Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

g – gâchlîchen
gâchmuot – gagen
gagen – galander
galanderisch – 1galle
2galle – galter
galtnüsse – gamerot
gamîe – gancheil
ganclîche – ganteren
ganz – gärmic
garn – gartenhuon
gartenhûs – 3garwe
garwwurz – gastmeisterin
gastnusse – gaʒʒenspringer
ge- – gebæric
gëbærin – gëbendic
gebenedîunge – gebietære
gebietærin – gebiurischlich
gebiurlich – geböume
gebôʒ – gebrëst, gebrëste, gebrësten
gebrëstelîn – gebrûchic
gebrûchlich – gebunt
gebunt – geburst
geburt – gedâht
gedâht – gedense
gederbe – gedinge
gedinge – gedrange
gedrâte – gedünste
gedurchtriben – gegate
gegatrom – gegenkouf
gegenlëder – gegensetzunge
gegensidele – gegenwertes
gegenwertic – gegihte
gegiric – gehaʒʒic
gêhe – gehëlfe
gehëlfelîche – gehilfe
gehilfic – gehœric
gehœrlich – gehügenisse
gehugesam – geifer
geifervrâʒ – geiselrieme
geiselruote – geisticlich
geistîn – geiʒhorn
geiʒhût – gejeitschuoch
gejeitvogele – gekünne
gël – gelegede
gelegelich – gelende
1gelende – gêlîche
gelîcheit – gelîchmëʒʒunge
gelîchnisgëbende – gelide
gelidemâʒe – gêlingen
gelîp – gëlm
gëlmen – geloup
geloup – gëlte
gëltel – gelückede
gelückederat – gelüstelîn
gelustic – gemahel
gemahelbettelîn – gemæʒicheit
gemæʒiclich – 2gemeine
1gemeinen – gemeinsin
gemeinunge – gemerrede
gemêrsal – 2gemüete, gemuote
gemüetic – gemutzet
gemʒe – genâdenschüʒʒel
genâdensol – genæmicheit
genamʒôn – genemede
genende – genëserinne
genetzen – genieʒen
genieʒlich (?) – genôʒen
genôʒgeselle – gensîn
gensischen – genuhtlîchen
genuhtrîch – genuʒ
genuʒt – gephrange
gephünde – 1gerat
2gerat – gerëhen
gerëht – gereisic
gereitære – gerieme
geriemen – gerihticlîche
gerihtinsigel – geriune
1geriusche – gerouche
geröufe – gerte
gerte – gerûmiclich
gerummel, gerumpel – gêrvalke
gerwære – gesaten
gesatznissede – gescheftbrief
geschefte – geschepfnisse
geschepfunge – geschiuwede
geschoc – geschrihte
geschrîp – gesëhen
gesëhenheit – geselliclîcheit
geselligen – gesihtic
gesihticlich – gesite
gesiten – geslihte
geslinge – gesnæren
gesnarren – gespenstnisse
gesper (?) – gespræchelich
gespræchetac – gespunst
gespür – gestelle
gestellet – gestifte
gestille – gestrenglîche
gestrenze – ge|stunge
gestungede – gesuoch
gesuochære – geswerme
geswërte – gesworn
gesworne – getelle
getelôs – getougen
getougen – getreigeret
getrenke – getrüese (?)
getrügede – getwædicheit
getwædigen – gëtzen
getzsal – gevalte
gevanclich – gevëderen, gevëdern
gevêhe – geverte|lehe
gevertinne (?) – gevlester
gevlitter – gevrier
gevrist – gevülle
gevuoc – gewahsenheit
gewahst – gewaltroubunge
gewaltsame – gewar
gewar – gewe
gewëbe – gewellen
geweltigen – gewërben
gewërbic – gewern
gewërn – gewiere
gewieret – gewinnen
gewinnic – gewist
gewiste – gewonunge
geworden – gewzen (?)
gezagel – gezëmelich
gezemen – gezît
gezîte – gezoc
gezogen – gezwîen
gezwîge – giefen
giege – gifticheit
gifticlich – giht
gihtboum – gimbîʒen
gimme – gippengappen
gippentuoch – giric
giricheit – gischen
gîse – gîtigære
gîtige – 1glan
2glan – glas(e)väʒʒelîn
glas(e)vënster – gleimel
gleimelîn – gleten
glêtphenninc – glipfen
glise – glocke
glockehûs – glôriôs
glôriôslich – gluothaven
gluothert – goder
goedertieren – golf
gollen – goltgesmîde
goltgesteine – goltreit
goltrîch – golttropfe
goltvar – gos (?)
got – gotesarm
gotesbeckære – gotesmordærinne
gotesphenninc – gotgeformet
gotgelâʒen – gotmeinunge
gotmensche – gouch
gouch – goukelære
goukelbilde – goukelspil
goukelsprütze – göumütte, -mutte
göu|phâwe – grabe
grabe – grâf-
graft – gramerʒîe
gramerʒîen – gransprunge
gransprunge – gras(e)phenninc
gras(e)spier – grâvenrëht
grâveschaft – grebinc
grebnisse – gremiclich
grempære – griekech
grien – griffel
griffelære – grimmetât
grimmic – grisegrammen
grîseleht – griuslich
griuwe – groppe
gros – grôʒmüetic
grôʒmuoticheit – grüenheit
grüenlich – grunderëbe
gründic – gruntübele
gruntvestære – gruon-
gruon- – grütschîn
grutte – 1gücken
2gücken – güfticheit
güfticlich – gûlen
gülle – gumpenîe
gunderam – guotdunken
guotdunkende – guotswender
guottât – gürtelgewant
gürtellîn – gymnosophiste

   goukelschiht - goumel, goumære    


goukelschiht stF. ‘trügerisches Ereignis’ alhie ouch icht / solch gougelschicht / er spürt, swer in min [des Glücks] büchsen sicht Frl 5:51,16

MWB 2 880,55; Bearbeiter: Graën

goukelsite stM. ‘Beschäftigung mit Zauberei’ do uns sin [des Simon Magus] goukelsite / wart bekant, wir liezen in / und haben herzen unde sin / mit ganzem lebene geleit / an Petrum Pass III 652,66; Teichn 404,55

MWB 2 880,58; Bearbeiter: Graën

goukel|slappe swF. ‘Zauberkappe’ swelch münich sich schemt sîner kappen, / der sprünge ûf gern mit reise knappen, / hêt er vor im ein goukel slappen, / diu ûz einem raben einen trappen [Laufvogel] / könde machen Renner 3767

MWB 2 880,63; Bearbeiter: Graën

goukelspël stN. ‘Unwahrheit, Lügengeschichte’ spotlich si iuwer lachent / daz ir iuch also swachent / mit einem gougel spelle / daz man doch so snelle / mit warheit wider tribet Martina 91,61

MWB 2 881,4; Bearbeiter: Graën

goukelspil stN. 1 ‘(falscher) Zauber, Blendwerk’
2 ‘Possenspiel’
   1 ‘(falscher) Zauber, Blendwerk’ Symon [Magus] des tuvels knecht / treib so groz unrecht [...] durch sin valsch goukel spil Pass I/II(HSW) 20570 u.ö.; des tuvels gokelspil Vät 16283; vil der vursten [...] liber hatten vil / hi der lute koukil spil / und ouch werldliche ere TvKulm 4466; die werlt ist sam ein gougelspil, / und hastu hie der freuden vil / - ich warne iuch herren alle - / dir blibet alles hordes nicht me dan der nam Frl 10:10,9; Renner 12692. 19684; Teichn 305,9    2 ‘Possenspiel’ swâ minne ein gougelspil wil machen / ir selben, des si mac gelachen, / sô birget si sich in einer minniclîchen vrouwen cleit RvZw 269,1; swaz ein zühtec man geseit, / daz hânt si für ein goukelspil KvWLd 25,20; swer mit strô viuwer lischet [...]daz dunket mich ein goukelspil WälGa 12109; Renner 16474. – in der Wendung sîn ~ hân mite jmdm. ‘mit jmdm. sein Spiel treiben’ si [die Unkeuschheit] hât mit im ir goukel spil Renner 11772. 22545; JvKonstanz 1281

MWB 2 881,8; Bearbeiter: Graën

goukelsprütze swF. übertr.: etwas, das Spott verspritzt, ‘Spottspritze’ [ bœser herren ] schiltknehte und ir schützen / varent mit goukel sprützen / und schiezent hofezuht dernider, / diu sich selten ûf rihtet wider Renner 632

MWB 2 881,28; Bearbeiter: Graën

goukelstoc stM. abschätzige Bezeichnung für ein Götzenbild: erfulle mine girde / nach diner [Gottes] hohin wirde / und ruoch dinen govgelstock / vnd den helleclichen bock / der vnbewegelich hie stat / [...] / vellin und brechin Martina 9,85. 156,44

MWB 2 881,33; Bearbeiter: Graën

goukeltant stM. ‘Possenspiel’ daz hiez paz ein gaukel tant / denn ein rechtichait [gerechte Sache] Teichn 428,67

MWB 2 881,38; Bearbeiter: Graën

goukeltavele stF. ‘Spielbrett’ disiu werlt ist als ein goukeltabel, / wenne si hât als ein schâchzabel / künige und dar zuo künigîn, / roch, ritter, alten, vendelîn: / des hât got wol sîn goukel spil / mit uns, der ez rehte merken wil Renner 22541

MWB 2 881,41; Bearbeiter: Graën

goukeltocke swF. zu 1tocke ‘Puppe’, auch für junges Mädchen. trügerisches Meermädchen, ‘Sirene’ (?): lat den koken [Schiff] hin zuͦ dem stade slichen, / daz iuch di goukel tocken iht ertrenken JTit 2726,2

MWB 2 881,46; Bearbeiter: Graën

goukelunge stF. ‘(falscher) Zauber, Blendwerk’ [die zouberære ] triben [...] vil schande / mit ir goukelungen / vor alden unde jungen Pass I/II(HSW) 34303. 34101. 32230; siner [des Simon Magus] goukelunge snite [List (vgl. Glr. s.v. snit)] / in zouberlicher witze / verkarte daz antlitze / an Faustiniano Pass III 655,82. 647,90

MWB 2 881,51; Bearbeiter: Graën

goukelvarwe stF. ‘unechte Farbe’ es ist mir pey namen laid [...] das mir mit gauckel mein leib / guldein gemachet ward. [...] auff meinen aid mir ist zoren [l. zorn ] / das ich ye so guldein ward, / seyt es nicht ist von rechter art. / di gauckel farbe ist da hin HvNstAp 14383

MWB 2 881,58; Bearbeiter: Graën

goukelvuore stF. auch gougelvuore. 1 ‘(falscher) Zauber, Blendwerk’
2 ‘Übermut, Zügellosigkeit’
   1 ‘(falscher) Zauber, Blendwerk’ betriuget hie der tiufel mich / mit der goukelfuore sîn KvWPart 1059; KvWTroj 14087; SHort 2889; gêt ir mit zoubernisse umme ader mit goukelfure HvFritzlHl 248,7; Pass I/II (HSW) 15811. – ‘falsche Lehre’ di von Babilone betent an die sunnen / und [...] sint verirret in swacher goukel fuͦre JTit 839,3; da ist nicht zwivels an, [...] Cristus uwer got enhabe / die goukelvure uch gelart Pass III 108,47. 381,90; Pass I/II(HSW) 5023    2 ‘Übermut, Zügellosigkeit’ (vgl. gogelvuore ): ‘sît hînaht hie, sît morgen dort’, waz gougelfuore ist daz! Walth 31,29; swer [...] alsô goukelvuore phliget, / dâ ziuhet sich diu minne von Winsbeckin 41,8

MWB 2 882,1; Bearbeiter: Graën

goukelvuoren swV. ‘Zauberei oder betrügerisches Blendwerk treiben’ als die goukelere gesan / und heten gentzlich vernumen, / durch waz dise waren kumen, / daz was in harte leide / und wolden anderweide / mit in goukel vuren Pass I/II (HSW) 34175

MWB 2 882,16; Bearbeiter: Graën

goukelwîse stF. 1 ‘(falscher) Zauber, Blendwerk’
2 ‘Possenspiel’
   1 ‘(falscher) Zauber, Blendwerk’ ouch lepten gnuoge bî der zît, / die zouberære wâren / und wunder in den jâren / mit gougelwîse worhten KvWTroj 875. 24213; KvWPart 7639; ich haizz alle augelwaid / diser werlt ein gaukel weiz Teichn 155,33    2 ‘Possenspiel’ turniren, stechen auf dem ring, / ez ist auch ein gaukel weis Teichn 452,51. 629,47

MWB 2 882,22; Bearbeiter: Graën

goukelwort stN. ‘Zauberwort’ du salt mich dran nicht effen, / noch den menschen treffen / alhie mit goukelworten Pass III 548,85

MWB 2 882,30; Bearbeiter: Graën

göuliute stM. (Pl.) dient als Pl. für göuman . ‘Landbewohner’ sô hœrent die geuliute selten predige unde würkent alle tage unze naht PrBerth 1:323,39 u.ö.; ez schol dhein vragener [Kleinhändler] [...] pey dem [l. den ] gaweleuten sten StRRegensb 10. 11; BdN 412,18

MWB 2 882,33; Bearbeiter: Graën

göu|malter stN. Maßeinheit (für Getreide; vgl. göumütte ): decimatio ab eo acquisita tres govemaldros persolvit DRW 3,1212 (Dobenecker, Reg.; a. 1128)

MWB 2 882,39; Bearbeiter: Graën

göuman stM. nur im Sg. (Pl. göuliute ). ‘Landbewohner’ dô kâmen sô vil häuschrecken geflogen [...] den Main ab gegen den Rein, daz si sô vil getraides verderbten auf dem veld, daz manich gäuman verdarb BdN 76,2; StRRegensb 11. – im Ggs. zum Stadtbürger: weder purger noch gaeuman UrbBayJ 523 u.ö. – als Bestandteil von Personennamen: Heinr. der Goͤwman UrkCorp (WMU) 300,34

MWB 2 882,43; Bearbeiter: Graën

goumære stM. goumel

MWB 2 882,52;

göumarket stM. ‘ländlicher Markt’ zwiu suln in geumerkten juden, / ân dazs ir ketzerlîchez studen [Gesetz] / dem einvaltigen [Leichtgläubigen] sagent vor? Helbl 2,1093

MWB 2 882,53; Bearbeiter: Graën

goume, goum stFM. (sw. Brun 541 ) auch gâm,, gaem. 1 ‘Wahrnehmung, Beachtung, Aufmerksamkeit’ , oft in Wendungen mit nëmen , seltener mit hân, tuon ‘wahrnehmen, (auf etw.) Acht haben’ (i.d.R. mit Gen.d.S. oder Obj.-Satz)
1.1 i.d.R. von wachsamer Aufmerksamkeit
1.2 mit einem Aspekt von (meist fürsorglicher) Zuwendung
2 vereinzelt wohl von Geschmacks- und Geruchswahrnehmungen (vgl. goumen 2 ; oder ist an ‘Speise, Nahrung’ zu denken? Vgl. Glr.z.St.)
3 bei Brun verblasst (vgl. Glr.) in den Bekräftigungs- und Füllformeln mit ~ und sunder ~
   1 ‘Wahrnehmung, Beachtung, Aufmerksamkeit’, oft in Wendungen mit nëmen, seltener mit hân, tuon ‘wahrnehmen, (auf etw.) Acht haben’ (i.d.R. mit Gen.d.S. oder Obj.-Satz)    1.1 i.d.R. von wachsamer Aufmerksamkeit: der herzog [...] hiez nemen goum, / ob si über den phloum [Fluss] / oder enhalp ligen wolden Ottok 71006; des nam mit goum der kristen wartliut merke Loheng 4853; dô nam sîn vrâgen goume / umbe der guoten liute vart Parz 447,10; hœrt [...] wie die burgære / ir letze [Verteidigung] tâten goume ebd. 205,19; wo ich an dem tancz gieng, des nam mein mecze gam Neidh (S) 1,217 c128:7,6; sullen si den erbtail in ir gaem [unter ihrer Aufsicht] haben RbRupr 202; HvNstAp 13465; nu nym in deinen gawm [pass auf!] ebd. 16551; tue gawme / ob es Lonius müg gesein ebd. 8723; nemit daz [Akk.] alle gute goumen Brun 541. – in paarigen Ausdrücken: des het er flîz und gæme Ottok 92541; nemet war unde goum ebd. 16183    1.2 mit einem Aspekt von (meist fürsorglicher) Zuwendung: einer ist heime, nimet sînes vater goume. / er was ime vile liep Gen 2162; got der njmet sin [des Menschen] goume. / vil wol er in gewert, / svaz er rehtes an ime gert Glaub 1214; der naturen goum / bespinnet nu den mandelboum / mit loub Mügeln 148,1; es ist ein troum, / wer glückes goum / sucht und nicht klimmt des rechtes boum ebd. 359,14. – von feindlicher Zuwendung: dâ wart der edeln geste vil übele goume genomen NibB 2082,4    2 vereinzelt wohl von Geschmacks- und Geruchswahrnehmungen (vgl. goumen 2; oder ist an ‘Speise, Nahrung’ zu denken? Vgl. Glr.z.St.): dem edeln wirt ist sam dem oleiboume, / der mensche, tier mit siner früchte goume / under siner este soume / spist und behust der vogel schar Mügeln 203,10    3 bei Brun verblasst (vgl. Glr.) in den Bekräftigungs- und Füllformeln mit ~ und sunder ~ : ab ich dar an nicht enstruche, / so glichet si mit goume / wol therebinto dem boume Brun 5569; des mag her wol sundir goume / sprechin ebd. 10099 u.ö.; ich sprach, / [...] / ich wil stigen uf den palmboum / und wil al sunder valsches goum / siner vrucht da von irkrigen [ dixi ascendam in palmam et apprehendam fructus eius ] ebd. 9712

MWB 2 882,57; Bearbeiter: Graën

goume, goum swstM. guome

MWB 2 883,39;

göumeister stM. ‘Handwerksmeister auf dem Land’ (Ggs. zu statmeister , zur Sache vgl. Matzel, Wortschatz, S. 114): umb Pernolt den gaͤmaister UrkRegensb 735 (ca. 1325-1350)

MWB 2 883,40; Bearbeiter: Graën

goumel, goumære stM. ‘Aufpasser, Hüter’ Benjamin bestuont heime, sîneme vater ze goumele Gen 2136; er wil ir selbe goumel sîn Parz 353,30; ditz retten si in goumels sin [in der Art eines Aufpassers] JvFrst 9432; ich wil iwer gaumer noh iwer behalter niht sin StRAugsb 221,19; ainen geumel der des hofes hvͤtet ebd. 68,21

MWB 2 883,44; Bearbeiter: Graën