Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

g – gâchlîchen
gâchmuot – gagen
gagen – galander
galanderisch – 1galle
2galle – galter
galtnüsse – gamerot
gamîe – gancheil
ganclîche – ganteren
ganz – gärmic
garn – gartenhuon
gartenhûs – 3garwe
garwwurz – gastmeisterin
gastnusse – gaʒʒenspringer
ge- – gebæric
gëbærin – gëbendic
gebenedîunge – gebietære
gebietærin – gebiurischlich
gebiurlich – geböume
gebôʒ – gebrëst, gebrëste, gebrësten
gebrëstelîn – gebrûchic
gebrûchlich – gebunt
gebunt – geburst
geburt – gedâht
gedâht – gedense
gederbe – gedinge
gedinge – gedrange
gedrâte – gedünste
gedurchtriben – gegate
gegatrom – gegenkouf
gegenlëder – gegensetzunge
gegensidele – gegenwertes
gegenwertic – gegihte
gegiric – gehaʒʒic
gêhe – gehëlfe
gehëlfelîche – gehilfe
gehilfic – gehœric
gehœrlich – gehügenisse
gehugesam – geifer
geifervrâʒ – geiselrieme
geiselruote – geisticlich
geistîn – geiʒhorn
geiʒhût – gejeitschuoch
gejeitvogele – gekünne
gël – gelegede
gelegelich – gelende
1gelende – gêlîche
gelîcheit – gelîchmëʒʒunge
gelîchnisgëbende – gelide
gelidemâʒe – gêlingen
gelîp – gëlm
gëlmen – geloup
geloup – gëlte
gëltel – gelückede
gelückederat – gelüstelîn
gelustic – gemahel
gemahelbettelîn – gemæʒicheit
gemæʒiclich – 2gemeine
1gemeinen – gemeinsin
gemeinunge – gemerrede
gemêrsal – 2gemüete, gemuote
gemüetic – gemutzet
gemʒe – genâdenschüʒʒel
genâdensol – genæmicheit
genamʒôn – genemede
genende – genëserinne
genetzen – genieʒen
genieʒlich (?) – genôʒen
genôʒgeselle – gensîn
gensischen – genuhtlîchen
genuhtrîch – genuʒ
genuʒt – gephrange
gephünde – 1gerat
2gerat – gerëhen
gerëht – gereisic
gereitære – gerieme
geriemen – gerihticlîche
gerihtinsigel – geriune
1geriusche – gerouche
geröufe – gerte
gerte – gerûmiclich
gerummel, gerumpel – gêrvalke
gerwære – gesaten
gesatznissede – gescheftbrief
geschefte – geschepfnisse
geschepfunge – geschiuwede
geschoc – geschrihte
geschrîp – gesëhen
gesëhenheit – geselliclîcheit
geselligen – gesihtic
gesihticlich – gesite
gesiten – geslihte
geslinge – gesnæren
gesnarren – gespenstnisse
gesper (?) – gespræchelich
gespræchetac – gespunst
gespür – gestelle
gestellet – gestifte
gestille – gestrenglîche
gestrenze – ge|stunge
gestungede – gesuoch
gesuochære – geswerme
geswërte – gesworn
gesworne – getelle
getelôs – getougen
getougen – getreigeret
getrenke – getrüese (?)
getrügede – getwædicheit
getwædigen – gëtzen
getzsal – gevalte
gevanclich – gevëderen, gevëdern
gevêhe – geverte|lehe
gevertinne (?) – gevlester
gevlitter – gevrier
gevrist – gevülle
gevuoc – gewahsenheit
gewahst – gewaltroubunge
gewaltsame – gewar
gewar – gewe
gewëbe – gewellen
geweltigen – gewërben
gewërbic – gewern
gewërn – gewiere
gewieret – gewinnen
gewinnic – gewist
gewiste – gewonunge
geworden – gewzen (?)
gezagel – gezëmelich
gezemen – gezît
gezîte – gezoc
gezogen – gezwîen
gezwîge – giefen
giege – gifticheit
gifticlich – giht
gihtboum – gimbîʒen
gimme – gippengappen
gippentuoch – giric
giricheit – gischen
gîse – gîtigære
gîtige – 1glan
2glan – glas(e)väʒʒelîn
glas(e)vënster – gleimel
gleimelîn – gleten
glêtphenninc – glipfen
glise – glocke
glockehûs – glôriôs
glôriôslich – gluothaven
gluothert – goder
goedertieren – golf
gollen – goltgesmîde
goltgesteine – goltreit
goltrîch – golttropfe
goltvar – gos (?)
got – gotesarm
gotesbeckære – gotesmordærinne
gotesphenninc – gotgeformet
gotgelâʒen – gotmeinunge
gotmensche – gouch
gouch – goukelære
goukelbilde – goukelspil
goukelsprütze – göumütte, -mutte
göu|phâwe – grabe
grabe – grâf-
graft – gramerʒîe
gramerʒîen – gransprunge
gransprunge – gras(e)phenninc
gras(e)spier – grâvenrëht
grâveschaft – grebinc
grebnisse – gremiclich
grempære – griekech
grien – griffel
griffelære – grimmetât
grimmic – grisegrammen
grîseleht – griuslich
griuwe – groppe
gros – grôʒmüetic
grôʒmuoticheit – grüenheit
grüenlich – grunderëbe
gründic – gruntübele
gruntvestære – gruon-
gruon- – grütschîn
grutte – 1gücken
2gücken – güfticheit
güfticlich – gûlen
gülle – gumpenîe
gunderam – guotdunken
guotdunkende – guotswender
guottât – gürtelgewant
gürtellîn – gymnosophiste

   gehezzic - gehorche    


gehezzic Adj. gehaʒʒic

MWB 2 265,5;

gehîen swV. hîwen

MWB 2 265,6;

gehilder stN. zu hëllen stV. (vgl. Lexer 1,790 und Schmeller, BWB 1,1089). wohl ‘Gelächter, Spott’ waz man im guter lere saget, / des hat er niwan sin gehilder Jüngl 969 (vgl. Haupt, ZfdA 8 (1851), S. 578 Anm.z.St.)

MWB 2 265,7; Bearbeiter: Tao

gehîleich stM. ‘Vermählung’ unser herre geschuͦf elych [= êlich ] gehileich PrLpz 106,24

MWB 2 265,12; Bearbeiter: Tao

gehilfe swM. gehëlfe

MWB 2 265,14;

gehilfic Adj. → gehëlfic

MWB 2 265,15;

gehilwe stN. ‘Gewölk’ von gehilwe unde heitere wirt [entsteht] der regenboge / vone des sunnen wirmen jouch dere wolchene fiuhte, / also des fiures glanst durh daz wazzer liuhte Himmelr 5,12; die blikzen und die donreslege / sint mit gewalte in siner pflege, / der regenboge, der winde sus, dú heiter, das gehilwe Marner(W) 1:3,6; wann ungewiter chomen sol, / so hebt sich ein gehilbe, / daz [...] Suchenw 33,52; über den gelauben gie ein tuft, / sam so den hæiteren luft / der trüebe nebel irret, / unde als den sternen wirret / diu wolchen, diu vor swebent, / daz si uns des liehtes niht engebent, / unde also diu verinnent, / die sterne aber brinnent, / die daz gehilwe e undersnæit Serv 653; der nît sîn vahs vil tunkel verwet als ein bleich gehilwe KvWLd 32,76

MWB 2 265,16; Bearbeiter: Tao

gehilze, gehëlze stN. ‘Griff am Schwert, Heft’ der knoph und daz gehelze / was golt unde gesmelze En 5745; sîn [des Schwertes] gehilze daz was guldîn NibB 1784,2; Wh 140,17. 295,15; LaurinA 201; ein swert: / [...] sîn gehilze was ein rubîn Parz 239,21; Iason [...] stach im [dem Drachen] daz swert in den mvnt, / daz im daz gehilze vor der hant / an den zenen wider want Herb 1117. 5449; möhte er tôre sîn gehelze slîfen zuo [glätten] , / ê deiz solhen schaden tuo! Neidh WL 31:5,12; der dôn durch die hiute / machet lîhte klaffendiu [klirrende] gehelze Neidh(HW) 20,10; mit grimmeclîchem zorne er ez [das Schwert] bî dem gehilze nam RosengD 112,4; WolfdB 581,1; WolfdD 1635,3; HvFreibTr 2170. 2198

MWB 2 265,32; Bearbeiter: Tao

gehimelizet Part.-Adj. ‘mit himelize versehen, getäfelt’ ist is uch zit, das ir wonet in gehymelitzsten [ laqueatis ] huseren [...] ? Cranc Agg 1,4

MWB 2 265,47; Bearbeiter: Tao

gehimelze stN. 1 ‘(Zimmer-)Decke’
2 ‘Baldachin’
   1 ‘(Zimmer-)Decke’ daz himelze [La. gehymeltze ] und diu mûre / sint von golde und von lasûre / unde von cristallen / in den kemenâten allen / gezieret Flore(S) 4187    2 ‘Baldachin’ ein gehimelze obene swebete vor der künegin RosengD 217,1 (vgl. daz himeltuoch ebd. 586,2 )

MWB 2 265,50; Bearbeiter: Tao

gehirne stN. auch gehurn(e). 1 ‘Gehirn’
2 ‘Verstand, Gedanke, Meinung’
   1 ‘Gehirn’ van deme herne. is daz geherne gewunt oder daz herte oder de lebere [...], daz ist alliz totlich OvBaierl 162,1. 141,5; eyn groz gehyrne [...] der walvisch in dem schedel hat Hiob 15181; OsterSpI 745; Cranc Jes 66,3. wenn alle ußer sinne bint des slafes bant, / so malt in das gehirne und des herzen want / der witze pinsel mancher hand figure Mügeln 52,2. 70,6. 376,12    2 ‘Verstand, Gedanke, Meinung’ pech stoppit di brust, beswert vnde betrubit das gehirne vnd brengit trunkinheit Pelzb 136,23; das ist das sibengestirne / nach der sternseher gehirne Hiob 14352. daz er unverzagtes muotes / wær, daz moht man daran spurn, / swaz im kom in daz gehurn, / des vermeit er selten iht Ottok 5288; swaz dir inz gehurn / kumt, daz redestû für dich ebd. 18188; dem herzogen tet ande, / daz in sînem lande / sô grôzer schade geschach; / dâvon im diu râch / lac in dem gehurne ebd. 30324

MWB 2 265,57; Bearbeiter: Tao

gehirʒelen swV. ‘tanzen, springen’ (?): swenne dû verst an einen tanz alle tage als ein hirzler unde swenne dû alsô zwêne tâge gehirzelst, unde soltest dû daz eine wochen trîben, dû woltest ê an einem galgen hangen PrBerth 1:176,24

MWB 2 266,12; Bearbeiter: Tao

gehît Part. Prät hîwen swV.

MWB 2 266,17;

gehiufe stN. ‘Haufen, Menge’ der valschen berschrecken [= haberschrëcken ‘Heuschrecken’ ] slich / hat einen kunic ober sich, / den engel des abisses [Apc 9,11] ; / [...] her ist der vorlornen swengel / in die grundelosen tuefe, / der lit da manich gehuefe, / da gots zorn in immer gramet HeslApk 14250

MWB 2 266,18; Bearbeiter: Tao

gehiure Adj., Adv. auch gehiuwer, -hiwer. 1 bezogen auf Lebewesen und Dinge, die nichts Unheimliches an sich haben: ‘freundlich, zahm; gewöhnlich’
2 ‘gehorsam, fügsam’
3 ‘vortrefflich, lieb(lich), gut, schön’
3.1 allg.;
3.2 in sittlichem Sinne
3.3 von Gott, Jesus, Maria, Heiligen, Propheten
3.4 bezogen auf die äußere Erscheinung: ‘schön, anmutig’
3.5 von Gerüchen, Salben, Feuer: ‘gut, angenehm’
4 ‘kostbar, wertvoll’
5 Adv.
5.1 ‘sanftmütig’
5.2 ‘auf angenehme Weise’
   1 bezogen auf Lebewesen und Dinge, die nichts Unheimliches an sich haben: ‘freundlich, zahm; gewöhnlich’ ein tierlî, was gehiure Boner 43,68; ist er [König Nabuchodonosor, nachdem dieser mehrere Jahre in der Wildnis verbracht hat] gehiuwer? EnikWchr 17960; do kam daz ruhe wip / [...] sie gieng uf allen vieren, alsô sie wer ein ber. / ‘weder bistu gehure oder welher tufel trug dich her?’ / do sprach diu ruhe Else: ‘ich bin gehure gar’ WolfdD(H) 512,4. – meist in formelhafter Verbindung mit ungehiure: waz tieres vüeret ir an der hant? / ist diu selbe crêatiure / gehiure oder ungehiure? / daz eislîche kunder, / ist ez ein merwunder? Schrätel 70; und was ez doch sô spâte gar, / daz alliu crêatiure / gehiure und ungehiure / an ir gemach sleich unde zôch KvWTroj 10506; waz wesens ist gehiure ald ungehiure, / daz hâst du, herre, in dîner hant SM:JvR 1: 3,6; daz ein ubel wip wirs ist / denne dehein creatiure, / gehiure ode ungehiure StrKD 119,722; JvKonstanz 268; Suchenw 25,155. – subst.: die welt darf nieman zîhen keiner missetât. / [...] si lât sich niezen wilt und zam, gehiure und ungehiure Hardegger 3:1,7. dû [Gott] hetest an in geleit / die kraft und die manheit / daz im von gehiuren dingen [wenn es mit rechten Dingen (d.h. ohne Zauberei) zuging] / nie mohte misselingen. / [...] der im den lîp hât genomen, / daz ist ein unsihtic geist Iw 1387    2 ‘gehorsam, fügsam’ do si [die Israeliten] waren gehure, / do sante er [Gott] in zu sture / lute die si lerten / vnde an das recht bekerten / mit propheten manicherhant PassI/II 266,66; sô müeste si sich lâzen sehen, / daz si wurde sô gehiwer, / daz von ir helfe stiwer / daz lant erben bekæme Ottok 1849    3 ‘vortrefflich, lieb(lich), gut, schön’    3.1 allg.; präd.: under frowen sint unwîp, / under wîben sint si tiure [selten] . / wîbes name und wîbes lîp, / die sint beide vil gehiure Walth 49,6; mîn lieb ist vil gehiure KLD:SvL 5:3,4; si ist also gehiure Tannh 3,94; die wilden âventiure / mich dûhten sô gehiure [verlockend] / daz ich selten turnierte Parz 495,20; wol dir hôhgeloptiu crêatiure, / dîn geselleschaft ist gar gehiure KLD:Kzl 6: 3,8. – attr.: die helde gehiure / derwurben quaschiure Parz 75,9; der milte helde gehürre GTroj 202; die gehiure / Isôt HvFreibTr 794; in der Anrede: iuch hât bî namen ûz gesant / ein seltsæn âventiure. / friunt, herre, vil gehiure, / der lânt mich innen werden! KvWTroj 20964; rât, lieber vriunt gehiure, / und gip mir râtes stiure, / wie sie mir werde zu wîbe HvFreibTr 353. – häufig subst. mit Auslassung des Bezugswortes: jâ sît irz, frou âventiure? / wie vert der gehiure ? / ich meine den werden Parzivâl Parz 433,8; si funden die gehiuren [Sigune] / alsus mit clage worgen JTit 5139,1; do dancht ir vil gutlich der gehiwer [Dietrich] Rab 192,6; der gehiwer, / der herzog ûz Stîrlant Ottok 29759; Wh 14,6; KLD:BvH 12:2,3; RvEGer 5643; KvWTurn 34; EnikWchr 22769; GTroj 3767 u.ö.    3.2 in sittlichem Sinne: swer sich [...] / an guoten dingen vinden lât / unt argen dingen widerstât, / der dunket mich vür manegen man gehiure RvZw 66,12    3.3 von Gott, Jesus, Maria, Heiligen, Propheten: sîn [Gottes] geist, der vil gehiure, / der kan wol herten herzen geben / wâre riuwe und reinez leben Walth 6,20; gott vil gehürre, / nun gib dem fürsten stüre / und da by göttlichen rautt! GTroj 5423; ich suͦche den gehiuren schaffer aller dinge JTit 6302; ze dem selben fúre / wart Ihesus der gehúre / betwungen ze den stunden / siczent also gebunden WernhMl 8882; nû enlac doch diu gehiure [Maria] / niht einem tôten gelîch / als nû bî unsern zîten ein lîch / gerêwet und gerecket, / diu lîhte unsuoze smecket KvHeimHinv 560. – subst. mit Auslassung des Bezugswortes: der guot unde der gehiur / sant einen engel mit in dar [mit den drei Jünglingen in den Feuerofen] EnikWchr 17306; dirre gehivͦre [hl. Ulrich] / phlach des volckes mit truͦwen Albert 937; dar nach sich der gehúre [Prophet Eliseus] / leit uf das kint RvEWchr 36250 (IV Rg 4,34).    3.4 bezogen auf die äußere Erscheinung: ‘schön, anmutig’ süeze minneclîch gehiwer / was al der meide antlütze gar Parz 809,6; ein schœne magt, [...] ir lîp der was gehiure, / ir herze âne siure Eracl 2187; ward ie ûf erd ein bilde sô gehiure? / des wæn ich nicht: si treit in engels wîse / gebærde, lîb, muot, sinne SM:Tu 2: 7,4. – von der Pracht einer Pferdedecke: sin liechte cöbertüre / gab so lichten gelantz gehure / als es were der morgen rott GTroj 9888    3.5 von Gerüchen, Salben, Feuer: ‘gut, angenehm’ durch süezen luft lag ouch dâ / drîakl und amber tiure: / der smac was gehiure Parz 789,30; mit salben sô gehiure, / diu für die quaschiure / unt für die wunden ein genist ebd. 577,21. – bildl.: mich hât enzunt / ir rôter munt / mit der minne fiure. / daz betwinget, swen si wil, / und ist doh gehiure SM:St 9: 1,11    4 ‘kostbar, wertvoll’ daz guot ist sô gehiure, / daz sîn al diu werlt gert. / hie vor dô was vrou Êre wert: / nû ist daz guot werder gar / denne vrou Êre [...] / den bôsen missewenden Freudenl 16; dâ von der künic tœten / Pârîsen hiez die knehte sît, / dem si dô liezen bî der zît / sîn leben vil gehiure KvWTroj 23653; fröide ist also tiure [...], / daz si kûm ieman vergelten kan. / fröide ist sô gehiure, / wan [= man ] hât fröide [Gen.: durch die Freude] from und êre: [...]. / fröide ist wert, / swâ lieb liebes gert: / lieb kan leit vertrîben SM:KvL 17: 4,4    5 Adv.    5.1 ‘sanftmütig’ der meister sprach gehure Minneb 2118. – nicht eindeutig, ob Adv. vorliegt: sprach diu zart gehuͤre WhvÖst 8103    5.2 ‘auf angenehme Weise’ mich anet zwor in hoffens giͤr / wie mich noch trosten sulle gehuͤre, / Minne, ein zertlich abentuͤre / von dinen sußen reten Minneb 3207

MWB 2 266,25; Bearbeiter: Tao

gehiurlich Adj., Adv. 1 Adj. ‘schön’
2 Adv. ‘anmutig’
   1 Adj. ‘schön’ der al daz gebirge Koukesas / dir gæbe ─ daz wære ein rîcher solt, / want ez ist allez rôtez golt ─, / du næmest ez ungerne vür ein wîp / diu alsô kürlîchen [La. gehurlichen ] lîp / hete als ich noch hiute hân Wh 257,24    2 Adv. ‘anmutig’ si druckt in zu der brust [...]. / [...] der geherte / si gehiurlich zu im twanc WhvÖst 12753

MWB 2 268,13; Bearbeiter: Tao

gehiuse stN. ‘Haus’ by iedem turme [...] / stünd ain ritter hus gemaitt, / in iettlichem gehusse dar in ain sal / dar inne man wonett über all GTroj 6337

MWB 2 268,21; Bearbeiter: Tao

gehiusede stN. ‘Hütte, Zelt’ herre [Gott,] wer wonet in dem gehusit din [ in tabernaculo tuo ] BrZw Prolog (vgl. Ps 14,1)

MWB 2 268,24; Bearbeiter: Tao

gehiuze stN. ‘Lärm, Geschrei; Spott, Hohn’ des schriens gehuce / mit gedone wit erbrach PassI/II 71,43; dit geschrei vnd dit gehuce, / des si vil hie taten ebd. 64,81; mit schalle und mit gehuze PassIII 279,86; mit smacheide vnd auch mit gehuce EvStPaul 2026 (Mt 27,26); mit spotte vnd manigerleye gehuce ebd. 5216 (Mc 15,20); Mügeln 104,10; der Beier [...] tet sint beide nacht und tac / vor sich vil lange crûze / kegn des tûvils gehûze NvJer 24181; alz is das crucze eyn walle stab, / dar an vns got das leben gab, / [...] vnd benimpt vns der sunden eyter / vnd allis tufelischs gehucze Abecedar 141. – mit bestimmten Verben: erbrechen PassI/II 71,43; sich heben ebd. 179,69; do hub er ein gehuce / in dem volke unde einen ruf ebd. 217,60; ein michel gehiuze / werdent si machende ûfen mich, / swenne vor in hangen ich WvRh 7101. 10405; tuon PassI/II 64,81; mit al dem volke zôch er hin / kên Littouwen ûf den sin, / daz er sî wolde swechen / und Cristum an in rechen, / des namen und des crûze / sî haben zu gehûze, / virvolginde dî cristen NvJer 27000

MWB 2 268,27; Bearbeiter: Tao

gehîwische stN. ‘Familie, Hausgemeinschaft’ Kunegunt die frîe, / die ist ir [Marias] kamerîe, / ir ingesinde [...]. / sie hat ouch sunderlîchen prîs: / sie ist witwe und iedoch meit. / [...] diz gehûsche reine, / sie hâten in gemeine / guoten willn und anders niht, / bôser wollust geschiht, / die was in [...] unbekant, / kûscheit, trûwe an in man vant EbvErf 3171

MWB 2 268,49; Bearbeiter: Tao

gehöfte stN. ‘Gehöft’ ouch suͦlen wir den hof boͧwechtich [= bûhaftic ‘in gutem Zustand befindlich’] halden an gehuͦfte unde an urede [= vride Einfriedung?] UrkBerlin 79 (a. 1309)

MWB 2 268,57; Bearbeiter: Tao

gehœheren swV. ‘etw. erhöhen’ disen zins [...] sullin wir von den vor genanton shuͦpossen niemer gehoͤhcheron UrkCorp (WMU) 676,22

MWB 2 268,61; Bearbeiter: Tao

geholden sw. Pl. die einander lieb haben, ‘Liebende’ der mir des den eit stabet, / so wil ich vollebringen / mit wærlichen dingen, / daz nie zwei geholden / sich baz gescheiden solden / mit merrem leide ane zorn DreiFrauen 269

MWB 2 269,1; Bearbeiter: Tao

gehœne stN. ‘Verhöhnung, Hohn’ des hîlt siz vor [hielt sie es für] gehône NvJer 22531

MWB 2 269,6; Bearbeiter: Tao

gehorche stN. ‘Kunde, Gerücht’ ja habin si ein snode gehurche [ auditum ] gehort Cranc Jer 49,23; so wil ich breiten ubir sie min netze und wil sie darnider zyen als einen vogil der luft, ich wil sie slan nach deme gehorche ire rotten [ secundum auditionem coetus eorum ] ebd. Os 7,12

MWB 2 269,8; Bearbeiter: Tao