Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

e – ëbenbürtecheit
ëbendol – ëbenguot
ëbenheilec (?) – ebenisch
ëbenjunc – ëbenmenden
ëbenmensche – ëbenstrenge
ëbensuoʒe – ëbenwette
ëbenwîch – êbrëchærinne
êbrëchec – eckerich
eckerlîn – edelkeit
edelkint – effede
effelîn – ege|sam
eges|bærec – êhaftec, ehtec
êhafteclîche – ehten
ehter – eichermel
eichgrabe – eidigen
eierære – eigenerge
eigengeborn – eigenschaft
eigenschaftlich – einbærkeit
einbærunge – einent
einenthalp, einenthalben – einhalp, einhalben
einhël – einlift
einlifthalp – einöuge
einöugec – einstirn
einstrîtec – einvach
einvalt – einworhte
einwort, einwürte – eischtac
eischunge – eiterbluome
eiterbrâme – eitertrache
eitervar – êkonvrouwe
ekub – elfenbein
elfenbeinîn – ellendeclich
ellenden – elmëʒ
elne, elle – emb-
ember – emʒlîche
en – enbicobe
enbieten – enbore
enbœrec – ende
endeblat – endeschaft
endeslac – enein hëllen
enein komen – engegenen
engegengân – engelkeiserinne
engelkôr – engelvürste
engelwësen – englîmen
englimmen – enhundert
enîdrus – enklieben
enklœʒen – enmitten
enmittenzwei – enphrüenden
enphüelen – ensîten
enslîbe (?) – ent-
ent|ænegen – enthalben
enthalt – enthitzen
enthiuten – entlegen
entlêhenen – entliutern
entlocken – en|toben (?)
ent|ordenen – ent|rigeln
ent|rîhen – entsagen
entsagunge – entschîben
entschicken – entsebelich
entseben – entslîchen
entsliefen – entspitzen
entsprëchen – entsüenen
entsunkenheit – entvëlhen
entvëlhigen – entvliehen
entvlieʒen – entwachen
entwâfenen – en|twelmen
en|tweln – entwësenen
entwëten – envalten
envar – ênzeclich
enzeichenen – enzückunge
enzündærinne – ephichwurz
ephimera – erargen
erarmen – erbarmen
erbarmhërze – erbeclîche
erbedienest – erbe|insigel
1erbeiten – erbelôsunge
erbeman – erbeschilt
erbeschrîn – erbeveste
erbevîent – erbieten
erbietunge – erblœʒen
erblüejen – erbrogen
erbrüeten – ërden-, ërtmëʒʒer
ërden-, ërtvruht – erdiuten
erdoln – êregîtec
êregîtikeit – êrenhüetære
êrenhüge – êrenvest
êrenvrëch – ergëben
ergëbenheit – ergetzen
ergëtzen – erglitzen
erglîʒen – ergrisgramen
ergriulen – erharn
erharten – erhogen
erhœhen – eringrieʒ
erinnern – erkennelich
erkennen – erklepfen
erklîben – erkræjen
erkrallen – erkuolen
erkuolunge – erlegen
erlêhenen – êrlich
erlîden – ér|lôn
erlônen – erlusten
erlustigen – ermelzipf
ermen – ernacken
ernaʒʒen – ërnesthaftic
ërnesthafticheit – erqueln
erqueschen – errîhen
erringen – erscheinunge
erschellen – erschrîben
erschricken – ersîhen
ersiht – ersnellen
ersnîden – erstandunge
erstarken – erstieben
erstîgen – ersuochære
ersuochærinne – ërtbærec
ërtber – ërtgerüste
ërtgruft – ertougen
ertouwen – ertücken
ertumben – ervære
ervâren – erviselunge
erviuhten – ervreisen
ervriesen – erwahsen
erwæjen – erwëgen
erwëgen – erwermen
erwern – erwîtern
erwîʒen – erzeigen
erzeigunge – erziugen
erziugunge – eschenbürnen
ê|schillinc – esellîp
eselmære – esser
estel, estelîn – ëtevil
ëtewâ – etzweide
etzwise – êwelich
ê|wëlten – ê|wise
ê|worhte – ëʒʒesac
ëʒʒic – eʒʒisch|türlîn

   eiterlich - eitsuone    


eiterlich Adj. ‘giftig’ ich leite ubir dîne wunde dîne arbeite alse ein phlaster, dâ mitte zôch ich dîne eiterlichen nezen [Nässe] ûz dir TrudHL 35,10. 141,34

MWB 1 1570,52; Bearbeiter: Diehl

eitermælec Adj. ‘giftbefleckt, ein Giftmal tragend’ des ahte, wie dan moge sin / ir leben sa gar selig, / vnde iz ist eytermelig, / ir fraude mvͦz verwerden PrHess 8,294

MWB 1 1570,56; Bearbeiter: Diehl

eitermeilec Adj. ‘giftbesudelt, gifttriefend’ (übertr.): ez entwichen sinem [Keie] worte / alte unde junge. / siner eitermeiligen zunge / getorste niemen genahen. / [...] / wan sines herzen galle / kunde mit rede wol vergeben Mantel 277

MWB 1 1570,60; Bearbeiter: Diehl

eitern swV. 1 ‘jmdn./etw. vergiften, mit Gift versehen’
2 eiter bilden, absondern; eitern’
   1 ‘jmdn./etw. vergiften, mit Gift versehen’ würd ich geschozzen in ein hant / mit eim geiterten phîl [...] ich wolde, / [...] / daz mir diu hant hin würde genomen WälGa 12524; des küneges wunde geitert was [war voller Gift] Parz 481,5; HvHürnh 25(Überschr.)    2 eiter bilden, absondern; eitern’ Longinus der unsern herren Ihesum Christum stæch in die siten mit dem sper. daz eneitert nith, noch gewan hitze, noch enswar Segen 5 16; der saf an di eiterden ougen gestrichen, vertribet daz eiter Macer 57,9; lege ez eme an dy wunden: ez wert [verhindert] ettern vnde heylet OvBaierl 140,18; Brun 2841

MWB 1 1571,1; Bearbeiter: Diehl

eiternâter stF. ‘Giftschlange’ so ist aber ez ein eitter nater / und tuͦt reht als ein plater, / diu den mennschn toten wil StrKD 124,93

MWB 1 1571,14; Bearbeiter: Diehl

eiterneʒʒel swF. mit prothetischem h. ‘Giftnessel, (kleine) Brennnessel’ (Urtica urens, vgl. Marzell 4,921ff.,AWB 3,237f.): urtica grenanica: heiternezzila SummHeinr 1:195,305 u.ö.; greganega: heiternescela VocBV945 3:480,46; vrtica grecanica: heiternezela VocBV887 3:492,21. 3:488,41; accipe quoque dille [...] et heiternezzele tantum, ut dille est HvBCC 218,6 u.ö.; HvBPhys 1:181,9

MWB 1 1571,17; Bearbeiter: Diehl

eitersaf stN. ‘Giftflüssigkeit’ verlüppet mit vergiften / was der pfîl, der in dô traf. / in eines slangen eitersaf / het Hercules gestôzen in KvWTroj 38101

MWB 1 1571,25; Bearbeiter: Diehl

eiterschuʒ stM. ‘Giftschuss’, hier ‘tödlicher Blick’ mit ougen eiter schuzze fuͦrt er den basiliscum durch di fuͦre, / daz er in den ougen treit vergifte: / swen er gesiht, der vellet tot JTit 3984,2

MWB 1 1571,28; Bearbeiter: Diehl

eiterslange swM. ‘Giftschlange’ uns gânt zwên eiterslangen / in tûben bilde, in süezem site / smeichende alle stunde mite Tr 15088; sin scimphlich wort. de sint ghehort. / vz sînem munde irganghen / durch sînen haz. her lez iz baz. / ich lich yn eytterslangen Wizlav Sp 12,10

MWB 1 1571,32; Bearbeiter: Diehl

eitertrache swM. ‘Giftdrache’ vor der weg was verspert / von den zwein eytertracken, / die jnn iren kynbacken / die lùte alle verslunden Krone 13645

MWB 1 1571,38; Bearbeiter: Diehl

eitervar Adj. ‘wie eiter beschaffen, aussehend’ daz blod yst etteruar vnde enen mensch is vmme daz gemechte we OvBaierl 128,5; daz hermelin [...], / daz den slangen eitervar [giftig] / ze tode an siner crefte beiz KvWGS 162. der eiter varwe turggis [Türkis] Martina 50,81

MWB 1 1571,42; Bearbeiter: Diehl

eiterwolf stM. ‘Giftwolf’ (bildl. für Hinterhältigkeit): gunêrter lîp, verfluochet man! / ir truogt den eiterwolves zan, / dâ diu galle in der triuwe / an iu bekleip sô niuwe Parz 255,14

MWB 1 1571,48; Bearbeiter: Diehl

eiterwurm stM. ‘Giftschlange’ citwar [Curcuma, ein Gewürz] [...] ist goͮt wr di hechune [Biss] der aiterwrmei PrüllK 32; zehant so wart enprennet / aloe [...], / und darzuͦ ander wurtz, die waren tiure, / daz gab fur eiter wurme und fur alle gift vil groze stuͤre JTit 6111,4

MWB 1 1571,52; Bearbeiter: Diehl

eiterwurz stF. ‘Giftwurz’ (Bez. für den giftigen Eisenhut, Aconitum napellus, vgl. Marzell 1,98ff.): aconium: eiterwrz SummHeinr 2:179,01.57

MWB 1 1571,58; Bearbeiter: Diehl

eitgenôʒ stswM. auch -genôʒʒe. ‘Eidgenosse, durch Eid (an jmdn./etw.) Gebundener’ (vgl. eitgeselle ): der schvltheize vnd die burger von Berne vnd alle vnser eitgnoze von Bivrgendon UrkCorp (WMU) 18,32 u.ö.; do seint di gesworn der stat ze Prage [...] vnd ander aidgenossen des ze rat geworden mit sampt den eltesten purgern StRPrag 17; Friderîch von Valkenstain, / der was sîner aitgenôze ain Kchr 17058. 5439; diere tode erschlagne held / hette ainen fürsten usserweltt / der sin aidgenosse was GTroj 18729; ich meine got, iuwern eitgenoz, / den nicht verdroz / des jamers doz JMeissn A1:16,14; wie er waz geton / - des tifels eit genosse WolfdD 894,4. – abgeschwächt ‘Begleiter, Freund, Kumpel’ er muoze e werden vertriben / in die helle vnd gestozin / zvo sinen eit genozin / den div helle ist gegebin Martina 208,56; zwelf risen grosse erhertent sÿ do gar. / des waldes eit genossen [Waldbewohner] koment geslichen dar WolfdD 394,4. – übertr.: der tugend ain stetter aidgenoss GTroj 5380; ich bin ain eidgenoss / truriger sachen iemer me ebd. 24560. – im Rechtsverfahren: slehit ein burger einen lantman in der stat ze tode oder wundet vnd mag ers erzvͥgen mit zwein sinen eitgenôzsen [Zeugen, Eideshelfern] die ez horten vnd sahen UrkCorp 1671,27; ob er das vrteil nicht vinden kunde mit seinem aytgenozen [Schöffen] , dy bey ym sizent StRPrag 116

MWB 1 1571,61; Bearbeiter: Diehl

eitgenoʒe stF. ‘eidliche Verbindung, Schwurgemeinschaft’ daz wir uns [...] niemer me zu nieman verbinden sullen, noch mit nieman enkein burgrecht noch eitgenossi nemen sullen UrkBern 7,403 (a. 1349)

MWB 1 1572,26; Bearbeiter: Diehl

eitgeselle swM. ‘Eidgenosse, durch Eid (an jmdn./ etw.) Gebundener’ (vgl. eitgenôʒ ): sînem wecgeverten unde sînem eidgesellen [...] dem sol der man helfen wider menneclîchen SchwSp (W) 132,10; sie [...] nigen der künegîn, / ûf saste sie ir ieglîchem ein rôsen krenzelîn: / ein helsen und ein küssen gab sie dô ie dem man. / dô wurden eitgesellen die stolzen recken wol getân RosengC 1453. – abgeschwächt ‘Begleiter, Freund, Kumpel’ also sind die aid gesellen / die den guten schaden wellen Teichn 579,59; neit ist des teufels aitgesell Suchenw 40,100; GTroj 22030

MWB 1 1572,31; Bearbeiter: Diehl

eitgeselleschaft stF. ‘Schwurgemeinschaft, geschworene Freundschaft’ sy schwuren aid gesellschafft, / das sy mit leib und mit krafft / pey ainander wolten wesen, / payde sterben und genesen HvNstAp 3417

MWB 1 1572,43; Bearbeiter: Diehl

eitgespil stF. ‘durch Schwur verbundene Frau’ ‘ich sprich es wol mit worten schlecht / daz sölichen schild knechtt / kain nöttig ritter nie gewan / als ich an miner frowen han. / dü vil trutt gespille min / [...].’ / [...] / der hochen erren aydgespill / ward daz beste da bekantt GTroj 21122; sa we dir, argiz luͦge vaz! / duͦ reizil clobe unde eitgespil / eitirlichir gifte Marner (W) ML 1:4,4 ( RSM¹Marn/7/101)

MWB 1 1572,47; Bearbeiter: Diehl

eithaft Adj. ‘durch Eid verpflichtet’ der bâbes begunde im daz wîzen / unt alle haithaften [La. eithafte ] hêrren Kchr 16878; he werde myme jungherren eithaft DRW 2,1312 (Varrentrapp,Marken; 14. Jh.). – ‘festgelegt’ swenne der man zo dem eithaftin tage [ determinatum diem ] zo lenrechte kumit, der ime bescheidin is in den hof dar inne der herre tegedingit RbGörlitz 79

MWB 1 1572,55; Bearbeiter: Diehl

eitlôs Adj. ‘nicht durch Eid bestimmt’ (?): man soll alle jor die vorgenanten rechten einst erkennen (an dem) eidlosen zinstag WeistGr 5,374 (a. 1344)

MWB 1 1572,63; Bearbeiter: Diehl

eitoven stM. ‘Schmelzofen’ daz got prüevet und versuochet, wer gereht sî, als man ein golt prüevet und versuochet und brennet in einem eitoven Eckh 5: 48,10; Vateruns 186; BrEng 1; dar zuͦ sahin si da och / das sere bibinde unde roch / als ein eit oufen der berch RvEWchr 11566. 4886; da varent die tifele uz alse die ganeister [Funken] uon dem eitouene Lucid 9,7; DvAStaff 552; kúng Nabochodonosor / die knaben do von Israhel [...] / in ainen aitofen werffen hiess, / dar gluͤgte starke fúres diess KvHelmsd 2427; in dem heissen eitoven dez grimmen vegfúres Seuse 258,5

MWB 1 1573,1; Bearbeiter: Diehl

eitphenninc stM. ‘Gerichtsgebühr im Zusammenhang mit einer Eidesleistung’ si sullen ouch umme allerhande slechte clage keine eidepfenninge gebin UrkSchlesSt 278 (14. Jh. kopial)

MWB 1 1573,13; Bearbeiter: Diehl

eitschillinc stM. ‘Gerichtsgebühr im Zusammenhang mit einer Eidesleistung’ mit dem richtegelde, eytschillingen und achteschillingen DRW 2,1316 (MünchenRArch.; a. 1341)

MWB 1 1573,17; Bearbeiter: Diehl

eitsuone stF. ‘Sühnehandlung zur Wiederherstellung eines Eides’ pro concordia juramenti, quod eytsune vulgariter dicitur UrkSchlesSt 565 (a. 1348)

MWB 1 1573,21; Bearbeiter: Diehl