Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

g – gâchlîchen
gâchmuot – gagen
gagen – galander
galanderisch – 1galle
2galle – galter
galtnüsse – gamerot
gamîe – gancheil
ganclîche – ganteren
ganz – gärmic
garn – gartenhuon
gartenhûs – 3garwe
garwwurz – gastmeisterin
gastnusse – gaʒʒenspringer
ge- – gebæric
gëbærin – gëbendic
gebenedîunge – gebietære
gebietærin – gebiurischlich
gebiurlich – geböume
gebôʒ – gebrëst, gebrëste, gebrësten
gebrëstelîn – gebrûchic
gebrûchlich – gebunt
gebunt – geburst
geburt – gedâht
gedâht – gedense
gederbe – gedinge
gedinge – gedrange
gedrâte – gedünste
gedurchtriben – gegate
gegatrom – gegenkouf
gegenlëder – gegensetzunge
gegensidele – gegenwertes
gegenwertic – gegihte
gegiric – gehaʒʒic
gêhe – gehëlfe
gehëlfelîche – gehilfe
gehilfic – gehœric
gehœrlich – gehügenisse
gehugesam – geifer
geifervrâʒ – geiselrieme
geiselruote – geisticlich
geistîn – geiʒhorn
geiʒhût – gejeitschuoch
gejeitvogele – gekünne
gël – gelegede
gelegelich – gelende
1gelende – gêlîche
gelîcheit – gelîchmëʒʒunge
gelîchnisgëbende – gelide
gelidemâʒe – gêlingen
gelîp – gëlm
gëlmen – geloup
geloup – gëlte
gëltel – gelückede
gelückederat – gelüstelîn
gelustic – gemahel
gemahelbettelîn – gemæʒicheit
gemæʒiclich – 2gemeine
1gemeinen – gemeinsin
gemeinunge – gemerrede
gemêrsal – 2gemüete, gemuote
gemüetic – gemutzet
gemʒe – genâdenschüʒʒel
genâdensol – genæmicheit
genamʒôn – genemede
genende – genëserinne
genetzen – genieʒen
genieʒlich (?) – genôʒen
genôʒgeselle – gensîn
gensischen – genuhtlîchen
genuhtrîch – genuʒ
genuʒt – gephrange
gephünde – 1gerat
2gerat – gerëhen
gerëht – gereisic
gereitære – gerieme
geriemen – gerihticlîche
gerihtinsigel – geriune
1geriusche – gerouche
geröufe – gerte
gerte – gerûmiclich
gerummel, gerumpel – gêrvalke
gerwære – gesaten
gesatznissede – gescheftbrief
geschefte – geschepfnisse
geschepfunge – geschiuwede
geschoc – geschrihte
geschrîp – gesëhen
gesëhenheit – geselliclîcheit
geselligen – gesihtic
gesihticlich – gesite
gesiten – geslihte
geslinge – gesnæren
gesnarren – gespenstnisse
gesper (?) – gespræchelich
gespræchetac – gespunst
gespür – gestelle
gestellet – gestifte
gestille – gestrenglîche
gestrenze – ge|stunge
gestungede – gesuoch
gesuochære – geswerme
geswërte – gesworn
gesworne – getelle
getelôs – getougen
getougen – getreigeret
getrenke – getrüese (?)
getrügede – getwædicheit
getwædigen – gëtzen
getzsal – gevalte
gevanclich – gevëderen, gevëdern
gevêhe – geverte|lehe
gevertinne (?) – gevlester
gevlitter – gevrier
gevrist – gevülle
gevuoc – gewahsenheit
gewahst – gewaltroubunge
gewaltsame – gewar
gewar – gewe
gewëbe – gewellen
geweltigen – gewërben
gewërbic – gewern
gewërn – gewiere
gewieret – gewinnen
gewinnic – gewist
gewiste – gewonunge
geworden – gewzen (?)
gezagel – gezëmelich
gezemen – gezît
gezîte – gezoc
gezogen – gezwîen
gezwîge – giefen
giege – gifticheit
gifticlich – giht
gihtboum – gimbîʒen
gimme – gippengappen
gippentuoch – giric
giricheit – gischen
gîse – gîtigære
gîtige – 1glan
2glan – glas(e)väʒʒelîn
glas(e)vënster – gleimel
gleimelîn – gleten
glêtphenninc – glipfen
glise – glocke
glockehûs – glôriôs
glôriôslich – gluothaven
gluothert – goder
goedertieren – golf
gollen – goltgesmîde
goltgesteine – goltreit
goltrîch – golttropfe
goltvar – gos (?)
got – gotesarm
gotesbeckære – gotesmordærinne
gotesphenninc – gotgeformet
gotgelâʒen – gotmeinunge
gotmensche – gouch
gouch – goukelære
goukelbilde – goukelspil
goukelsprütze – göumütte, -mutte
göu|phâwe – grabe
grabe – grâf-
graft – gramerʒîe
gramerʒîen – gransprunge
gransprunge – gras(e)phenninc
gras(e)spier – grâvenrëht
grâveschaft – grebinc
grebnisse – gremiclich
grempære – griekech
grien – griffel
griffelære – grimmetât
grimmic – grisegrammen
grîseleht – griuslich
griuwe – groppe
gros – grôʒmüetic
grôʒmuoticheit – grüenheit
grüenlich – grunderëbe
gründic – gruntübele
gruntvestære – gruon-
gruon- – grütschîn
grutte – 1gücken
2gücken – güfticheit
güfticlich – gûlen
gülle – gumpenîe
gunderam – guotdunken
guotdunkende – guotswender
guottât – gürtelgewant
gürtellîn – gymnosophiste

   geswâsganc - geswîgede    


geswâsganc stM. ‘Abort, stilles Örtchen’ (vgl. geswâse , geswæse und ganc 11): cloace: gesuasgenge SummHeinr 1:257,86; Gl 3:124,34 (BStK461)

MWB 2 616,60; Bearbeiterin: Baumgarte

geswâsheit stF. 1 ‘Geheimes, Vertrauliches’
2 ‘Stilles Örtchen, Abtritt’ ( geswæse , geswâsganc )
   1 ‘Geheimes, Vertrauliches’ an di list han si [die falschen Ratgeber] sich geflizen: / di geswasheit wollen si wiczen. / da mit beginnent si dich twingen, / so mustu all ir liet singen Elmend A 136. A 876. A 568. wel dir der aller besten maistere zwêne, / die nû sîn in allem rîche, / und nim den ainen tougenlîche / in dîne geswâshait [zieh ihn ins Vertrauen (später dann den anderen, um die Ergebnisse zu vergleichen)] Kchr 3787    2 ‘Stilles Örtchen, Abtritt’ ( geswæse , geswâsganc ): secessus: gisuasi / gesuasheit vel ganc SummHeinr 1:264,210; dâ rach got sîne cristenhait: / tôt saz er [Arius] in ainer geswâshait, / daz gewaide was von im gevallen Kchr 13476

MWB 2 616,63; Bearbeiterin: Baumgarte

geswâslich Adj. geswachlich

MWB 2 617,13;

geswâslîche, geswæslîche Adv. auch -lîchen; adj. Gebrauch nur vermutet (vgl. geswachlich ); vgl. auch geswellîche . ‘heimlich, vertraulich’ swaz der man wil began, / da sol er reht zuo han; / swie geswæslichen er ez tuot, / da ist daz reht vil guot. / wand ez ist got wol chunt, / e wir geruoren den munt VRechte 452; TrudHL 74,16; geswâslîche er abe nam / den brief derm an dem zeine [Pfeilschaft] quam En 10931. 6590; mit roube und mit brande / geschaden der vînde lande / geswâslîch und verstolne Tr 18779. 10697; ir houbet begreif sie sân / und sprach ir geswâslîchen zuo Eracl 3695; der tovgenliche svndot vnde tovgenliche zebihte chvmet dvrch gotes forhte, der wirt ovch tovgenliche lebinde. der ist geswasliche erstorbin, der ist geswasliche irstandin PrWack 7,64. 7,57. – ‘allein, für sich’, auch ‘nicht in der Öffentlichkeit, in vertrautem Kreise’ di tabele, dâ si zô saz, / sô si geswêslîchen az, / di was von elfenbeine, / gezîret mit gesteine SAlex 5900; dô wart her Wâlwein / mit den drîn des enein, / daz si niemannes biten / und geswæslîchen riten / gegen der âventiure UvZLanz 6246. 1367; wise alt herrin [...] di in gesvesliche trostin [ secrete consolentur ] BrHoh 27 u.ö.

MWB 2 617,14; Bearbeiterin: Baumgarte

geswâstuom Subst. ‘Abgeschiedenheit, abgeschiedener einsamer Ort’ secretum a circumstantibus petiit kesuastuom Gl 2:264,32 (BStK637); Gl 2:264,33 (BStK665)

MWB 2 617,38; Bearbeiterin: Baumgarte

geswechseht (?) Adj. Bed. und Form unklar. FWB 6,1385 setzt geswaseht ‘umzäunt, eingezäunt’(zu geswâse ) an; auch eine Anbindung an swechern in Sinne von ‘im Ertrag herabgesetzt’ oder ‘bei den Abgaben zurückgestuft’ o.ä. (von Grundstücken) wäre denkbar (vgl. SchweizId 9,1744): in disen hof hortent siben huobe, der ist eine halbe geschwehseht WeistGr 5,429 (um 1300)

MWB 2 617,42; Bearbeiterin: Baumgarte

geswelle stN. ‘Schwelle’ (Koll. zu swelle ): do sie [die Seele] trat uber das geswel / und da was eingegangen, / mit lautem schrei in der hel / wart sie greulich enpfangen SeeleLeichn 577

MWB 2 617,50; Bearbeiterin: Baumgarte

geswellîche, geswelliclîche Adv. ‘zornig’ (stehen in der En -Hs. H für wohl richtiges (ge)swâslîche [vgl. Hs. B und En (FSch)WB S. 159]): geswâslîche [Laa. geswelliche, geswasliche, beswigenliche ] und stille / vernam her ir willen En 2667; swâslîchen [La. geswellecliche ] her geriet / mit den sînen holden ebd. 1972; geswâslîche [Laa. geswelliche, wisliche ] sie dô sprach / zû ir swester Annen ebd. 1450

MWB 2 617,54; Bearbeiterin: Baumgarte

geswende stN. ‘Schwende, gerodetes Land’ daz lehen uͦf dem obern geswent, daz gilt dreu phunt vnd ein halben frishinch, daz lehen uͦf dem nidern geswent gilt vier phunt vnd ein halben frishinch, daz oͤde lehen uͦf dem nidern geswent gilt sehs phunt UrkCorp (WMU) 2856,43. – als Ortsname: locum ipsum [...] cum omnibus pertinentiis suis, [...] possessiones in Minkendorf, [...] in Geswente UrkHeil 1,42 (a. 1210)

MWB 2 617,63; Bearbeiter: Richter

geswenke Adj. ‘wendig’ [ich kann] daz ors [...] gein poynders hurte twingen. / würd ich ze vuoze ûf erden brâht sô ist mir der lîp geswenke Loheng 517

MWB 2 618,8; Bearbeiter: Richter

geswenze stN. 1 ‘aufwendige Kleidung’ (vgl. swanz , swenzel , swenzelîn )
2 ‘tänzerische Beweglichkeit’ (oder ironisch zu 1 ?)
   1 ‘aufwendige Kleidung’ (vgl. swanz , swenzel , swenzelîn ): die [eitle Mädchen] loufent hin, die loufent her, / ob ieman dâ sî der ir ger / oder der ir geswenze lobe Renner 411    2 ‘tänzerische Beweglichkeit’ (oder ironisch zu 1?): die pilgerîne [Herzog Ernst und Wetzel] in ir geswanze / nâch den fideln süeze tanze / an wîzer hant dâ trâten ErnstD 5501

MWB 2 618,12; Bearbeiter: Richter

geswër stN. (selten auch M., z.B. SalArz 43,10. 55,4; F. OvBaierl 82,2. 82,4; sw. BdN 110,27. 392,4 u.ö.); auch gisuur Volucr(W) 351 (als geswür anzusetzen?). ‘Geschwür, Schmerz’ tegelîches fiebers sêr / het ein kint, [...], und zwei geswer LvRegFr 4624; her hate ein geswere an sîme beine; dô wolde iz ime der arzet ûz burnen mit eime îsene HvFritzlHl 215,22; geswer ist ouch ein smerze, / des nieman sol sîn gerent. / ich trage ein swerndez herze, / daz ist siuften wegen worden swerent Hadam 472,1; PrBerth 1:154,26; Seuse 68,28. – übertr.: d(er) nit ist [...] daz wirsiste geswer / daz t(ri)bet uns ze allen meinen [Unrecht] VMos 39,20. – meist in medizinischen Texten: di wurzeln gesoten in wine vertribet di bosen geswer, di bosen geswlst unde bosen druse [Beulen] Macer 22,6; is ist ouch gut zu dem geswer bi den oren ebd. 7,7; pappiln [...] brechent di gesver di uon blute sin SalArz 10,58; ein geswer in dem houbte daz heizet litargia ebd. 112,10 u.ö.; daz wazzer, daz gesigen ist [...] durch der veigenpaum aschen, [...] öffent und waicht die herten apostem und die geswern BdN 322,33; Barth 133,4; OvBaierl 44,8; VocOpt 43.114

MWB 2 618,20; Bearbeiter: Richter

geswer (?) stMN. unklar: auch sol chein fischer seinen lachs uff das eys legen vnd behaldenn an dem geswer; ab er das tete, der sol denn selben lachs gar zu pusse vorliesen StRPrag 85

MWB 2 618,44; Bearbeiter: Richter

geswërbe stN. geserwe

MWB 2 618,48;

geswerme stN. auch geswarme. ‘Schwarm, Horde’ (Koll. zu swarm ): di ander du warne, / hi ist des tiueles geswarme, / daz si sich wafen schiere Rol 3380; der tiuel hat uz gesant / sin geswarme unt sin her ebd. 5739; StrKarl 6801

MWB 2 618,49; Bearbeiter: Richter

geswërte Subst. ‘Halsabschneider, Meuchelmörder’ sicariorum: gisvertero Gl 1:749,45 (BStK637)

MWB 2 618,54; Bearbeiter: Richter

geswerzede stF. ‘schwarze Kleidung’ (?), (vgl. Etymol.Wb.d.Ahd. 4,421): pullati: geswerzida Gl 2:535,22 (BStK151)

MWB 2 618,56; Bearbeiter: Richter

geswëster stswF. meist Pl. (Sg. UrkCorp (WMU) 3014,37; UrkRegensb 528 ); im Pl. auch geswestera(n), zur Formvarianz vgl. WMU 1,688. S.a. geswister . ‘Schwester’ 1 leibliche Schwester
2 Ordensschwester
   1 leibliche Schwester: Anastasia die gute / drie megede alda bi ir hete, / [...]. / geswestere waren dise dri PassIII 32,64; zwo geswestran da [in Bethania] waren, / [...] / Martha und Maria genant; / den was ain brúder och, alsus / genant mit namen: Lazarus WernhMl 7728; frow Anna und Ysmaria / die warend zwo geschwestra ebd. 1636; mit ir geswestran baiden EckenlE2 93,8; sancte Johannes êwangelista und Kristus wâren zweier geswestern kint HvFritzlHl 145,21; MinneR444 115; UrkCorp (WMU) 3273,20; ElsLA 47,21. – bildl.: unser herre [...] sprach: ‘lerent von mir das ich diemuͤtig bin und senftmuͤtig’. dise sint zwo gespilen, zwo geswesteren die alwegen bi einander wonent und loͮffent Tauler 347,34 u.ö.    2 Ordensschwester: durch miner tohter Elspeten willen, di si [...] dvrch mein pet in ir orden ze einer geswester habent enpfhangen UrkCorp (WMU) 3014,37; ich schaff und wil, daz man mir zehant nach meinem tode gewinne 52 guter geswester, die mir ein iar die freytag vasten wazzer und prot durch meiner sel willen UrkRegensb 528 (a. 1341); und schol man ie der geswester geben alle freytag 2 d. und einen hornafen [ein Gebäckstück] ebd. 528 (a. 1341); iz quâmen ouch ze hove / [...] / geswester münche unde nunnen, / der wir genennen niht enkunnen LvRegFr 4909. – übertr.: dez enpfie si [Martina] vil suoze / der himel her mit gruoze / der engel prince si enpfie / [...] / darnach der megde schar / ir geswestern [Schwestern im Glauben, Genossinnen] alle gar Martina 239,24

MWB 2 618,59; Bearbeiter: Richter

geswetze stN. Koll. zu swaz. ‘Geschwätz’ da mide [mit den Demütigen] lude giengen, / di weizgot widerviengen / der heligen gesezze: / si giengen mit gesuezze, / gewandes riliche, / gezieret uppecliche Elis 3074

MWB 2 619,30; Bearbeiter: Richter

geswîche stF. ‘Verführung’ in geschach diu geswîche / von grôzer heimlîche: / heten si der entwichen, / sô wæren si unbeswichen Greg 411

MWB 2 619,35; Bearbeiter: Richter

geswîchen stV. selten ohne Präfix ge-, vgl. swîchen . ‘sich (jmdm.) entziehen, (jmdn.) im Stich lassen, entweichen’ 1 ohne Dat.
2 mit Dat.d.P.
2.1 Subjekt ist eine Person
2.1.1 mit Gen.
2.1.2 mit präp. Erg.
2.1.3 als Fluch, meist daʒ got jmdm.
2.2 Subjekt ist eine Sache
3 mit Dat.d.S.
4 unpers. mit Dat. ‘schwach werden’
   1 ohne Dat.: ez [ gelük ] vellet vnd steiget, / [...] ez ermet vnd reichet, / ez vürdert vnd besweichet [La. geswijchet ] , / ez geit vnd nimt Krone 6043; da von [von dem Schlag] er überwunden / vnd toter auf die erde seich / [...], / daz sein vehten gar gesweich ebd. 6550. – mit präp. Erg.: ez ist noch vnde was ie: / swer ez an der rede hat, / daz er geswichet an der tat Herb 15054; die [ein Drittel der Glaubenslehrer] tet der tuvel geslagen / [...], / so daz sie irme namen zu rume / von irem orden wichen, / oder von gote geswichen, / daz sie nicht rechte larten HeslApk 13572. – nicht entscheidbar, ob Gen. oder Dat.d.S. (s.u. 3): nû bedenche wir daz, / wie von der brœden erden / ein sô vester mensche solte werden, / [...], / daz er niht geswiche der burde [dass er unter der Bürde nicht versage] Aneg 2333; sein [Gaweins] hertz sam ein adamas / nie deheinr manheit gesweich Krone 8678; HeslApk 20994    2 mit Dat.d.P.    2.1 Subjekt ist eine Person: er [Joseph] wolt tougelichen der frouwen [Maria] geswichen AvaLJ 11,3; ich [Gott] wil iw wârlichen / niemmer gesuîchen Exod 810; Rol 2953 u.ö.; MF:Reinm 34b:3,3; heiliger geist, mir nicht geswich, / die glosen mir vor tichte, / so schribe ich nach dir lichte HeslApk 21388    2.1.1 mit Gen.: der gewaltige Appolle / wil helfens mir geswichen Rennew 5959; die [seine Helfer] wolte er immer mêre / hœhen unde rîchen / und nihtes in geswîchen UvEtzAlex 2228 u.ö.; eine rede du gester tæte, / der ich dir niht geswîche: / wiltu lân daz rîche, / sô wil ich ouch die werelt lân LBarl 1072; dines vruͤndes laster niht vermere, / hilf im tragen sin swere, / diner triwen im niht geswiche ErzIII 36,197    2.1.2 mit präp. Erg.: so müesse got an selden mir geswichen Wartb Rs 85,10; vnd ob in die geswichen an rehter nót, die bi in lib vn gvͦt solten wagen vnze an den tot UrkCorp (WMU) 93,15; Reinhart Krimeln zv im nam, / [...]. / ern gesweich im nie zv keiner not ReinFu K,1115; die swuoren gewislîche, / si newolten im niemer geswîchen / ze allen sînen sachen Kchr 4938; Rol 131    2.1.3 als Fluch, meist daʒ got jmdm. ~ : ‘daz im got geswîche!’ / si schalt in freisliche, / als ir der grôze zorn geriet En 11465; daz dir got geswîche! Eracl 1046; Bîspel(Pf) 10,119; des [wegen seiner Gewalttaten] muͦz im [Ermrich] got an dem urteil [beim Jüngsten Gericht] gesweichen Rab 757,6; Sibote 501. – ins Positive gewendet: sô werdest dû gesegenet êwichlîchen, / daz dir dû gotes zeswe nîmêr geswîche! JJud 1750    2.2 Subjekt ist eine Sache: di uogel unter dem himele / musen tote nider uallen. / uon dem ummazen scalle / geswaich in daz geuidere Rol 3539. 310; der lîp hât mir geswichen Kchr 919; ine weiz, wie mir der lîp / und al mîn craft in kurzer vrist / geswachet unde geswichen ist Tr 9470. 14317; LBarl 1935; dô gesweich ime der tach. / umbe di burh lach er al di naht SAlex 2808; Wernh D 3783; ob yme sin swert geswich Krone 13226; NibB 2185,1; an dem tod mues im [dem Ruhmsüchtigen] gesweichen / gut, err, frewnt und lannd HvBurg 2082. 6028; MF:Rugge 10:1,7; Parz 444,8. 811,20; Wig 36. – mit Pron.-Adv.: swaz man dort getuot, / nu schaffet sô hie heime, daz iu iuwer muot / niht dar an geswîche, swâ man sol haben êre Kudr 279,3    3 mit Dat.d.S.: dem [der Lehre von der Wiederauferstehung] soltu niht geswîchen, / du solt ez glouben âne wanc LBarl 3784; doch mohten si [die aus Trauer Fastenden] dem lîbe sô gar geswîchen niht: / si nerten sich nâch sorgen NibB 1072,3    4 unpers. mit Dat. ‘schwach werden’ so geswichit deme gaiste PrGeorg(Sch) 24,126. – mit präp. Erg.: die gehugide unsirs herren todes [...] het also groze kraft, daz si den gaist sterchit, deme geswichin ist an kraft, daz er den lip niht fúrbaz mach bringen PrGeorg(Sch) 24,135; mir ist geswichin von minne ebd. 24,130

MWB 2 619,38; Bearbeiter: Richter

geswîchene Subst. ‘Ärgernis, Anstoß’ scandalum: gisuihhani Gl 1:815,11 (BStK665); Gl 4:658,42 (BStK949)

MWB 2 620,54; Bearbeiter: Richter

geswîeschaft stF. ‘Verschwägerung’ ein kneht [...] het des abtes bruodertohter ─ / mit wie getânen sachen moht er / sîn gewesen in friuntschaft / einem phaffen mit geswîschaft! Ottok 42368

MWB 2 620,57; Bearbeiter: Richter

geswige, geswîe swM. (selten F.) auch geswîhe ( Lucid 30,13 ). ‘angeheiratete(r) Verwandte(r), Schwager, Schwägerin’ (die Art der Verwandtschaft ist nicht überall genau zu bestimmen): sweher unte giswîen îlten si vernîden [Jakobs Söhne rächen ihre Schwester Dina an Hamor, Sichem und deren Volk ( Gn 34,25-26)] Gen 1643; daz wil ich [Jonathan, Sauls Sohn] kunt tuon / Daviten [Mann von Jonathans Schwester] dem geswîen mîn, / der mir niht lieber möht gesîn EnikWchr 10175; er [Gansguoter] was sin [Gaweins] geswye. / Amurfina, sin amye, / des pfaffen swester tochter was Krone 13175; ir [der unstæte ] sippe machet breite schar: / swelch untugent mac niht gesîn / ir mâc, diu ist doch ir geswî WälGa 2534; vnserm lieben geswein hern Eberharten von Walsse vnd seiner housfrowen Marîen, di mein, Levtolts, muem vnd mein, Albers, swester ist UrkCorp (WMU) 2900,1; mit mines geswigen hern Albern von Weitrah vnd mit mines swehres hern Wuͦlfinges von Kyowe ingesiglen ebd. N622,8; Wig 1174; Ottok 83742. – als Teil der Anrede: Genelun, geswige min, / la dise unrede sin Rol 1406. 1534; geswîe mîn vil guote Kchr 1303 u.ö.; lieber mîn geswî Ottok 42595. – swF.: von miner geschwigin UrkCorp (WMU) 2680,15; vnd ob Fridrich [ min ohaim ] niht enwære, so sol ich daz gelvbde laisten meiner gesweien, seiner havsvrowͦen ebd. 492,19; ir swiger ouch Sophie / unde Agnes ir geswie / an werltlicher hochfart / bede waren ungespart Elis 1026

MWB 2 620,61; Bearbeiter: Richter

geswîgede stF. oder N. ‘Schweigen’ ích nihabo bihálten nóh réhto giwéret in góte noh an mînemo nâhesten die réhtun mînna nóh [...] rehten rât, lángmuoti, reht gisprâchide, reht gisvîgide BambGlB 147,32

MWB 2 621,28; Bearbeiter: Richter