Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
michel Adj. (1176 Belege) Lexer BMZ Findeb.
baumen belegt ietwedderhalb. Sie ritten in den walt und horten michel geschrei hinden und @@s@forn von rittern und von sarianden. Zehen | |
uber was und uff den lant solt treten, kompt ein michel gebure und bringt zwen lewen an einer ketten geleitet sere | |
bist nah vnde uerre,/ du heldis vnde lezis,/ du bist michel vnde mezich,/ du bitteris vnde suzis,/ du uehes vnde gruzis,/ | |
din wambe in vil gar besloz,/ der da ist so michil vnde so groz,/ daz er al di himele/ hat zv | |
der #;ivwer c#;eamfphe was genant./ des lobit ir got ubir al:/ michil wart sin val/ in die ewigen ruwe./ o wi sin | |
goti er keriti:/ ‘herro, du weist vil woli,/ al wi michil lut ich biwarin sol./ du machi mich so wisi,/ daz | |
griffi an den wistum,/ nu wil ich dich merin/ mid michilin erin./ ich machi dinin giwalt/ wit undi manincfalt,/ daz man | |
erist her in erdi/ goti ein hus zimmiron:/ des giwanner michilin lon./ daz volworhti sit Salomon,/ er zirit iz mit michilin | |
michilin lon./ daz volworhti sit Salomon,/ er zirit iz mit michilin eron,/ mit manigir slachti wunnin/ demo himilischen kunigi zi minnin./ | |
hiz Heronimus/ (sin scripft zelit uns sus),/ der heti ein michil wundir/ uzzir einim buchi vundin,/ uzzir Archely/ (daz habint noch | |
Archely/ (daz habint noch di Crichi),/ wi in Hiersalem giscach/ michilis wundiris gimach./ ein wurm wuchs dar inni,/ der irdranc alli | |
gitranc,/ ich weiz er in slaffinti bant./ daz was ein michil gotis craft,/ daz imo der wurm zu sprach./ der vreissami | |
‘herro, nu virla mich,/ so biwisin ich dich/ einir vili michilin erin/ zi dinim munsteri:/ du wurchist in enim jari,/ wil | |
ani alliz isin./ //Do was daz hus richi/ giworcht mid michilin vlizzi./ di wenti warin marmilstein vil wiz,/ daz himiliz undi | |
//Ein kunigin chom sundir/ zi Salmoni durch wundir./ du brachti michilin scaz,/ thymiama undi opes,/ des edilin gistenis/ grozzis undi cleinis./ | |
virnemi waz du zali meini./ //In sinim hovi was vil michil zucht,/ da was inni allis guotis ginucht;/ sin richtum imo | |
in soltin biwachtin/ zi iglichin nachtin./ von similichir ginozschaf/ vil michil was sin herschaf./ //Do chom du gotis stimmi/ zi demo | |
imo lebin,/ daz wir schinin in simo hovi/ mid vil michilimo lobi,/ daz wir in muzzin gesehin/ in der himilischin Hiersalem./ | |
naturen, daʒ iſt der gewalt vnde die wiſheit vnde die michel gůthe. Durch daʒ #.:geſcůf er die welt mit ſiner wiʒheite#.;, | |
ſie durch daʒ paradiſ, ſo uerderbiten ſu ſin ein [8#’v] michel teil. Dauon ſagent vnſ die bůch, daʒ die waſſer rinent | |
abrunſe vnʒ hin ʒe alexandria. Da uellet eʒ in daʒ michel $t mer. Tygriſ vnde eufrateʒ die ſpringent beide in armenia | |
daʒ wendelmer, anderhalp $t daʒ waſſer induſ, vnde iſt ſo michel gewilde, daʒ nieman in vier iaren da durch comen mac. | |
Jn deme lande ſint ſlangen vnde lintwurme, die ſint ſo michel, daʒ ſie die hirʒe verſlindent, vnde ſo ſnel, daʒ ſi | |
waſſer. Bi dem ſelbin waſſer ſint ſnecken, die ſint ſo michel, daʒ die lúte gůt herberge machint uʒ den muſcheln. Von | |
vnde reichet weſtert an daʒ wendel mer. Jn dem teile ſint michelú lant. Libia daʒ iſt uol wurme. Da bi lit ein | |
wurme. Da bi lit ein lant Pentapoliſ, berete vnde andere michelú lant. Da bi lit ein lant heiʒet biʒathe. Da inne | |
Adromeuſ, die andere biʒantium. Da bi lit ceuſis vnde die michelú Carthago. Da bi iſt ein lant, heiʒet getulia vnde numidia. | |
daʒ in nieman getar gerůren. Bi deme moren lande iſt ein michel wůſtin. Die iſt uol drachen vnde nateren. An daʒ lant | |
ſprach der iunger: Daʒ verneme ich gerne, wen got het michel wunder in den Jnſulen verborgen. Der meiſter ſprach: Die erſte | |
di ſternen ſo ſmal? Der meiſter ſprach: Daʒ machit die michel hohe. Were die ſunne alſo hoch alſo die ſternen, ſi | |
abir dicke, ſo groʒ ſtille iſt uf der erde, daʒ michel wint geſtoʒe wirt in den luften. So miſchet ſich daʒ fúr | |
ſele cumet an daʒ ende, ſo cument die tiuele mit michelme grimme. Doch uerlant ſie die engele niemer, [27#’v] e ſi | |
ſi hant geerent in dirre welte, die bringent in vil michelen tróſt in der wiʒen. Etwenne bringent ſi daʒ lieht, etwenne | |
mahte ſanctuſ Gregoriuſ den ſanc ſo vnſenfte, wen die criſtenheit michel $t arbeit lidet, e ſi den gel#;voben geueſtine uon der | |
vnde hete den manen vnder den fůʒen. Die ſchre mit michelen erbeiten, wen ſi waʒ groʒ, alſe ſi ʒe keminaten ſolte | |
houbet, vnde betutet die menige, die im ingegen cam mit michelme lobe vnde ſange. //Do ſprach der iunger: Waʒ betútet daʒ | |
ir iungeſten. Der engel, der ſin hůter iſt, cumet mit micheler menie der engele vnde nemen die goteſ brut uon dem kerker | |
vnde nemen die goteſ brut uon dem kerker deʒ lichameſ mit michelme ge[56#’r]ſange vnde mit liehte vnde mit ſůʒeme geſmacke vnde fůrent | |
So die ubelin erſterbent, ſo cumet der tiuel mit einer michelen ſchar gruwelich vnde eigeſlich vnde nement die ſele mit grimme | |
endecriſte. Der meiſter ſprach: Der endecriſt wirt geborn in der michelen babilonia von einer hůren uon dem geſlehte ſiner můter von | |
die iuden von al der welte vnde enphahent in mit micheler antheiʒe. Die ſelbin iuden werdent alle criſten von der predie | |
libe dehein wandel waʒ, deʒ har men hete gecouft mit michelme gůte? //Do ſprach der iunger: Daʒ waʒ ein michel ere. | |
mit michelme gůte? //Do ſprach der iunger: Daʒ waʒ ein michel ere. Do ſprach der meiſter: Waʒ, ob du ʒů der | |
deſ ſin herce gerte? //Der iunger ſprach: Daʒ waʒ ein michel ſůʒe. Der meiſter ſprach: Waʒ, ob du mit diſen fúnf | |
waʒ alſe ſine ſele? //Der iunger ſprach: Daʒ waʒ ein michel ſelikeit. Der meiſter ſprach: Waʒ, obe alle lúte alſe einmůtic | |
affricam gewalticlich hete vberwunden? //Der iunger ſprach: Daʒ waʒ ein michel hohe. Der meiſter ſprach: Waʒ, obe dich alle die lúte | |
ſelen gemartilt uon den tiuelen ewicliche. Alſe die gůten mit micheler geʒierde werdent erlúhtet, alſe werdent die %/vbelen mit michelme gruwele | |
mit micheler geʒierde werdent erlúhtet, alſe werdent die %/vbelen mit michelme gruwele gewůſtet. Alſe die gůten mit micheler ſnelheit ſint gelihteret, | |
die %/vbelen mit michelme gruwele gewůſtet. Alſe die gůten mit micheler ſnelheit ſint gelihteret, alſo werdent die úbelin mit micheler trakeit | |
mit micheler ſnelheit ſint gelihteret, alſo werdent die úbelin mit micheler trakeit beſwert. Alſe die gůten mit micheler ſterkin ſint geſterkit, | |
Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >> |