ dâ | |
arme gelich dennen, unde daʒ houbit strelen, unde ogen, den munt unde die zene unde hende weschen dur suverheit unde dur | |
himel, engel, erden ring/ von einem worte floß uß sinem munde./ vernunst des menschen kennet in,/ recht sam die sunne küst | |
durch wages not gesunt,/ den er trug kreftiglich in sinem munde?/ der quarz in oft vor flüte nöte hat beschot;/ den | |
sach./ er sprang uf in und snapt im nach dem munde./ die torheit ungelücke rach,/ das er sich da gelichen wold | |
oft swerer tragen./ Den adamas ein vogel trug in sinem mund./ von siner kraft er sich ließ in des meres grunt/ | |
nöte na,/ den fels er ließ da fallen uß dem munde./ da in verließ des steines kraft,/ das mer den esel | |
ich lere das: $s den adamas/ der wisheit in dem munde halt, $s ab du nicht wilt verderben./ Ein fuchs uf | |
swevels slamme,/ der Sodomam verzerte gar./ Ouch uß des swertes mund / din barmung Isaak gesunt / nam und lost uß | |
diu maget edele, $s waz der degen sprach./ mit smielendem munde $s si über ahsel sach:/ »nu %..er dunke sich sô | |
wæren tôt dâ bestân./ Sîfride dem vil küenen $s von munde brast daz bluot./ vil balde spranc er widere. $s dô | |
Uote unt ir tohter $s die kusten dicke ir süezen munt./ Dô Prünhilde frouwen $s vol kômen ûf den sant,/ dâ wart | |
ein langiu stunt./ jâ wart dâ geküsset $s manic rôsenvarwer munt./ noch stuonden bî ein ander $s die küniges tohter rîch,/ | |
geheizen Santen, $s dâ si krône truogen sît./ Mit lachendem munde $s Sigelint unt Sigemunt/ kusten Kriemhilde $s durch liebe manige | |
leider gesîn./ Die sîne triutinne $s kust$’ er an den munt./ »got lâze mich dich, vrouwe, $s gesehen noch gesunt/ und | |
lôst er im diu bant/ von fuoze und ouch von munde. $s do %..erlûte dâ zehant/ vil grôze daz gehünde, $s | |
ob ez ist ein gast?«/ daz bluot ir ûz dem munde $s von herzen jâmer brast./ dô sprach si: »ez ist | |
Etzelen lant.«/ Die ir mâge wâren, $s kustes$’ an den munt./ vil minneclîche scheiden $s sach man an der stunt/ die | |
der selben stunt./ dô kuste diu ellende $s an Gotelinden munt./ Dô sprach vil minneclîchen $s daz Rüedegêres wîp:/ »nu wol | |
den guoten knehten $s wær%..e iuwer herberge nôt.«/ Mit lachendem munde $s antwurte Rüedegêr:/ »nu wol mich dirre mære, $s daz | |
dêswâr dî Samin werdin,/ odir man dî erdin/ ûfsperrin iren munt gesît/ und vorslindin gar dî dît/ sam Dathan und Abiron.‹/ | |
Polênen, der Loket,/ sîne valscheit, want er tet/ widdir sînes mundis eit/ und sîner brîve sicherheit,/ dî er ê dem meistre | |
dâ an geschriben stuont,/ den las er alsô für den munt:/ ‘swer des niht mac wesen frî,/ daz er dâbî gewesen | |
daz, daz zuo der stunt/ der kunic stiez in den munt_–/ den andern gewar ot niht./ nû nam der kunic ieglicher | |
dyn |
|
er solte doln der vînde haz./ Dô sprach ûz einem munde/ der sieche unt der gesunde,/ daz im wær al_gemeine/ ir | |
Hiutegêrn den Schotten fier/ bat er si küssen an ir munt:/ der was von sîner tjoste wunt./ ___er bat si alle | |
Ergebnis-Seite: << 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 >> |