ëbenjunc
Adj.
‘gleichbleibend jung’
[wer vom Baum des Lebens isst,] nerstirbet niemer unt ist
doch eben junger Gen
261
MWB 1 1473,24; Bearbeiter: Schnell
ëbenklâr
Adj.
‘gleich hell’
daz ober teil was ein spiegelglas, / ûzân und innen ebenclâr
UvZLanz
4773
MWB 1 1473,27; Bearbeiter: Schnell
ëbenkreftec
Adj.
‘gleichmäßig kräftig’
ein ebenkreftic rucken Frl
7:11,9
MWB 1 1473,30; Bearbeiter: Schnell
ëbenkrist(en), ëbenkristene
stswM.
‘Mitchrist, Glaubensgenosse’, oft zur Übers. von lat.
proximus
‘Nächster’ (z.b. Mt 22,39):
unser herre geboten hât, daz man den ebenkristen minnen sol als sich selben
Eckh
1:67,5;
ich entuon diu rehten werk, ich enhân die wâren minne / ze mînem ebenkristen,
hêrre vater, noch ze dir Walth
26,7;
die gelen bluͦmen muͦgen uns die minne bezeichen, / die wir
unseme even cristenen suͦlen reichen Lilie
48,35;
div minne gotis unde unsers êbinchristis Spec
7,12;
div gotes minne vnde vnsers ebenkristens ebd.
47,1
u.ö.;
Lucid
129,5.
74,9;
PrOberalt
8,7;
UrkCorp (WMU)
2345,11
MWB 1 1473,32; Bearbeiter: Schnell
ëbenkristenmensche
M. oder N.
‘Christ als Mitmensch’
nû bin ich dîn ebenkristenmensche PrBerth
1:359,12
MWB 1 1473,45; Bearbeiter: Schnell
ëbenkurz
Adj.
‘gleich kurz’
dar ûz rinnt ein ahe clâr, / der nie dehein tier für wâr, /
swie sêre ez durste, getranc. / die vische sint ebenlanc / und ebenkurz, die drinne
gânt UvZLanz
7053
MWB 1 1473,48; Bearbeiter: Schnell
ëbenlanc
Adj.
‘gleich lang’
dar mag / min ana uuizzen. daz denne nâht. únde tâc ebinlanc
sínt ÄPhys
7,5;
die vische sint ebenlanc / und ebenkurz
UvZLanz
7052
MWB 1 1473,52; Bearbeiter: Schnell
ëbenlant
stN.
‘flaches Land’
hêre [...] lîhet selbir ûwir lên / mit ûwir
koninglîchen hant / und lîhet ouch mir ein ebinlant Eilh(L)
8184
MWB 1 1473,56; Bearbeiter: Schnell
ëbenlenge
stF.
‘gleiche Länge’
es waz in der stat ein kloster, in dem waz ein steinin bilde, ein crucifixus,
und daz was [...] ein ebenlengi der masse, als Cristus was
Seuse
67,8
MWB 1 1473,59; Bearbeiter: Schnell
ëbenlich
Adj., Adv.
auch eblich ( Seuse ).
‘ebenbürtig’
und dem vater ebenlich [interl. zu patrique
compar
]
PsM
H 1,9.
H 94,10.
–
‘gleichermaßen’
wiben unde mannen, zimet ebenlich ze habenne rehten
geloͮben Spec
145,29;
waz er eblich erliten und erstriten hate Seuse
55,6;
was im eblich grosses lidens vieli uf dis guͦt werk
ebd.
63,11
u.ö.;
si ebenliche lob [interl. zu sit coequalis
laus
]
PsM
H 88,5;
GenM
162,24
MWB 1 1473,63; Bearbeiter: Schnell
ëbenlîche
stF.
→
enëbenlîche
MWB 1 1474,8;
ëbenlieht
Adj.
‘gleich glänzend’
sôn kunde ir aller vierer schîn / ebenliehter niemer sîn
Tr
6634
MWB 1 1474,9; Bearbeiter: Schnell
ëbenlûtende
Part.-Adj.
‘harmonisch’
consonus: ebenlutenter SummHeinr
2:243,01.73
MWB 1 1474,11; Bearbeiter: Schnell
ëbenmânôt
stM.
→
evenmânôt
MWB 1 1474,13;
ëbenmâʒ
stN.
‘etwas Gleichwertiges, von gleicher Würde’
niemer wirt, nie wart dîn [Christi]
ebenmâz Wh
2,13
MWB 1 1474,14; Bearbeiter: Schnell
ëbenmâʒe
Adj.
‘gleichrangig, ebenbürtig’
so ist er dem uater al gelich / [...] / weder hoher
noch nider. / er ist ime eben maze / in gotlicher saze Glaub
211;
[die Verwandten des hl. Antonius] grozer wirde phlagen /
bi iren eben mazen Vät
247
MWB 1 1474,17; Bearbeiter: Schnell
ëbenmâʒe
stF.
1
‘Gleichnis, Beispiel’
2
‘Ebenbild, Gleichwertiges’
3 in der Wendung mit ganzer ~ , in gelîcher ~ , nâch rehter ~
‘wohlgeordnet, angemessen’
1
‘Gleichnis, Beispiel’
jâ solden si sich [...] / als ich ein
ebenmâzze wil fur ziehen, / als der vihirt von den vihen /
[...], / sus solten si sich sundern
Erinn
147;
dô ich dis ebenmâze las RvEAlex
1175;
RvEBarl
8772
u.ö.;
unser herre der hat uns ein ebenmazz gegeben von dem ezzen,
er git uns auch ein ebenmazze von dem gewæte PrOberalt
160,11;
nv horent guot eben maz / einer der hiez Kaifas / der was bischof da fur war
Martina
30,60;
Lucid
151,1;
Spec
52,28
2
‘Ebenbild, Gleichwertiges’
des viures grôzer hitze / kan niemen ebenmâze geben
RvEBarl
9333;
sines [des hl. Basilius] herzen edel rat / burnet
im als ein heize glut. / daz wol ein ebenmaze tut / des vures, das du hast gesen
Pass III
126,36;
daz vierde úbel ist ain trugenlich eben masse der creature ze gotte
PrGeorg
203,1;
JTit
6146,1.
–
‘Gleichmaß’
diu ebenmâze ir [der Sterne] sterke ist alsô
grôz [...], daz ez wære an allen dingen schade
[wenn auch nur der Kleinste wegfiele]
PrBerth
2:234,11;
alle sines lebens vruht, / [...]
/ in der er eben maze hete / den luͦten in der werlde stete
Vät
5715.
–
‘Abbild, Vorzeichen’
swaz ebenmâze er [Nektanabus] ie
getet / gegn der künftigen geschiht, / sô bevant er anders niht / wan lîp
verlorn RvEAlex
346
3
in der Wendung mit ganzer ~ , in gelîcher ~ , nâch rehter ~
‘wohlgeordnet, angemessen’
daz her leite Dietrich / mit ganzer eben maze Dietr
8096;
si cherten in gelichen eben mazen / [...] / al da hin
zehant Rab
640,6;
ein mære daz mit wârheit / nâch rehter ebenmâze seit, / wie
[...]
RvEGer
44
MWB 1 1474,22; Bearbeiter: Schnell
ëbenmæʒe
Adj.
1
‘gleichrangig, ebenbürtig’
2
‘wohl proportioniert’
1
‘gleichrangig, ebenbürtig’
ouch wolten all ir kunige niht enpernde / sin uber all diu lant, daz si
vergæze / ir klag und herren neme, der Secureiz an wird wer eben mæze JTit
4898,4;
du [Maria] pist uͤber aller engel schar /
[...] / dar uͤber hat gepawen / got selber dein
gesezze / im gleich und ebenmezze Suchenw
41,1506
2
‘wohl proportioniert’
gewahsen ebenmæze ein man Bit
2633
MWB 1 1474,54; Bearbeiter: Schnell
ëbenmæʒec
Adj.
1
‘gleichrangig’
2
‘gleichmäßig, von gleichem Maß’
3
‘sinnbildlich für’ (mit Dat.)
1
‘gleichrangig’
sît vant man in beiden / zwei swert wol ebenmæzic Bit
12941;
diz dutet gotes trute, / die sich ieslichem lute, /
[...] / muzen machen eben mezic HeslApk
21928.
–
der lewe [...] brimet also lute
/ deme wilde zu gedute / daz im ist eben
mezic [passend]
HeslApk
14941.
–
‘ebenbildlich’
doch machte er [Gott] im die sêle sô glîch und
sô ebenmæzic Eckh
1:71,6
2
‘gleichmäßig, von gleichem Maß’
der paum ist gar ebenmæzig an warm und an kalt
BdN
364,20;
der selbe tag der naht ebenmæzig ist ebd.
153,27.
405,28.
–
‘wohl proportioniert’
sint auch etleich läut gegen der sunnen aufganch, die
sint ebenmæzig an dem leib, niht ze grôz noch ze klain BdN
493,24
3
‘sinnbildlich für’ (mit Dat.):
da von ist er [der Elefant] eben
meczich der chvͤische vnser vrowen sante Marien Konr
18,15
MWB 1 1474,63; Bearbeiter: Schnell
ëbenmæʒecheit
stF.
1
‘ausgewogenes, angemessenes Verhältnis’
2
‘Gleichmäßigkeit’
1
‘ausgewogenes, angemessenes Verhältnis’
dehein phîl reht râmen kan, / dâne bestên zwô vedern an: / als sol mâze und
ebenmæzikeit / an die gerunge sîn geleit LvRegSyon
3688;
dâ nimet si [die Seele] daz wesen in ebenmæzicheit
[in voller Gemäßheit]
Eckh
1:56,4
2
‘Gleichmäßigkeit’
alcea haizt weizpapel. daz kraut ist haiz in ainer
ebenmæzichait BdN
385,32
MWB 1 1475,16; Bearbeiter: Schnell
ëbenmæʒeclîche
Adv.
‘gleichermaßen’
crocus [...] ist haiz und trucken
ebenmæzicleich BdN
392,12;
sein kraut hât klaineu pleter, diu sint smal. diu pluom ist
haiz und trucken ebenmæzicleich ebd.
412,26
MWB 1 1475,24; Bearbeiter: Schnell
ëbenmâʒen
swV.
1 tr. mit Dat. ‘gleichstellen, vergleichen’
2 refl. mit Dat. ‘sich richten nach’ (mit Dat.)
1
tr. mit Dat. ‘gleichstellen, vergleichen’
íh hábo díh frûintin mîn ge ébenmâzzot mînemo rêith gesínde
Will
15,1;
TrudHL
22,21;
weme mag ich dich gebenmâzzen? Gen
2919;
nune lebet nimen / den ich dir eben maze Rol
7535;
der rehte unde goͮt toͮt, der ist gebenmazzet
dem lewen, wan der ist starch unde choͮne Spec
119,26;
Tr
8096.
– mit Refl.-Pron.:
sô hât er sich geebinmâzzet den wenigen tieren nith den
michelen TrudHL
31,29;
si wolten sich gebenmazen / dem allir meisten uolche, /
daz sich ie gesamte unter desim wolken Rol
296;
daz was sande Marien deumoͮt, div sich ebenmazzete
uor gotes oͮgen stoͮbe unde roͮche Spec
93,12;
PrOberalt
62,33
2
refl. mit Dat. ‘sich richten nach’ (mit Dat.):
der künigklichen magenkraft sich tzimpt sich ebenn massenn den
elichenn gesetzenn HvHürnh
9,6
MWB 1 1475,29; Bearbeiter: Schnell
ëbenmâʒunge
stF.
‘Gleichgewicht, Gleichmaß’
vnde ist ir [der Alten] allir
andacht tzu der eben mazunge der temperunge menslicher nature SalArz
6,30
MWB 1 1475,46; Bearbeiter: Schnell
ëbenmehtec
Adj.
‘gleich mächtig’
Jêsus, dû menschenkint unt Got unt ebenmehtic Got RvZw
8,2;
sint aber her [Lucifer] wesen
wolde / des her [Gott] nicht wesen solde, / dort in
himele gote glich, / eben mechtic und eben rich, / do muste her an der erden /
werden daz her nicht werden / solde HeslApk
11612;
mit den sæligen ebenmahtich [interl. zu cum beatis
compotes
]
PsM
H 32,4
MWB 1 1475,50; Bearbeiter: Schnell
ëbenmenden
swV.
‘sich gleichermaßen freuen’ (intr. mit Dat.d.P.):
also tuͦt der menniske der guͦt ist
[...] so eben mendent ime alle himiliske chrefte
JPhys
9,14
MWB 1 1475,58; Bearbeiter: Schnell |