grûsam
Adj.
→
grûwesam
MWB 2 990,46;
grûsamlich
Adj.
→
grûwesamlich
MWB 2 990,47;
grüsch
stN.
‘Kleie, Abfall vom Mehl’, als Schweinefutter:
du wellist mich den retten, / so verdirb ich under swinnen, /
dú man hort rúheln und grinen / nach grúschen
SHort
4321;
er [Bäcker] swerre denne ze den hailgen, das er an
der becke nit mer gewinne danne vier phenninge und sin grüsch UrkThurgau
4,575
(a. 1331).
– zur Bezeichnung des Wertlosen, Nichtigen:
die sehs umm ain gruͤsche [d.h. nicht im
Geringsten] / vorhten do den ainen WhvÖst
4700
MWB 2 990,48; Bearbeiter: Tao
grûse
stF.
von grûs stM. und grûse swM. nicht immer sicher zu
unterscheiden;
vereinzelt auch griuse (
SM:Ro
3: 1,8
).
1
‘Furcht, Schrecken’ , in Verbindung mit Verben 2 das, was Furcht, Schrecken hervorruft;
1
‘Furcht, Schrecken’, in Verbindung mit Verben:
von dem selben sûse / die Bêheim gewunnen grûse / und
erschrâken sêre Ottok
16528;
darab grôze grûse / des kunigs dienær gewunnen ebd.
88349;
ob die Beier iht grûse / ûf den strît heten? ebd.
28899;
gegen dem kozzen [der groben Wolldecke] hân ich
grûse HDecke II (H)
253;
und von Akers die vermezzen, / die dâ wâren gesezzen, / den
heiden pruoften grôze grûse Ottok
44633.
– in Präp.-Gruppen:
in diser sorge unde grûs Ottok
12588;
mit vorchten und in grôzer grûs JvFrst
4418;
ûz der grûse Ottok
9131.
– formelhaft und teilweise verblasst: âne/ sunder
~
:
div was gewesen lange / in dem goteshouse / des nahtes
ane grouse, / daz si sich niht envorhte Wernh
A 4140;
ane grusse / trüwe ich vor dir GTroj
21444;
sin gesinde one grusse / in do lïpplichen enpfye
ebd.
21476;
sunder gruse HistAE
2291
2
das, was Furcht, Schrecken hervorruft;
bezogen auf Not, Gefahr, Bedrängnis:
si [Diana] nam die wol
getânen [Iphigenia] / von grimmer nœte
grûse KvWTroj
24631;
daz vns der edil [Christus] brehte / zvo sines
vater hvse / der himilschen cluse / von dirre welte gruse Martina
82,89;
dâmit er daz goteshûs / behüet vor sô getâner grûs / unde
vor solhem schaden Ottok
8799.
9386;
winter, dir sî widerseit [...]. /
[...] wan ich hân so vrô gedingen, / daz dîn griuse
wunderbreit / in mîns herzen huote / niender mag gedringen SM:Ro
3: 1,8;
unschuldic blut si [Bischöfe] gizen, / czu roube
si sich ledgen / und vil seldin predgen; / si verterben gotes hus / wo si varn
in sulcher grus [Schrecken verbreitend]
TvKulm
4120.
– bezogen auf die äußere Gestalt:
ir [der Teufel] gruse waz so
manigfalt / und so gruͦlich gestalt / daz alle schribere / und dar
zuͤ malere / kuͤnden mit keinre geschicht / geschriben noch
gemalen niht HvNstVis
477.
– bezogen auf eine Geschichte:
nû hœret alters grûse HDecke II (H)
4
MWB 2 990,58; Bearbeiter: Tao
grûse
swM.
von grûs stM., grûse stF. und grûsen stN. nicht
immer sicher zu unterscheiden.
1
‘Furcht, Schrecken, Entsetzen’
2 das Schrecken, Entsetzen, Abscheu Erregende (an einer Person)
1
‘Furcht, Schrecken, Entsetzen’
die menschen derret grozer gruse [
timor Lc
21,26]
EvStPaul
9965;
im kam ain michel grus SHort
4252;
[die Teufel] machent eht den grûsen grôz. sie grînent sam
die hunde PrBerth
1:46,8.
1:202,8;
die buͦsuͤnen krachent, / grusen sie machent. /
ach waz schreckens do geschiht / der die helle vor im siht, / do er inne wonen muz
HvNstGZ
7313;
bis [...] doch also
messeklich [maßvoll] , daz die lút von ussnen
keinen grusen ab dir nemen Seuse
9,10
2
das Schrecken, Entsetzen, Abscheu Erregende (an einer Person):
alsô ûf den hûwen ist dîn grûse [es geht ein Schrecken von dir
aus, wie vom Uhu] /, den man siht des nahtes varn Walth
149,41;
si [Herodias] bi ir mannes
bruͦder / sas offenlich mit hus. / des wart ain michel gruss / von ir
SHort
2554;
swer ieman grausen von dem andern sagt und unnutz red furpringt, da unwille
und unfrid von werden mach UrkRegensb
384
(ca. 1331-1333).
– bezogen auf die äußere Gestalt:
erst wirt uz dinem schönen bilde ein gruse JMeissn
A1:21,18;
sin [Salomons] svn der schone / Absalon
[...] daz were ein vngestalter gvse
[l. gruse
] / in der liehten himelschen
cluse Martina
254,13
MWB 2 991,35; Bearbeiter: Tao
grûseleht
Adj.
‘grauenvoll, schrecklich’
got erbarme / dirr grúsellohte mort!
SHort
2096
MWB 2 991,61; Bearbeiter: Tao
grûselîche
stF.
‘Grausen’
das etwenn nach der metty licht ir [der Schwestern]
zwelff sament nament disciplin, und schluͦgent denn als gar fast, das ain
grusseliche vor dem capitelhuss was Stagel
14,21
MWB 2 991,63; Bearbeiter: Tao
grûsen
swV.
vereinzelt griusen.
1
‘Furcht, Grausen (vor etw./jmdm.) empfinden’
1.1 unpers.; mit Ortsadv. 1.2 abhängig von tuon 1.3 mit pers. Subj.; 1.4 refl. 2
‘Abscheu (vor jmdm./etw.) empfinden’ ; unpers. mit Dat.d.P.
1
‘Furcht, Grausen (vor etw./jmdm.) empfinden’
1.1
unpers.; mit Ortsadv.:
unrecht laͤwt und ubel gaist, / wa die sind, da
graust und ayst Teichn
564,2304.
– mit Dat.d.P.:
do diu bare [mit dem Scheintoten] wart
ouferhaben, / dar under giengen viere, / den begunde griuwesen
[Hs. grivsen
] schiere Serv
3414;
mir grûset sô sêre / unde bin der vorht niht frî, /
daz etwaz ungerwes sî / vor mir ûf dem tische Ottok
78231;
owê, [...] mir grûset in der hiute! / ich
fürhte, daz fremde liute / uns ze schaden nâhen sîn Helmbr
1577;
die verzeiten sâhen vaste einander an / und wart ir manigem in dem
herzen grûsent Loheng
2640;
KvWTroj
16133;
Alph
831;
Seifrit
2553.
– zusätzl. mit Präp. (abe, obe, von, vor):
vater, [...] dâ grûset mir von schulden abe,
/ ob dîne schulde manicvalt / dem lîbe volgent hin ze grabe Winsb
59,5;
ob in [den zum Tode
Verurteilten] darab iht grûs, / dô
[...] die kerzen und die bar / stuonden vor in
al bereit, / dâ si solden in geleit / werden, sô si wæren tôt?
Ottok
3318;
daz den herren ab im grûse, / daz was wol von
schulden ebd.
6237;
swâ ein birsær mûzet / bî wilde in einer dicke, / dar ob mir
[...] grûzet Hadam
543,3;
vil sêre in grûsen began / von dirre starchen
zuhte [Bestrafung] . / si huoben sich ze fluhte
KvFuss
2760;
KvWTroj
25187;
daz er [Priester Ruben]
niuwen [nicht eher]
beleip [ruhte] / unz er
in [Joachim] furder treip / ûz dem gotes hûse,
/ dâvor maht im grûsen, / dô er diu gotes tougen / beschouwet an der
frouwen [Anna]
Wernh
1026;
HvNstAp
3018.
– vereinzelt mit Akk.d.P.:
vil sêre in [La. wan sey sere
] grûsen began / von dirre starchen zuhte KvFuss
2760;
der ungeloͮbe [...]
bevieng mich alumbe mit einer grosser vinsternisse und rief mich an mit so
grossem grimme, das mich sere grúsete vor siner stimme
Mechth
4: 12,55
1.2
abhängig von tuon:
unvride tuͦt mich unde manigen grusen Meissner
16:8,5
1.3
mit pers. Subj.;
mit dem Nebensinn des Staunens:
wie ist uns abgewunnen /
[...] diu wol bewarte cluse? / ab dem wunder
groz ich gruse / und solte shrien wafen Rennew
31038.
12764
1.4
refl.:
[die Sieger] trûrten ouch umb ir verlust. / sich
muose aller herzen brust / grûsen unde wundern, / wie man ie möht gesundern /
hie [auf dem Schlachtfeld] vîgend unde fründe
Reinfr
20603
2
‘Abscheu (vor jmdm./etw.) empfinden’; unpers. mit Dat.d.P.:
mich griulet [La. mir grvset
] , sô mich
lachent an die lechelære, / den diu zunge honeget und daz herze gallen hât
Walth
30,12;
du bist bose und arc, / [...] du
bist gerumpfen und swarz, / [...] mir grouset, swanne ich
dich sehen sol StrKD
163,43.
– zusätzl. mit Präp.:
swie liep wir ein ander sein, / als des todes zæichen wirt schein / in
swarz gelwer varwe [...]: / der amblic im wider stet, /
dem der [sterbende] frivnt wol ze hercen get; / wand
im dar ab grivset Warnung
137;
phî dich! / wie sêre mir vor dîme tuonne grûset! RvZw
153,12;
wem vor schanden gruset, / dem ist sie [die
Ehre] bi JMeissn
A1:1,4;
wer güftig ist in argem wandel,
[...] vor des geselleschaft dir, wiser, gruse
Mügeln
64,6.
– mit pers. Subj.:
sere ich ab im gruse Martina
72,61
MWB 2 992,4; Bearbeiter: Tao
grûsen
stN.
‘Furcht, Schrecken’
ein wêlîch gebâren, / ein grûsen und ein wunder, / ein grôziu vorht sich under
/ in allen huop von schricken Reinfr
12067;
unde dâ kêrent sie alle [Teufel] ir liste und ir
flîz an, wie sie uns daz gedinge [Hoffnung] benemen mit
grisgramen unde grûsen PrBerth
1:46,17.
– möglich auch zu grûse swM.:
ouch leit er [Christus] hî ûzen /
sîner marter grûsen JvFrst
8370
MWB 2 993,4; Bearbeiter: Tao
grûsen-, griusenlich
Adj., Adv. , -lîche
Adv.
‘grausig, entsetzlich, schrecklich’
1 Adj. 1.1 attr. 1.2 präd. 2 Adv.
1
Adj.
1.1
attr.:
und mohter [...] gesigin an /
dem grúsenlichim man [Goliath]
RvEWchr
24122;
ein alse grúsenlichir schal / das al die heidin
irchamen ebd.
27860;
mit grûsenlîcher klage LobGesMar
53,6;
so wil er in [...] / schicken in
den gruͤsenlichen tot WhvÖst
11061.
7978
1.2
präd.:
nie volk gruͤsenlicher wart [als Gog
und Magog]
HvNstGZ
5812;
der adelar [im Reichswappen] ist swarz gevar, /
sîn varwe ist griusenlich KLD:Schulm
5,7
2
Adv.:
[Hornissen] prumment grausenleich mit irn stimmen
BdN
300,27;
diu [
stimme
] was sô griusenlich gestalt
Virg
629,7;
die bredige [...] stroffet alle
muͦtwillige lustsuͦcher [...] grusenliche
sere bi ewiger verdampnisse Tauler
391,6
MWB 2 993,13; Bearbeiter: Bohnert
grûsenier
st.Subst.
Ansatz unsicher.
Teil der Rüstung, genauere Bedeutung unklar (vgl. Matzel, Wortschatz, S.
117f.):
elleu waffen [...] sin verboten bi einem pfunte, an
[ausgenommen] slehteu chetenwambeis treit man an
fleche [Brustfleck] und an chreusnir und an armleder
UrkRegensb
721
(um 1320)
MWB 2 993,29; Bearbeiter: Tao
grûslich
Adj. , -lîche(n)
Adv.
→
griuslich
MWB 2 993,36;
grustgramen
swV.
‘(mit den Zähnen) knirschen’ (s.a.
grisgramen
):
do er Lazarum hiez ûf stân, do grustgramet er. als sol der sünder och
grustgramen in siner riuwe umbe sine sünde PrSchw
1,111
MWB 2 993,37; Bearbeiter: Tao
grutsch, grütz
Subst.
ein Tier, ‘Hamster’? (Vgl. DWB 4,1,6,1018):
diu frouwe beiz umb als ein grutsch Helbl
1,1216;
von dem grütz. furunculus ist ain tier, daz haizt in gemainer
sprâch ain grütz [La. grutsche
] . daz ist gar
manhaft und grimmer danne sein nâtürleich kraft vermag und ist enwênig grœzer
dann ain wisel BdN
139,2
MWB 2 993,41; Bearbeiter: Tao
grütschîn
Adj.
‘vom grutsch, aus dem Fell des grutsch
’
verchavffet man daz grvͤtschein oder lampvel UrbBayS
4,206;
grutshin [attr. bezogen auf folgendes
werk
] , lantwerk, hasinbalge, vnde sin glich
UrkSchles (B)
53:17,2
(a. 1327)
MWB 2 993,48; Bearbeiter: Tao
grutte
swM.
ein würzender Bierzusatz (in der Hauptsache aus Sumpfporst, wildem Rosmarin oder
Sumpfmyrte ), hier wohl die Alleinberechtigung zu dessen Herstellung und Verkauf
(vgl. DRW 4,1226f. und →
grûʒ
stMF.):
vmb den grutten vnd vmb ande recht datz Halle UrkCorp (WMU)
695,23
MWB 2 993,53; Bearbeiter: Tao
grütz
stSubst.
→
grübeʒ
MWB 2 993,59;
grütz
Subst.
→
grutsch
MWB 2 993,60;
grütze
st.Subst.
stM. Vät .
–
‘Grütze’
elleborum gepulvert unde mit gruͦtze gemenget sterbit
di muͦse Macer
54,7.
54,17;
ein bruder [...] brahte mit im
grutze. / [...] vor dem siechen er in sot. / vil liebliche
er in im do bot Vät
15497;
man kochte im wedir daz noch diz, / er will nur habin gricz / alle tage in
siner kuchin Dalimil
99,26;
haber, kerne, grütze / were mir harte nütze KgvOdenw
13,83.
5,39
MWB 2 993,61; Bearbeiter: Tao
grützenvrâʒ
stM.
‘Breifresser’
eyner was eyn grutzenvraz, / der
[...] begerte daz / er hette eynen hals so lang / recht
als eyn cranch [...], / daz er lenger in synem crayn /
wollust der spise mochte trayn Hiob
8065
MWB 2 994,6; Bearbeiter: Tao
grûwe
stF.
‘Grauen, Schrecken (von Krieg und Kampf)’, formelhaft, nur als Reimwort im
Dalimil :
wan ir von den [euch bekriegenden] iungfrown /
vbirladin siet in groszin grawn Dalimil
10,38;
von Behem biz zcu Glogow, / hettes du in der selbin grow / ein polonisch wort
/ nirgin do gehort, / wan daz gancz Polan lant / czu aschin waz virprant ebd.
43,10.
32,69.
82,89.
94,47
MWB 2 994,11; Bearbeiter: Bohnert
grûwe
swstM.
vereinzelt auch griuwe.
1
‘Furcht, Schrecken’
2 was Furcht, Schrecken hervorruft, erregt
1
‘Furcht, Schrecken’
[die Sünden] machent den grûwen und den grûsen sô grôz,
daz ez alliu diu werlt niht vollesagen kan PrBerth
1:202,7;
mich bestuont der grœste griuwe [:
ungetriuwe
] / der mir iemer mê beschiht Virg
274,10;
vor dir [Sünder] wirt
im [dem Priester] ein gruwe, /
[...] wen er wirt spehen / dich sin uf der sunden rost
Daniel
6804;
eyn gesichte mich ane vacht / in grozem gruwe bin der nacht
[...]. / ich bibte und vorchte mich hart, / al myn
gebeyn irschrecke wart Hiob
1668;
MvHeilGr
551
2
was Furcht, Schrecken hervorruft, erregt:
– bezogen auf Gefahr, Bedrängnis usw.:
vor froste unt vor rifen / unt vor den starchen gruen / so
lit iz [das Land ] unerbuen HimmlJer
219;
könde er denne gebûwen / ein steinhûs vür den grûwen, / der lip und sêle
künftic ist, / daz wêre ein meisterlicher list Renner
4990;
daz he [...] helfe mir uz dem gruwe
PfzdHech
286,12;
jo sullin di untruwin / vurchtin disen gruwin [die
Strafe] , / daz man si lezit da vor / als ein unreinez hor
ebd.
331,34;
doch in der zit des gruwen / geschen alle disse wort
Daniel
6472.
– bezogen auf schreckliches, ohrenbetäubendes Geschrei:
daz sich ieder man verbarc / von disen grôzen grûwen [l.
griuwen (: schriuwen)? (vgl. Anm.z.St.)] /
hinder in daz gebirge tief. / [...] die wîl die risen
schrûwen, / sî wârn der sinne gar ein roup Virg
394,3.
– bezogen auf die Hölle:
secht, der helle abgrunde / muzet ir beide buwen. /
horet, von disme gruwen / koset Jeremyas so: [...]
Daniel
2902.
– bezogen auf eine Person:
wîlent lobte man guoter liute leben [...]: / sô
spottet man ir nu, swâ si gênt; / [...] swer nu wil sîn
ein frumer man, / den muoz ez gar sûr kumen an, / wenne er muoz sîn der werlde
grûwe Renner
5721
MWB 2 994,19; Bearbeiter: Tao
grûwel
stM.
→
griuwel
MWB 2 994,55;
grûwelen
swV.
→
griuwelen
MWB 2 994,56;
grûwen
swV.
1
‘Furcht, Grauen empfinden’ , unpers. mit Dat.d.P. 2
‘Abscheu, starke Abneigung (gegen etw./jmdn.) empfinden’ , unpers. mit Dat.d.P.
1
‘Furcht, Grauen empfinden’, unpers. mit Dat.d.P.:
mir groͮwet so, ich fvrchte, wir / ze noten kvmen
ReinFu
K,81;
ez mochte in allen gruwen / in deme ringe, / wen er da vinge,
/ wen er da felte Herb
5568;
als der iude quam dar in [in den Tempel des Apollo] ,
/ do wart im gruwen sere Pass III
284,67;
Pass I/II (HSW)
31208;
Cranc
Dan 7,15.
Jes 21,3;
HvFritzlHl
111,10;
Seifrit
5195.
– mit Präp.:
vor der vruchtberen not [Kreuzigung] / ensal mir
[dem hl. Andreas] nimmer gruwen Pass I/II
(HSW)
23889;
Eckh
1:344,1(La.);
swenne armen liuten gein den grûwet, / die billich si beschirmen sölten
Renner
4700;
nieman dem andern gar getrûwet, / einem kint gein sînem vater grûwet
ebd.
22100.
– vereinzelt mit Akk.d.P.:
dô [...] begunde mich gerûwen / und harte sêre
grûwen / durch dî alden mêre, / dî dise cleffêre / sô lange hâten vor geseit
Widerstr
1567.
– refl.: ‘über jmdn. entsetzt sein’
glich wurden sie sich gruwen / jenen zwehen
richteren [den Ältesten, die Susanna verleumdet hatten (vgl. Dn
13)]
Daniel
7814
2
‘Abscheu, starke Abneigung (gegen etw./jmdn.) empfinden’, unpers. mit
Dat.d.P.:
wizzet daz ein unrein man / einen reinen siht vil ungern an, / wenne im grûwet
swenne er in siht Renner
14663.
– mit Präp.:
vor ir valschen abgoten / begonde in vaste gruwen Pass I/II (HSW)
26505;
den cristenen sal gruwen / vor sime [des
Teufels] gebote alle zit Pass III
165,59;
Eckh
4:21,15;
Renner
22782;
hi von nehete im sin [Herodes] val / an eime
tode harte scharf, / wand er von im nicht verwarf, / dar abe im solde gruwen
Pass I/II (HSW)
19373;
wem grûwet gein der wirtschefte niht, / [...] als
dô der künic Herôdes saz / und mit sînes bruoder wirtinne âz, / die er im vor
nam mit gewalt Renner
5681
MWB 2 994,57; Bearbeiter: Tao |