goukelpredigære
stM.
‘falscher, unehrlicher Prediger’
ich bin ein goukel prediger, / des herze tiefer lêre ist lêr Renner
11751
MWB 2 880,36; Bearbeiter: Graën
goukelrede
stF.
‘albernes Gerede’
gaugelred
[
scurrilitates
] vnd müzzige wort vnd die
lächter bringent die verdampnen wir BrAlt
6
MWB 2 880,39; Bearbeiter: Graën
goukelsac
stM.
‘Sack voller Falschheit’
sy henckt mir an den gaͮggelsack [sie betrügt
mich]
Hätzl
1:98,9.
– wohl hierher: abschätzige Bezeichnung für ein Götzenbild:
[der Götze ist ein] govtil sack / der die liut entreinet
Martina
10,24
MWB 2 880,42; Bearbeiter: Graën
goukelschal
stM.
‘ausgelassener Lärm’
also gar sinds unbeschaiden / mit den tänczen, mit den
chlaiden / und mit allem gauckel schall Teichn
697,31
MWB 2 880,47; Bearbeiter: Graën
goukelschîbe
stF.
Bedeutung unklar, ‘Zauberscheibe, Glücksrad’ ?:
di minne [...] wandelt sich alsam ein goukel schibe.
/ nieman lebt so wise, der ir lune [Laune] biz an daz ende
schribe JTit
737,3
MWB 2 880,51; Bearbeiter: Graën
goukelschiht
stF.
‘trügerisches Ereignis’
alhie ouch icht / solch gougelschicht / er spürt, swer in min
[des Glücks] büchsen sicht Frl
5:51,16
MWB 2 880,55; Bearbeiter: Graën
goukelsite
stM.
‘Beschäftigung mit Zauberei’
do uns sin [des Simon Magus] goukelsite / wart
bekant, wir liezen in / und haben herzen unde sin / mit ganzem lebene geleit / an
Petrum Pass III
652,66;
Teichn
404,55
MWB 2 880,58; Bearbeiter: Graën
goukel|slappe
swF.
‘Zauberkappe’
swelch münich sich schemt sîner kappen, / der sprünge ûf gern mit reise
knappen, / hêt er vor im ein goukel slappen, / diu ûz einem raben einen trappen
[Laufvogel] / könde machen Renner
3767
MWB 2 880,63; Bearbeiter: Graën
goukelspël
stN.
‘Unwahrheit, Lügengeschichte’
spotlich si iuwer lachent / daz ir iuch also swachent / mit einem gougel
spelle / daz man doch so snelle / mit warheit wider tribet Martina
91,61
MWB 2 881,4; Bearbeiter: Graën
goukelspil
stN.
1
‘(falscher) Zauber, Blendwerk’
2
‘Possenspiel’
1
‘(falscher) Zauber, Blendwerk’
Symon [Magus] des tuvels knecht / treib so groz
unrecht [...] durch sin valsch goukel spil Pass
I/II(HSW)
20570
u.ö.;
des tuvels gokelspil Vät
16283;
vil der vursten [...] liber hatten vil / hi der lute
koukil spil / und ouch werldliche ere TvKulm
4466;
die werlt ist sam ein gougelspil, / und hastu hie der freuden vil / - ich
warne iuch herren alle - / dir blibet alles hordes nicht me dan der nam Frl
10:10,9;
Renner
12692.
19684;
Teichn
305,9
2
‘Possenspiel’
swâ minne ein gougelspil wil machen / ir selben, des si mac gelachen, / sô
birget si sich in einer minniclîchen vrouwen cleit RvZw
269,1;
swaz ein zühtec man geseit, / daz hânt si für ein goukelspil
KvWLd
25,20;
swer mit strô viuwer lischet [...]daz dunket mich ein
goukelspil WälGa
12109;
Renner
16474.
– in der Wendung sîn ~ hân mite jmdm.
‘mit jmdm. sein Spiel treiben’
si [die Unkeuschheit] hât mit im ir goukel spil
Renner
11772.
22545;
JvKonstanz
1281
MWB 2 881,8; Bearbeiter: Graën
goukelsprütze
swF.
übertr.: etwas, das Spott verspritzt, ‘Spottspritze’
[
bœser herren
] schiltknehte und ir
schützen / varent mit goukel sprützen / und schiezent hofezuht dernider, / diu sich
selten ûf rihtet wider Renner
632
MWB 2 881,28; Bearbeiter: Graën
goukelstoc
stM.
abschätzige Bezeichnung für ein Götzenbild:
erfulle mine girde / nach diner [Gottes] hohin
wirde / und ruoch dinen govgelstock / vnd den helleclichen bock / der vnbewegelich
hie stat / [...] / vellin und brechin Martina
9,85.
156,44
MWB 2 881,33; Bearbeiter: Graën
goukeltant
stM.
‘Possenspiel’
daz hiez paz ein gaukel tant / denn ein
rechtichait [gerechte Sache]
Teichn
428,67
MWB 2 881,38; Bearbeiter: Graën
goukeltavele
stF.
‘Spielbrett’
disiu werlt ist als ein goukeltabel, / wenne si hât als ein schâchzabel /
künige und dar zuo künigîn, / roch, ritter, alten, vendelîn: / des hât got wol sîn
goukel spil / mit uns, der ez rehte merken wil Renner
22541
MWB 2 881,41; Bearbeiter: Graën
goukeltocke
swF.
zu
1tocke
‘Puppe’, auch für junges Mädchen.
trügerisches Meermädchen, ‘Sirene’ (?):
lat den koken [Schiff] hin zuͦ dem stade
slichen, / daz iuch di goukel tocken iht ertrenken JTit
2726,2
MWB 2 881,46; Bearbeiter: Graën
goukelunge
stF.
‘(falscher) Zauber, Blendwerk’
[die zouberære
] triben
[...] vil schande / mit ir goukelungen / vor alden unde
jungen Pass I/II(HSW)
34303.
34101.
32230;
siner [des Simon Magus] goukelunge snite
[List (vgl. Glr. s.v. snit)] / in
zouberlicher witze / verkarte daz antlitze / an Faustiniano Pass III
655,82.
647,90
MWB 2 881,51; Bearbeiter: Graën
goukelvarwe
stF.
‘unechte Farbe’
es ist mir pey namen laid [...] das
mir mit gauckel mein leib / guldein gemachet ward. [...]
auff meinen aid mir ist zoren [l. zorn
] / das
ich ye so guldein ward, / seyt es nicht ist von rechter art. / di gauckel farbe ist
da hin HvNstAp
14383
MWB 2 881,58; Bearbeiter: Graën
goukelvuore
stF.
auch gougelvuore.
1
‘(falscher) Zauber, Blendwerk’
2
‘Übermut, Zügellosigkeit’
1
‘(falscher) Zauber, Blendwerk’
betriuget hie der tiufel mich / mit der goukelfuore sîn KvWPart
1059;
KvWTroj
14087;
SHort
2889;
gêt ir mit zoubernisse umme ader mit goukelfure HvFritzlHl
248,7;
Pass I/II (HSW)
15811.
–
‘falsche Lehre’
di von Babilone betent an die sunnen / und [...]
sint verirret in swacher goukel fuͦre JTit
839,3;
da ist nicht zwivels an, [...] Cristus uwer got
enhabe / die goukelvure uch gelart Pass III
108,47.
381,90;
Pass I/II(HSW)
5023
2
‘Übermut, Zügellosigkeit’
(vgl.
gogelvuore
):
‘sît hînaht hie, sît morgen dort’, waz gougelfuore ist daz!
Walth
31,29;
swer [...] alsô goukelvuore phliget, / dâ ziuhet sich
diu minne von Winsbeckin
41,8
MWB 2 882,1; Bearbeiter: Graën
goukelvuoren
swV.
‘Zauberei oder betrügerisches Blendwerk treiben’
als die goukelere gesan / und heten gentzlich vernumen, / durch waz dise waren
kumen, / daz was in harte leide / und wolden anderweide / mit in goukel vuren
Pass I/II (HSW)
34175
MWB 2 882,16; Bearbeiter: Graën
goukelwîse
stF.
1
‘(falscher) Zauber, Blendwerk’
2
‘Possenspiel’
1
‘(falscher) Zauber, Blendwerk’
ouch lepten gnuoge bî der zît, / die zouberære wâren / und
wunder in den jâren / mit gougelwîse worhten KvWTroj
875.
24213;
KvWPart
7639;
ich haizz alle augelwaid / diser werlt ein gaukel weiz
Teichn
155,33
2
‘Possenspiel’
turniren, stechen auf dem ring, / ez ist auch ein gaukel
weis Teichn
452,51.
629,47
MWB 2 882,22; Bearbeiter: Graën
goukelwort
stN.
‘Zauberwort’
du salt mich dran nicht effen, / noch den menschen treffen / alhie mit
goukelworten Pass III
548,85
MWB 2 882,30; Bearbeiter: Graën
göuliute
stM. (Pl.)
dient als Pl. für
göuman
.
‘Landbewohner’
sô hœrent die geuliute selten predige unde würkent alle tage unze naht
PrBerth
1:323,39
u.ö.;
ez schol dhein vragener [Kleinhändler]
[...] pey dem [l.
den
] gaweleuten sten StRRegensb
10.
11;
BdN
412,18
MWB 2 882,33; Bearbeiter: Graën
göu|malter
stN.
Maßeinheit (für Getreide; vgl.
göumütte
):
decimatio ab eo acquisita tres govemaldros persolvit DRW
3,1212
(Dobenecker, Reg.; a. 1128)
MWB 2 882,39; Bearbeiter: Graën
göuman
stM.
nur im Sg. (Pl.
göuliute
).
‘Landbewohner’
dô kâmen sô vil häuschrecken geflogen
[...] den Main ab gegen den Rein, daz si sô vil
getraides verderbten auf dem veld, daz manich gäuman verdarb BdN
76,2;
StRRegensb
11.
– im Ggs. zum Stadtbürger:
weder purger noch gaeuman UrbBayJ
523
u.ö.
– als Bestandteil von Personennamen:
Heinr. der Goͤwman UrkCorp (WMU)
300,34
MWB 2 882,43; Bearbeiter: Graën
goumære
stM.
→
goumel
MWB 2 882,52; |