gedultsame
stF.
‘Geduld im Ertragen’
dv gedvltsami gottis BrEng
Prolog;
dir vierde grad dir diemvͦti ist daz, vb dir man in dir
gehorsami hertu vnde widirwertigv dinch old ioͥch andrv vnreht lidit, daz ir
die gedvlsami mit swichlichir ebinwuscini [
tacite
conscientia
] vmb vât ebd.
7;
PrGeorg(Sch)
23,150;
PrGeorg
34,23.
–
mit der ~
:
daz [...] wir unz an vnsirn tot in
sinr lere in vnsirm chlostir blîben vnde wir mit dir gedultsami werden teilnunftich
der martra vnsirs herrin BrEng
Prolog;
si svn oͥch daz gebot vnsirs herrin in der not mit dir
gedvlsami irfvllin ebd.
7.
58
MWB 2 227,33; Bearbeiter: Tao
gedummer
stN.
→
getumere
MWB 2 227,45;
gedunc
stM.
1
‘Sinneseindruck, Empfindung’
2
‘Einbildung, Phantasie’
3
‘Meinung, Ansicht’
1
‘Sinneseindruck, Empfindung’
in [Jason] des duchte, / daz die
svnne luchte / mit ir [Medea] vf daz palas, / wende sie so
schone was. / auch duchte die frauwen, / [...] daz da were
ein svnnen schin, / da sin varwe solde sin. / von disen zwein geduncken / quamen
zwene funken / irme itwederme an sinen mvt, / daz da heizzet minnen glut
Herb
643;
sine varwe deme golde / glichet, und nach gedunken / dunket
her von im vunken / werfen kegen den ougen in, / also liecht ist des steines schin
HeslApk
21821
2
‘Einbildung, Phantasie’
ir redet nâch bedunken [La. gedunken
] . /
mich dunket, ir sît drunken / worden eines wînes Felix
181
3
‘Meinung, Ansicht’
ich sprechen nu na mim gedunke MarlbRh
78,19;
daz ist nâch irn gedunkin / kurzewîl und êre grôz NvJer
4192;
ja ist mir in mînen gedunken, / ich sî gewesen trunken Rädlein
273;
TvKulm
5509
MWB 2 227,46; Bearbeiter: Tao
gedüne
stN.
‘Lärm’ (zu → dünen swV.):
si sprachen alle in eim gedüne : / ‘ûf üns unde ûf ünser süne / und ûf
ünser nâchkomen / sîn [Jesu] bluot müeze bekomen!’
WvRh
9574
MWB 2 228,1; Bearbeiter: Tao
gedünste
stN.
1
‘Dunst, Qualm’
2
‘Staubwolke’
1
‘Dunst, Qualm’
swie er [der Komet] schîne, als er ein sterne müge
sîn, / er ist doch nicht wan ein gedünst, entzündet / von viures kraft Boppe
1:26,3;
nu kertens dannen on gebit: / durch des viures gedunst /
[...] giengenz on allen schaden WhvÖst
4205
2
‘Staubwolke’
von tretten [dem Gestampfe] ain
gedunst / was do von den oͤrshen WhvÖst
6246
MWB 2 228,5; Bearbeiter: Tao
gedurchtriben
Part.-Adj.
→
durchtrîben
stV. 2, hier als Übers. von
bibl.-lat. attritus:
ja ist gewislichen alle das huys Israhelis eynir
gedurchtrebenir [
attrita ‘frech,
schamlos’] stirne und eynis herten herzen Cranc
Ez 3,7
MWB 2 228,13; Bearbeiter: Tao
gedurft
stF.
‘Bedarf’
Crassus begunde urlougen / kegen den Parthen sich ougen; / lute er wol gedurft
hete Macc
12609
MWB 2 228,18; Bearbeiter: Tao
gedürne
stN.
1
‘Dornengestrüpp, Dornenhecke’
2
‘Dorngeflecht’
1
‘Dornengestrüpp, Dornenhecke’
diu reine und diu gehiure / kôs in dem gedürne / steinböcke und einhürne
KvWPart
10695;
ich chom in ein gehag, / do manik pluͤd auf doͤrn lag, /
[...] mir ward zerizzen fleisch und wat, / ee ich durch
daz geduͤrn cham Suchenw
24,92.
– bildl.:
du [Maria] vienge an eim gejegede / des himels
einhürne, / der wart in daz gedürne / dirre wilden werlt gejaget KvWGS
258;
DorotheaIII
624;
wir sin gar verwildet, / sam diu wilden tier in waldes vluete; / wir sin
komen gar in diu gedürne MarGr10
32
2
‘Dorngeflecht’
daz blümen rich gedörnne / (ich maine daz edell krentzellin, /
daz da von blümen gab den schin,) / des ward der stier berobett GTroj
1816
MWB 2 228,21; Bearbeiter: Tao
geduʒʒe
stN.
‘Getöse, Lärm’
so kompt ein grosser
schlagregen [Platzregen] , / das ich darvon erwacht
zuͦ hand. / in dem gtusch kam dort her gerant / ein fryer geselle
MinneR66
44;
do ich also lak, do hort ich ein gedözze [La.
gedvzze
] als in dem sumer wenn ein grozzez weter komen
wil AdelhLangm
57,23
MWB 2 228,36; Bearbeiter: Tao
gedwâse
Adv.
→
geswâse
MWB 2 228,43;
ge|ehte
stN.
zu ahte stF. ‘Trachten, Bestreben’ (wohl nicht
ge|æhte stF. ‘Verfolgung, Strafe’):
nû erfunden si daz, / ez wære allerbeste, / daz er ein hantveste
/ die meister hieze machen / aller der sachen, / die er dâ setzen wolde; / ein ieglich
bischolf daran solde / sîn insigel henken, / daz nieman gekrenken / disen saz möhte, /
daz ouch si selben dhein geæhte / dâgegen möhten gewinnen Ottok
28407
MWB 2 228,44; Bearbeiter: Tao
geehten
swV.
→
geahten
MWB 2 228,53;
ge|ehtlîcheit
stF.
‘Einbildung, Vorstellung’
also ist auch in dem brode gut / siecherlich beslossen daz
oberste gut, / nit alleine nach geechtlicheit [
n. g. für
afrz. imaginaument
] , / noch auch nit nach
betzeichlicheit / und auch nit alleyn nach wesen duͤgenclich, / sonder is ist
da inne liplich / und auch da bij redelich, / gheenwertig und gewerlich, / aen alle
ander glichenisse / und aen bedruͤgnisse Pilgerf
3130
MWB 2 228,54; Bearbeiter: Tao
geeide
stN.
‘Eid’
iusiurandum: daz geeide WindbCant
138
MWB 2 228,63; Bearbeiter: Tao
geeischen
V.
→
eischen
.
1
eischen
1.1
‘etw. (er)bitten, verlangen, fordern’ , mit Akk.d.S. oder Obj.-Satz 2
‘jmdn. herbeibitten, zu sich rufen’ (
eischen
2
), in Übers. von lat. (con)vocare 3
‘etw. erfahren, vernehmen; von jmdm. hören, erfahren, Kenntnis
erhalten’ (
eischen
1.6
; ahd. häufig, vgl. AWB 3,232f.)
1
→
eischen
1.1
‘etw. (er)bitten, verlangen, fordern’, mit Akk.d.S. oder
Obj.-Satz:
daz wir geheischen hie von dir, / gewere vns des EvStPaul
4198;
wie maht geheischen du von mir / hie, das ich drinken reiche dir? ebd.
11397
u.ö.
2
‘jmdn. herbeibitten, zu sich rufen’ ( →
eischen
2
), in Übers. von lat. (con)vocare:
hervm bin ich auch niht kumen, / daz ich geheische die gerehten, / sunder zu
den sundigen knehten [
non enim veni vocare iustos, sed
peccatores
Mc 2,17
]
EvStPaul
2638;
Ihesus sie [seine Jünger] da gehiesch fur sich
ebd.
524;
besunder er gehiesch an sich, / die schuldig sime herren waren ebd.
8959
u.ö.
3
‘etw. erfahren, vernehmen; von jmdm. hören, erfahren, Kenntnis
erhalten’ ( →
eischen
1.6
; ahd. häufig, vgl. AWB 3,232f.):
allîu gebâre mînes sponsi [...]
lóccheta ze ímo mít sûozemo mâre, dîe iz geêiskêton Will
90,10;
swa her dicheinen gotis holden / geeischete indeme lande, / in
gebirge oder in walde / odir iergen in gotelichem siete, / der gewunnen sie so uiele
/ in daz munstir ane zale / daz gotis dienist da wole / uolliclichen rat gewan
Ägidius
829
MWB 2 229,1; Bearbeiter: Bohnert
geellent
Part.
→
ellenden
2
(refl.) ‘sich in die Fremde begeben’
geellent ritter, nit verzage! Rennew
28719
MWB 2 229,24; Bearbeiterin: Herbers
ge|entwirdigen
swV.
‘entwürdigen, entehren’
sîn rôsenfar bluot, das er fuͦr mich gôß an dem heiligen crûce, daz
enwil ich niemer entêre noch geuntwirdigen mit den sunden SprMyst(B)
196,26
MWB 2 229,27; Bearbeiterin: Herbers
gêer
stM.
‘Botenläufer’
item ob ein geer oder ein pot wider das vorgeschriben geseczt in potschaft lauft
oder wirket, [...] sol er gepuest uerden StatTrient
132
(a. 1307)
MWB 2 229,31; Bearbeiterin: Herbers
geerbe
swM.
‘Erbe, Miterbe’
daz daz [...] aigen [...]
getailt wart [...] von allen sinen gerben, des ouch min
housvrowe [...] gerb was UrkCorp (WMU)
2067,7;
durich ir vnd aller ir geerben vnd ir vorvordern sel willen ebd.
2916,5;
ob Leo [...] an recht geerben ververt, so gehoert ez vnz
an vnt vnser geerben ebd.
1703,21;
welher under in verdurbe / unde von got niht erwurbe / êlicher
gerben, / mit des selben sterben / solt dem andern sîn benant / des andern liute unde
lant Ottok
10190
MWB 2 229,35; Bearbeiterin: Herbers
ge|êrtrîche
Adj.
‘hochgeehrt’
div geertriche Maria PrGeorg(Sch)
33,3
MWB 2 229,45; Bearbeiterin: Herbers
geerzen, geerzenen
swV.
→
arzen
swV.
MWB 2 229,47;
ge|estiget
Part.-Adj.
zu
esten1
.
‘verästelt, knorrig’
es ist ein stab vor den kuwe hierten, / den man nit kan biegen
als gerten; / dann er ist hart und geestiget, / gewonden und gefestiget
Pilgerf
7966
MWB 2 229,48; Bearbeiterin: Herbers
geëʒʒe
stN.
‘Essen’
da nam sie [Ginerva] das heiß brot und
legt es in milch klein gebrocket. da ging sie in den baumgarten und warff das geeße in
den kerker Lanc
567,29
MWB 2 229,52; Bearbeiterin: Herbers
gefirmen
swV.
‘haften an jmdn.’
daz untat niender hares breit an dich [den Schüler] mac
gefirmen Frl
15:9,11
MWB 2 229,56; Bearbeiterin: Herbers
gefloier
stN.
vgl.
floier
stMN.,
floieren
swV.
‘Kopfschmuck mit flatternden Bändern’
si warf abe ir gefloiir, / si want ein snodiz sloiir
[Kopftuch] / wider umme ir houbet Elis
2443
MWB 2 229,59; Bearbeiterin: Herbers |