goukelschiht
stF.
‘trügerisches Ereignis’
alhie ouch icht / solch gougelschicht / er spürt, swer in min
[des Glücks] büchsen sicht Frl
5:51,16
MWB 2 880,55; Bearbeiter: Graën
goukelsite
stM.
‘Beschäftigung mit Zauberei’
do uns sin [des Simon Magus] goukelsite / wart
bekant, wir liezen in / und haben herzen unde sin / mit ganzem lebene geleit / an
Petrum Pass III
652,66;
Teichn
404,55
MWB 2 880,58; Bearbeiter: Graën
goukel|slappe
swF.
‘Zauberkappe’
swelch münich sich schemt sîner kappen, / der sprünge ûf gern mit reise
knappen, / hêt er vor im ein goukel slappen, / diu ûz einem raben einen trappen
[Laufvogel] / könde machen Renner
3767
MWB 2 880,63; Bearbeiter: Graën
goukelspël
stN.
‘Unwahrheit, Lügengeschichte’
spotlich si iuwer lachent / daz ir iuch also swachent / mit einem gougel
spelle / daz man doch so snelle / mit warheit wider tribet Martina
91,61
MWB 2 881,4; Bearbeiter: Graën
goukelspil
stN.
1
‘(falscher) Zauber, Blendwerk’
2
‘Possenspiel’
1
‘(falscher) Zauber, Blendwerk’
Symon [Magus] des tuvels knecht / treib so groz
unrecht [...] durch sin valsch goukel spil Pass
I/II(HSW)
20570
u.ö.;
des tuvels gokelspil Vät
16283;
vil der vursten [...] liber hatten vil / hi der lute
koukil spil / und ouch werldliche ere TvKulm
4466;
die werlt ist sam ein gougelspil, / und hastu hie der freuden vil / - ich
warne iuch herren alle - / dir blibet alles hordes nicht me dan der nam Frl
10:10,9;
Renner
12692.
19684;
Teichn
305,9
2
‘Possenspiel’
swâ minne ein gougelspil wil machen / ir selben, des si mac gelachen, / sô
birget si sich in einer minniclîchen vrouwen cleit RvZw
269,1;
swaz ein zühtec man geseit, / daz hânt si für ein goukelspil
KvWLd
25,20;
swer mit strô viuwer lischet [...]daz dunket mich ein
goukelspil WälGa
12109;
Renner
16474.
– in der Wendung sîn ~ hân mite jmdm.
‘mit jmdm. sein Spiel treiben’
si [die Unkeuschheit] hât mit im ir goukel spil
Renner
11772.
22545;
JvKonstanz
1281
MWB 2 881,8; Bearbeiter: Graën
goukelsprütze
swF.
übertr.: etwas, das Spott verspritzt, ‘Spottspritze’
[
bœser herren
] schiltknehte und ir
schützen / varent mit goukel sprützen / und schiezent hofezuht dernider, / diu sich
selten ûf rihtet wider Renner
632
MWB 2 881,28; Bearbeiter: Graën
goukelstoc
stM.
abschätzige Bezeichnung für ein Götzenbild:
erfulle mine girde / nach diner [Gottes] hohin
wirde / und ruoch dinen govgelstock / vnd den helleclichen bock / der vnbewegelich
hie stat / [...] / vellin und brechin Martina
9,85.
156,44
MWB 2 881,33; Bearbeiter: Graën
goukeltant
stM.
‘Possenspiel’
daz hiez paz ein gaukel tant / denn ein
rechtichait [gerechte Sache]
Teichn
428,67
MWB 2 881,38; Bearbeiter: Graën
goukeltavele
stF.
‘Spielbrett’
disiu werlt ist als ein goukeltabel, / wenne si hât als ein schâchzabel /
künige und dar zuo künigîn, / roch, ritter, alten, vendelîn: / des hât got wol sîn
goukel spil / mit uns, der ez rehte merken wil Renner
22541
MWB 2 881,41; Bearbeiter: Graën
goukeltocke
swF.
zu
1tocke
‘Puppe’, auch für junges Mädchen.
trügerisches Meermädchen, ‘Sirene’ (?):
lat den koken [Schiff] hin zuͦ dem stade
slichen, / daz iuch di goukel tocken iht ertrenken JTit
2726,2
MWB 2 881,46; Bearbeiter: Graën
goukelunge
stF.
‘(falscher) Zauber, Blendwerk’
[die zouberære
] triben
[...] vil schande / mit ir goukelungen / vor alden unde
jungen Pass I/II(HSW)
34303.
34101.
32230;
siner [des Simon Magus] goukelunge snite
[List (vgl. Glr. s.v. snit)] / in
zouberlicher witze / verkarte daz antlitze / an Faustiniano Pass III
655,82.
647,90
MWB 2 881,51; Bearbeiter: Graën
goukelvarwe
stF.
‘unechte Farbe’
es ist mir pey namen laid [...] das
mir mit gauckel mein leib / guldein gemachet ward. [...]
auff meinen aid mir ist zoren [l. zorn
] / das
ich ye so guldein ward, / seyt es nicht ist von rechter art. / di gauckel farbe ist
da hin HvNstAp
14383
MWB 2 881,58; Bearbeiter: Graën
goukelvuore
stF.
auch gougelvuore.
1
‘(falscher) Zauber, Blendwerk’
2
‘Übermut, Zügellosigkeit’
1
‘(falscher) Zauber, Blendwerk’
betriuget hie der tiufel mich / mit der goukelfuore sîn KvWPart
1059;
KvWTroj
14087;
SHort
2889;
gêt ir mit zoubernisse umme ader mit goukelfure HvFritzlHl
248,7;
Pass I/II (HSW)
15811.
–
‘falsche Lehre’
di von Babilone betent an die sunnen / und [...]
sint verirret in swacher goukel fuͦre JTit
839,3;
da ist nicht zwivels an, [...] Cristus uwer got
enhabe / die goukelvure uch gelart Pass III
108,47.
381,90;
Pass I/II(HSW)
5023
2
‘Übermut, Zügellosigkeit’
(vgl.
gogelvuore
):
‘sît hînaht hie, sît morgen dort’, waz gougelfuore ist daz!
Walth
31,29;
swer [...] alsô goukelvuore phliget, / dâ ziuhet sich
diu minne von Winsbeckin
41,8
MWB 2 882,1; Bearbeiter: Graën
goukelvuoren
swV.
‘Zauberei oder betrügerisches Blendwerk treiben’
als die goukelere gesan / und heten gentzlich vernumen, / durch waz dise waren
kumen, / daz was in harte leide / und wolden anderweide / mit in goukel vuren
Pass I/II (HSW)
34175
MWB 2 882,16; Bearbeiter: Graën
goukelwîse
stF.
1
‘(falscher) Zauber, Blendwerk’
2
‘Possenspiel’
1
‘(falscher) Zauber, Blendwerk’
ouch lepten gnuoge bî der zît, / die zouberære wâren / und
wunder in den jâren / mit gougelwîse worhten KvWTroj
875.
24213;
KvWPart
7639;
ich haizz alle augelwaid / diser werlt ein gaukel weiz
Teichn
155,33
2
‘Possenspiel’
turniren, stechen auf dem ring, / ez ist auch ein gaukel
weis Teichn
452,51.
629,47
MWB 2 882,22; Bearbeiter: Graën
goukelwort
stN.
‘Zauberwort’
du salt mich dran nicht effen, / noch den menschen treffen / alhie mit
goukelworten Pass III
548,85
MWB 2 882,30; Bearbeiter: Graën
göuliute
stM. (Pl.)
dient als Pl. für
göuman
.
‘Landbewohner’
sô hœrent die geuliute selten predige unde würkent alle tage unze naht
PrBerth
1:323,39
u.ö.;
ez schol dhein vragener [Kleinhändler]
[...] pey dem [l.
den
] gaweleuten sten StRRegensb
10.
11;
BdN
412,18
MWB 2 882,33; Bearbeiter: Graën
göu|malter
stN.
Maßeinheit (für Getreide; vgl.
göumütte
):
decimatio ab eo acquisita tres govemaldros persolvit DRW
3,1212
(Dobenecker, Reg.; a. 1128)
MWB 2 882,39; Bearbeiter: Graën
göuman
stM.
nur im Sg. (Pl.
göuliute
).
‘Landbewohner’
dô kâmen sô vil häuschrecken geflogen
[...] den Main ab gegen den Rein, daz si sô vil
getraides verderbten auf dem veld, daz manich gäuman verdarb BdN
76,2;
StRRegensb
11.
– im Ggs. zum Stadtbürger:
weder purger noch gaeuman UrbBayJ
523
u.ö.
– als Bestandteil von Personennamen:
Heinr. der Goͤwman UrkCorp (WMU)
300,34
MWB 2 882,43; Bearbeiter: Graën
goumære
stM.
→
goumel
MWB 2 882,52;
göumarket
stM.
‘ländlicher Markt’
zwiu suln in geumerkten juden, / ân dazs ir ketzerlîchez studen
[Gesetz] / dem einvaltigen
[Leichtgläubigen] sagent vor? Helbl
2,1093
MWB 2 882,53; Bearbeiter: Graën
goume, goum
stFM. (sw.
Brun
541
)
auch gâm,, gaem.
1
‘Wahrnehmung, Beachtung, Aufmerksamkeit’ , oft in Wendungen mit
nëmen , seltener mit hân, tuon
‘wahrnehmen, (auf etw.) Acht haben’ (i.d.R. mit Gen.d.S. oder Obj.-Satz) 1.1 i.d.R. von wachsamer Aufmerksamkeit 1.2 mit einem Aspekt von (meist fürsorglicher) Zuwendung 2 vereinzelt wohl von Geschmacks- und Geruchswahrnehmungen (vgl.
goumen
2 ; oder ist an ‘Speise, Nahrung’ zu denken? Vgl. Glr.z.St.) 3 bei Brun verblasst (vgl. Glr.) in den Bekräftigungs-
und Füllformeln mit ~
und sunder ~
1
‘Wahrnehmung, Beachtung, Aufmerksamkeit’, oft in Wendungen mit
nëmen, seltener mit hân, tuon
‘wahrnehmen, (auf etw.) Acht haben’ (i.d.R. mit Gen.d.S. oder Obj.-Satz)
1.1
i.d.R. von wachsamer Aufmerksamkeit:
der herzog [...] hiez nemen
goum, / ob si über den phloum [Fluss] / oder enhalp
ligen wolden Ottok
71006;
des nam mit goum der kristen wartliut merke Loheng
4853;
dô nam sîn vrâgen goume / umbe der guoten liute vart
Parz
447,10;
hœrt [...] wie die
burgære / ir letze [Verteidigung] tâten goume ebd.
205,19;
wo ich an dem tancz gieng, des nam mein mecze gam Neidh (S)
1,217 c128:7,6;
sullen si den erbtail in ir gaem [unter ihrer
Aufsicht] haben RbRupr
202;
HvNstAp
13465;
nu nym in deinen gawm [pass
auf!]
ebd.
16551;
tue gawme / ob es Lonius müg gesein ebd.
8723;
nemit daz [Akk.] alle gute
goumen Brun
541.
– in paarigen Ausdrücken:
des het er flîz und gæme Ottok
92541;
nemet war unde goum ebd.
16183
1.2
mit einem Aspekt von (meist fürsorglicher) Zuwendung:
einer ist heime, nimet sînes vater goume. / er was ime
vile liep Gen
2162;
got der njmet sin [des Menschen] goume. / vil
wol er in gewert, / svaz er rehtes an ime gert Glaub
1214;
der naturen goum / bespinnet nu den mandelboum / mit loub
Mügeln
148,1;
es ist ein troum, / wer glückes goum / sucht und nicht
klimmt des rechtes boum ebd.
359,14.
– von feindlicher Zuwendung:
dâ wart der edeln geste vil übele goume genomen
NibB
2082,4
2
vereinzelt wohl von Geschmacks- und Geruchswahrnehmungen (vgl.
goumen
2; oder ist an ‘Speise, Nahrung’ zu denken? Vgl.
Glr.z.St.):
dem edeln wirt ist sam dem oleiboume, / der mensche, tier mit
siner früchte goume / under siner este soume / spist und behust der vogel schar
Mügeln
203,10
3
bei Brun verblasst (vgl. Glr.) in den Bekräftigungs-
und Füllformeln mit ~
und sunder ~
:
ab ich dar an nicht enstruche, / so glichet si mit goume /
wol therebinto dem boume Brun
5569;
des mag her wol sundir goume / sprechin ebd.
10099
u.ö.;
ich sprach, / [...] / ich wil stigen
uf den palmboum / und wil al sunder valsches goum / siner vrucht da von
irkrigen [
dixi ascendam in palmam et apprehendam fructus
eius
]
ebd.
9712
MWB 2 882,57; Bearbeiter: Graën
goume, goum
swstM.
→
guome
MWB 2 883,39;
göumeister
stM.
‘Handwerksmeister auf dem Land’ (Ggs. zu
statmeister
, zur Sache vgl. Matzel, Wortschatz, S.
114):
umb Pernolt den gaͤmaister UrkRegensb
735
(ca. 1325-1350)
MWB 2 883,40; Bearbeiter: Graën
goumel, goumære
stM.
‘Aufpasser, Hüter’
Benjamin bestuont heime, sîneme vater ze goumele
Gen
2136;
er wil ir selbe goumel sîn Parz
353,30;
ditz retten si in goumels sin [in der Art eines
Aufpassers]
JvFrst
9432;
ich wil iwer gaumer noh iwer behalter niht sin
StRAugsb
221,19;
ainen geumel der des hofes hvͤtet ebd.
68,21
MWB 2 883,44; Bearbeiter: Graën |