Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
lëwe swM. (387 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
pfaffen die dir den traum duten, darumb wann sie den lewen in dem waßer sehen das die sunde bezeichent. Neyn, er | |
so dicke zwuschen yn und dem hymmel das sie den lewen anders nicht kunden gesehen dann in denselben geberden da sie | |
die inn yn was det sie die figur von dem lewen sehen mit der krafft von den worten die sie sprachen. | |
der waßerlewe dúte das sie in dem waßer sahen. Der lewe was hymmelisch, darumb enkanten sie sin nit und enwústen were | |
und enwústen were er was, also wurden sie betrogen. Der lewe ist Jhesus_Cristus, der von der magde Sancta Maria geborn wart; | |
geborn wart; er ist meister ob allen dingen, als der lewe meister ist ob allen tieren, darumb glichet er sich dem | |
meister ist ob allen tieren, darumb glichet er sich dem lewen. Er heißet sich lewe umb manigerhand sach die der lewe | |
tieren, darumb glichet er sich dem lewen. Er heißet sich lewe umb manigerhand sach die der lewe an im hatt, da | |
lewen. Er heißet sich lewe umb manigerhand sach die der lewe an im hatt, da von wir nů nit gesagen mögen, | |
und wurde zu gar viel zu sagen. //Diß ist derselb lewe’, sprach er, ‘der din lant und din ere mag behalten, | |
mag behalten, wiltus verdienen. Nu weist du wol wer der lewe ist und warumb er lewe genant $t ist.’ ‘Das ist | |
weist du wol wer der lewe ist und warumb er lewe genant $t ist.’ ‘Das ist war’, sprach der konig, ‘meister, | |
sprechen und radt geben, als ich han gethan von dem lewen und von dem arczat. Ich wil dir auch sagen wie | |
doch nit was sie meinten. Diße blum sol dem waren lewen rat geben und dem waren arczat, das ist der heiligen | |
‘das dich die hohe blům verdinget hatt wiedder den höhsten lewen und wiedder den arczat one arczeny; nu sieh das duß | |
und er bleib zu fuß stende und facht als ein lewe. Der konig nam myn herren Ywan und bevalh im sin | |
siner brust einen roten flecken, der was geschaffen als ein lewe der an einen schilt gemalet ist. Das kint halßt den | |
der an einen schilt gemalet ist. Das kint halßt den lewen mit beiden armen und zwang yn als ob es yn | |
daran stunt. Der schilt was von golt mit eim roten lewen. Der knapp erbeizte nyder und fragt ob iemant wúst wo | |
myn herre Ywan. ‘Sin schilt ist uberguldet mit eim roten lewen.’ ‘Das ist nemlich $t myn herre Gawan’, sprach er. Und | |
leben weiß; ir solt wiedder den jostiern mit dem roten lewen, und ich will wiedder den andern jostirn der den schilt | |
mich sere warumb yn Merlin ein lepart hieß; sit der lewe werder ist dann der lepart, darumb solt er yn zu | |
dann der lepart, darumb solt er yn zu recht eim lewen geglichet han.’ ‘Ir hant mir fast wol geantwurt’, sprach meister | |
mir fast wol geantwurt’, sprach meister Helias, ‘er hett yn lewe genant, wann ein sache: es sol ein ritter in kurczen | |
viel beßer ritter sin sol dann dißer, der sol der lewe sin, anders were er lewe geheißen.’ ‘Wißent ir wie er | |
dann dißer, der sol der lewe sin, anders were er lewe geheißen.’ ‘Wißent ir wie er heißen sol’, sprach Galahot, ‘der | |
stifften sol im lande von Abenturen. Das tier sol eins lewen heubt haben und des hals, sin stim sol syn cleyn | |
dhein ander lepart, wann sin hals und sin heubt eins lewen sin sol. Darumb sol man prúfen das der herre als | |
der herre als vil beßer ritter syn sol als der lewe edler und werder und beßer ist dann der @@s@lepart. Ir | |
starck, und sin schilt was von golde mit eim roten lewen. ‘Seht, herre’, sprach der knecht, ‘wo herre Gawan der verreter | |
gefangen hett der ein guldenin schilt furt mit eim roten lewen. Da wust sie zuhant wol wene er meynte: das es | |
lant solt treten, kompt ein michel gebure und bringt zwen lewen an einer ketten geleitet sere brůmmende und sere eistlich gebarende. | |
er uff das lant kam, und kert gein den zweyn lewen mit blutigen henden, die yn fast ungemechlich bestunden, ob er | |
frau von dem Lack geben hett. Da sah er zun lewen wert, und er kund ir keinen gesehen wedder man noch | |
wert, und er kund ir keinen gesehen wedder man noch lewen und wust zuhant wol das es gauckel was. //Die konigin | |
orthabe des libes, uenre des sigis,/ engil vnde wissage, ewart,/ lewe, einhorne vnde lebart,/ are, calb vnde lamp,/ vnse trost vnde | |
daz buch saget./ der wider dir heilige magit/ alsein starkir lewe was irgremet/ den hetistu schiere sam ein lamp gezemit./ uon | |
indes tuuelis c#;ivwen,/ di dar jemer ringent intruwen/ same der lewe der da ruhende gett,/ dar njwit uor ne bestet/ nah | |
die grifen. Die ſelben lúte ſint vor geſchafen nach den louwen vnde hant vederin vnde nagele alſe die arn. Da bi | |
ʒuo falcen an deme horne vnde het bein alſ ein lowe vnde gat ime der munt vnʒ an die oren, vnde | |
ime die cene vnde der ander lip geſchafen nach eime leuwen, vnde iſt ime der ʒagil nach eime ſcorpen, vnde iſt | |
von der erde vnde ʒornic von dem fúre alſe der lowe vnde der ber. Doch gefieng der ber mer der erde | |
ber. Doch gefieng der ber mer der erde denne der lowe. Da von iſt er drege. Etlich viengent der luft ʒe | |
menſchen vnde den wolf ein ber vnde den beren ein lowe, wie mac uon den allen der menſche erſtan? Do ſprach | |
baʒ kleid d#;ei reinicheit:/ //De reine Daniel lach under $’n lewen,/ der lewen natur vergaʒ irs ewen,/ d#;ei hüngerge lewen bliven | |
d#;ei reinicheit:/ //De reine Daniel lach under $’n lewen,/ der lewen natur vergaʒ irs ewen,/ d#;ei hüngerge lewen bliven ungeʒʒen,/ si | |
$’n lewen,/ der lewen natur vergaʒ irs ewen,/ d#;ei hüngerge lewen bliven ungeʒʒen,/ si můsten irs hungers an im vergeʒʒen./ //W#;ei | |
si hat den beren der unkúschi úberwunden, si hat den l#;eowen der hochm#;euti under ir f#;eusse getretten, si hat dem wolf | |
wol! Die gr#;eossi mines wunders sol úber dich gan, die l#;eowen s#;eollent dich v#;eorhten, die beren s#;eollent dir sicheren, die wolfe | |
nach diner minne/ und min sele brimmet/ mit eines hungerigen l#;eowen stimme,/ wie mir denne si/ und wa du denne sist,/ | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 >> |