Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

michel Adj. (1176 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Lanc 627, 33 baumen belegt ietwedderhalb. Sie ritten in den walt und horten michel geschrei hinden und @@s@forn von rittern und von sarianden. Zehen
Lanc 629, 22 uber was und uff den lant solt treten, kompt ein michel gebure und bringt zwen lewen an einer ketten geleitet sere
Litan 78 bist nah vnde uerre,/ du heldis vnde lezis,/ du bist michel vnde mezich,/ du bitteris vnde suzis,/ du uehes vnde gruzis,/
Litan 386 din wambe in vil gar besloz,/ der da ist so michil vnde so groz,/ daz er al di himele/ hat zv
Litan 416 der #;ivwer c#;eamfphe was genant./ des lobit ir got ubir al:/ michil wart sin val/ in die ewigen ruwe./ o wi sin
LobSal 24 goti er keriti:/ ‘herro, du weist vil woli,/ al wi michil lut ich biwarin sol./ du machi mich so wisi,/ daz
LobSal 36 griffi an den wistum,/ nu wil ich dich merin/ mid michilin erin./ ich machi dinin giwalt/ wit undi manincfalt,/ daz man
LobSal 46 erist her in erdi/ goti ein hus zimmiron:/ des giwanner michilin lon./ daz volworhti sit Salomon,/ er zirit iz mit michilin
LobSal 48 michilin lon./ daz volworhti sit Salomon,/ er zirit iz mit michilin eron,/ mit manigir slachti wunnin/ demo himilischen kunigi zi minnin./
LobSal 53 hiz Heronimus/ (sin scripft zelit uns sus),/ der heti ein michil wundir/ uzzir einim buchi vundin,/ uzzir Archely/ (daz habint noch
LobSal 58 Archely/ (daz habint noch di Crichi),/ wi in Hiersalem giscach/ michilis wundiris gimach./ ein wurm wuchs dar inni,/ der irdranc alli
LobSal 73 gitranc,/ ich weiz er in slaffinti bant./ daz was ein michil gotis craft,/ daz imo der wurm zu sprach./ der vreissami
LobSal 79 ‘herro, nu virla mich,/ so biwisin ich dich/ einir vili michilin erin/ zi dinim munsteri:/ du wurchist in enim jari,/ wil
LobSal 118 ani alliz isin./ //Do was daz hus richi/ giworcht mid michilin vlizzi./ di wenti warin marmilstein vil wiz,/ daz himiliz undi
LobSal 139 //Ein kunigin chom sundir/ zi Salmoni durch wundir./ du brachti michilin scaz,/ thymiama undi opes,/ des edilin gistenis/ grozzis undi cleinis./
LobSal 155 virnemi waz du zali meini./ //In sinim hovi was vil michil zucht,/ da was inni allis guotis ginucht;/ sin richtum imo
LobSal 182 in soltin biwachtin/ zi iglichin nachtin./ von similichir ginozschaf/ vil michil was sin herschaf./ //Do chom du gotis stimmi/ zi demo
LobSal 256 imo lebin,/ daz wir schinin in simo hovi/ mid vil michilimo lobi,/ daz wir in muzzin gesehin/ in der himilischin Hiersalem./
Lucid 5, 10 naturen, daʒ iſt der gewalt vnde die wiſheit vnde die michel gůthe. Durch daʒ #.:geſcůf er die welt mit ſiner wiʒheite#.;,
Lucid 19, 12 ſie durch daʒ paradiſ, ſo uerderbiten ſu ſin ein [8#’v] michel teil. Dauon ſagent vnſ die bůch, daʒ die waſſer rinent
Lucid 19, 21 abrunſe vnʒ hin ʒe alexandria. Da uellet in daʒ michel $t mer. Tygriſ vnde eufrateʒ die ſpringent beide in armenia
Lucid 20, 10 daʒ wendelmer, anderhalp $t daʒ waſſer induſ, vnde iſt ſo michel gewilde, daʒ nieman in vier iaren da durch comen mac.
Lucid 26, 2 Jn deme lande ſint ſlangen vnde lintwurme, die ſint ſo michel, daʒ ſie die hirʒe verſlindent, vnde ſo ſnel, daʒ ſi
Lucid 28, 12 waſſer. Bi dem ſelbin waſſer ſint ſnecken, die ſint ſo michel, daʒ die lúte gůt herberge machint uʒ den muſcheln. Von
Lucid 35, 4 vnde reichet weſtert an daʒ wendel mer. Jn dem teile ſint michelú lant. Libia daʒ iſt uol wurme. Da bi lit ein
Lucid 35, 5 wurme. Da bi lit ein lant Pentapoliſ, berete vnde andere michelú lant. Da bi lit ein lant heiʒet biʒathe. Da inne
Lucid 35, 8 Adromeuſ, die andere biʒantium. Da bi lit ceuſis vnde die michelú Carthago. Da bi iſt ein lant, heiʒet getulia vnde numidia.
Lucid 36, 1 daʒ in nieman getar gerůren. Bi deme moren lande iſt ein michel wůſtin. Die iſt uol drachen vnde nateren. An daʒ lant
Lucid 36, 8 ſprach der iunger: Daʒ verneme ich gerne, wen got het michel wunder in den Jnſulen verborgen. Der meiſter ſprach: Die erſte
Lucid 49, 7 di ſternen ſo ſmal? Der meiſter ſprach: Daʒ machit die michel hohe. Were die ſunne alſo hoch alſo die ſternen, ſi
Lucid 54, 10 abir dicke, ſo groʒ ſtille iſt uf der erde, daʒ michel wint geſtoʒe wirt in den luften. So miſchet ſich daʒ fúr
Lucid 66, 5 ſele cumet an daʒ ende, ſo cument die tiuele mit michelme grimme. Doch uerlant ſie die engele niemer, [27#’v] e ſi
Lucid 67, 1 ſi hant geerent in dirre welte, die bringent in vil michelen tróſt in der wiʒen. Etwenne bringent ſi daʒ lieht, etwenne
Lucid 98, 2 mahte ſanctuſ Gregoriuſ den ſanc ſo vnſenfte, wen die criſtenheit michel $t arbeit lidet, e ſi den gel#;voben geueſtine uon der
Lucid 98, 6 vnde hete den manen vnder den fůʒen. Die ſchre mit michelen erbeiten, wen ſi waʒ groʒ, alſe ſi ʒe keminaten ſolte
Lucid 99, 15 houbet, vnde betutet die menige, die im ingegen cam mit michelme lobe vnde ſange. //Do ſprach der iunger: Waʒ betútet daʒ
Lucid 123, 6 ir iungeſten. Der engel, der ſin hůter iſt, cumet mit micheler menie der engele vnde nemen die goteſ brut uon dem kerker
Lucid 123, 7 vnde nemen die goteſ brut uon dem kerker deʒ lichameſ mit michelme ge[56#’r]ſange vnde mit liehte vnde mit ſůʒeme geſmacke vnde fůrent
Lucid 126, 19 So die ubelin erſterbent, ſo cumet der tiuel mit einer michelen ſchar gruwelich vnde eigeſlich vnde nement die ſele mit grimme
Lucid 134, 7 endecriſte. Der meiſter ſprach: Der endecriſt wirt geborn in der michelen babilonia von einer hůren uon dem geſlehte ſiner můter von
Lucid 135, 2 die iuden von al der welte vnde enphahent in mit micheler antheiʒe. Die ſelbin iuden werdent alle criſten von der predie
Lucid 146, 9 libe dehein wandel waʒ, deʒ har men hete gecouft mit michelme gůte? //Do ſprach der iunger: Daʒ w ein michel ere.
Lucid 146, 10 mit michelme gůte? //Do ſprach der iunger: Daʒ w ein michel ere. Do ſprach der meiſter: Waʒ, ob du ʒů der
Lucid 147, 1 deſ ſin herce gerte? //Der iunger ſprach: Daʒ waʒ ein michel ſůʒe. Der meiſter ſprach: Waʒ, ob du mit diſen fúnf
Lucid 147, 16 waʒ alſe ſine ſele? //Der iunger ſprach: Daʒ waʒ ein michel ſelikeit. Der meiſter ſprach: Waʒ, obe alle lúte alſe einmůtic
Lucid 148, 5 affricam gewalticlich hete vberwunden? //Der iunger ſprach: Daʒ waʒ ein michel hohe. Der meiſter ſprach: Waʒ, obe dich alle die lúte
Lucid 159, 12 ſelen gemartilt uon den tiuelen ewicliche. Alſe die gůten mit micheler geʒierde werdent erlúhtet, alſe werdent die %/vbelen mit michelme gruwele
Lucid 159, 13 mit micheler geʒierde werdent erlúhtet, alſe werdent die %/vbelen mit michelme gruwele gewůſtet. Alſe die gůten mit micheler ſnelheit ſint gelihteret,
Lucid 159, 14 die %/vbelen mit michelme gruwele gewůſtet. Alſe die gůten mit micheler ſnelheit ſint gelihteret, alſo werdent die úbelin mit micheler trakeit
Lucid 159, 15 mit micheler ſnelheit ſint gelihteret, alſo werdent die úbelin mit micheler trakeit beſwert. Alſe die gůten mit micheler ſterkin ſint geſterkit,

Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
Seite drucken