Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

e – ëbenbürtecheit
ëbendol – ëbenguot
ëbenheilec (?) – ebenisch
ëbenjunc – ëbenmenden
ëbenmensche – ëbenstrenge
ëbensuoʒe – ëbenwette
ëbenwîch – êbrëchærinne
êbrëchec – eckerich
eckerlîn – edelkeit
edelkint – effede
effelîn – ege|sam
eges|bærec – êhaftec, ehtec
êhafteclîche – ehten
ehter – eichermel
eichgrabe – eidigen
eierære – eigenerge
eigengeborn – eigenschaft
eigenschaftlich – einbærkeit
einbærunge – einent
einenthalp, einenthalben – einhalp, einhalben
einhël – einlift
einlifthalp – einöuge
einöugec – einstirn
einstrîtec – einvach
einvalt – einworhte
einwort, einwürte – eischtac
eischunge – eiterbluome
eiterbrâme – eitertrache
eitervar – êkonvrouwe
ekub – elfenbein
elfenbeinîn – ellendeclich
ellenden – elmëʒ
elne, elle – emb-
ember – emʒlîche
en – enbicobe
enbieten – enbore
enbœrec – ende
endeblat – endeschaft
endeslac – enein hëllen
enein komen – engegenen
engegengân – engelkeiserinne
engelkôr – engelvürste
      engelkôr stM.
      engelkrône stF.
      engellant stN.
      Engellant stN.
      Engellende stM.
      engellich Adj., Adv.
      engellîchgevar Adj.
      engelmæʒec Adj.
      engelois Adj.
      Engelois stM.
      engelreine Adj.
      Engelsahse swM.
      engelsanc stMN.
      engelschaft stF.
      engelschar stF.
      engelschlich Adj., Adv.
      engel|seit stM.
      engelsiht stF.
      engelspîse stF.
      engelstimme swF.
      engelsüeʒe Subst.
      engëlten stV.
      engëltnisse stF.
      engelvar Adj.
      engelvürste swM.
engelwësen – englîmen
englimmen – enhundert
enîdrus – enklieben
enklœʒen – enmitten
enmittenzwei – enphrüenden
enphüelen – ensîten
enslîbe (?) – ent-
ent|ænegen – enthalben
enthalt – enthitzen
enthiuten – entlegen
entlêhenen – entliutern
entlocken – en|toben (?)
ent|ordenen – ent|rigeln
ent|rîhen – entsagen
entsagunge – entschîben
entschicken – entsebelich
entseben – entslîchen
entsliefen – entspitzen
entsprëchen – entsüenen
entsunkenheit – entvëlhen
entvëlhigen – entvliehen
entvlieʒen – entwachen
entwâfenen – en|twelmen
en|tweln – entwësenen
entwëten – envalten
envar – ênzeclich
enzeichenen – enzückunge
enzündærinne – ephichwurz
ephimera – erargen
erarmen – erbarmen
erbarmhërze – erbeclîche
erbedienest – erbe|insigel
1erbeiten – erbelôsunge
erbeman – erbeschilt
erbeschrîn – erbeveste
erbevîent – erbieten
erbietunge – erblœʒen
erblüejen – erbrogen
erbrüeten – ërden-, ërtmëʒʒer
ërden-, ërtvruht – erdiuten
erdoln – êregîtec
êregîtikeit – êrenhüetære
êrenhüge – êrenvest
êrenvrëch – ergëben
ergëbenheit – ergetzen
ergëtzen – erglitzen
erglîʒen – ergrisgramen
ergriulen – erharn
erharten – erhogen
erhœhen – eringrieʒ
erinnern – erkennelich
erkennen – erklepfen
erklîben – erkræjen
erkrallen – erkuolen
erkuolunge – erlegen
erlêhenen – êrlich
erlîden – ér|lôn
erlônen – erlusten
erlustigen – ermelzipf
ermen – ernacken
ernaʒʒen – ërnesthaftic
ërnesthafticheit – erqueln
erqueschen – errîhen
erringen – erscheinunge
erschellen – erschrîben
erschricken – ersîhen
ersiht – ersnellen
ersnîden – erstandunge
erstarken – erstieben
erstîgen – ersuochære
ersuochærinne – ërtbærec
ërtber – ërtgerüste
ërtgruft – ertougen
ertouwen – ertücken
ertumben – ervære
ervâren – erviselunge
erviuhten – ervreisen
ervriesen – erwahsen
erwæjen – erwëgen
erwëgen – erwermen
erwern – erwîtern
erwîʒen – erzeigen
erzeigunge – erziugen
erziugunge – eschenbürnen
ê|schillinc – esellîp
eselmære – esser
estel, estelîn – ëtevil
ëtewâ – etzweide
etzwise – êwelich
ê|wëlten – ê|wise
ê|worhte – ëʒʒesac
ëʒʒic – eʒʒisch|türlîn

   engelkôr - engelvürste    


engelkôr stM. (meist im Pl.). ‘Engelchor’ her Michahêl, her Gabrîêl, / her tiufels vîent Raphahêl, / ir pflegent wîsheit, sterke und arzenîe. / dar zuo hânt ir engelkœre drîe, / die mit willen leistent iuwer gebot Walth 79,12; nû satzte doch got die heilige ê in der heiligen stat, in dem paradîse, daz diu zal der engelkœre erfüllet würde PrBerth 1:406,13; du [Maria] bist uff gangen [...] / úber alle engel choͤr KvHelmsd 4546; WernhMl 13508

MWB 1 1634,62; Bearbeiter: Schnell

engelkrône stF. ‘Krone der Engel’ (Mariensigle, vgl. Salzer, Sinnbilder, S. 419): Maria, hochster himel tron, / [...] / du engel kron, / du zarter balsamschrein FrlSuppl 8:209,6

MWB 1 1635,7; Bearbeiter: Schnell

engellant stN. ‘Land der Engel, Himmel’ der himilsche kvnic von engellant / bot mir sine zeswen hant Martina 153,9. 262,8. 286,6; tzu lob der magt von engellant, / di Christes muͦter ist genant Suchenw 41,1533; ez spricht sant Pauls also: / [...] / wie schön ez sei in engellant Syon 18

MWB 1 1635,11; Bearbeiter: Schnell

Engellant stN. ‘England’ Marke, / [...] / der hæte dô ze sîner hant / Curnewal und Engelant Tr 426; swaz diende Artûses hant / ze Bertâne unde in Engellant Parz 735,16; Rîchart von Engellanden / justierte werdiclichen dâ KvWTurn 140; Er 9283; BdN 76,14

MWB 1 1635,17; Bearbeiter: Schnell

Engellende, Engellander stM. ‘Bewohner von England, Engländer’ (s.a. Engelois ): angli: Engillandera SummHeinr 1:276,56; die vische sint ebenlanc / und ebenkurz, die drinne gânt: / die Engellende ir vil hânt UvZLanz 7054; Engellander wellent sin / alle tuͤtsch WhvÖst 16791

MWB 1 1635,23; Bearbeiter: Schnell

engellich Adj., Adv. adv. auch -lîchen. ‘engelhaft, von Engeln’ (s.a. 1engelisch): do clanc engelicher schal / von mancher suzen zunge TvKulm 812; wir sin von ewen zu ewen / in engelichen echten HeslApk 2531; PrSchw 2,38. – ‘engelsgleich, nach Art von Engeln’ sî hât engellichen schîn: / wünschent, daz si werde mîn SM:AvR 1: 2,1; nu het man die rainen / engellich geclaidet WhvÖst 2469; ir grüezen engellîchen stât Virg 156,9; HvFritzlHl 131,15

MWB 1 1635,29; Bearbeiter: Schnell

engellîchgevar Adj. ‘von engelsgleicher Gestalt’ sî stuonden engellîch gevar / mit lûterm magetuome / ân alle trügenlîchen bluot Virg 306,9. 1026,9

MWB 1 1635,39; Bearbeiter: Schnell

engelmæʒec Adj. ‘engelsgleich’ dû bist ein engelmæzic wîp Mai 194,20

MWB 1 1635,42; Bearbeiter: Schnell

engelois Adj. ‘englisch’ (s.a. 2engelisch ): ouch hiez er einen kopf [Becher] dar tragen / von rôtem golde geslagen / [...] / in engeloyser wîse Tr 8760

MWB 1 1635,44; Bearbeiter: Schnell

Engelois stM. auch Engeleis, Engelos. ‘Bewohner von England, Engländer’ (s.a. Engellende ): vil der Engeloyse / [...] kômen dar Wh 126,9. 269,25; des wart den Engeleisen [...] wibe lon zemiete JTit 4688,4; an wen solden sich gehalden / [...] / Engelosen inde Avernosen MorantGalie 266; EnikFb 1496

MWB 1 1635,47; Bearbeiter: Schnell

engelreine Adj. ‘rein wie ein Engel’ daz er [der tugendhafte Mensch] sî engelreine RvZw 79,8

MWB 1 1635,54; Bearbeiter: Schnell

Engelsahse swM. ‘Angelsachse’ angli: engilsahsun SummHeinr 1:276,56

MWB 1 1635,56; Bearbeiter: Schnell

engelsanc stMN. ‘Engelsgesang’ wir werden hiute enphangen / mit dem engelsange / zu den himilischen eren Rol 5274. 4946. 6579; friuntlich umbevang / wære mir ein engelsang / für mîn sende swære SM:Ro 7: 3,2; idoch hore ich aller tegelich / den engelsanc in dem himelrich Brandan 408; Philipp 7632

MWB 1 1635,58; Bearbeiter: Schnell

engelschaft stF. ‘Engelsein’ Margarêtâ, du scholz wesen vrô. / du pist sælic geporn, / zuo dem himelrîche erchorn. / [...] / ich [eine Taube] swer dir pî mîner chraft / und pî mîner engelschaft, / daz du gar âne zwîfel pist MargAntioch VI 608

MWB 1 1636,1; Bearbeiter: Schnell

engelschar stF. ‘Engelschar’ der engel fürsten Michahêle, / der geleitet si mit den engelscharn KvHeimHinv 533; ein werdiu küniginne, / ein spiegelglanz der engelschar, / Kristes muoter, reiniu maget SM:We 1: 3,11; froͤwent úch, ir werden engelschar der himelschen owen Seuse 374,19. 446,24; zwenzic tusent engelschar [...] / vurten selen und sungen Brandan 797; PrBerth 1:155,7; SHort 3822

MWB 1 1636,6; Bearbeiter: Schnell

engelschlich Adj., Adv. adv. -lîchen. ‘engelhaft, von Engeln’ ( s.a. 1engelisch): si sterbent der welte und uberwindent daz flaisch und die welt und den tuvel und lebent engelschlichen in flaischlicher nature PrGeorg 278,2; er horti engelschliches gesang und suͤzzes himelsches gedoͤne Seuse 20,25 u.ö.; [Maria] volkomenlich erluhtet wart mit allen tugenden vber alles engelschelich vnd menschlich künne Eckh (B) 103,18; Cäc 440; Tauler 153,30. maͤgtlich leben ist úber mentschlich leben und úber mentschlich nature [...] und is reht engelschlich PrGeorg 221,14. – ~ gruoʒ das Gebet ‘Ave Maria’ (s.a. engelgruoʒ ): ich bin din muͦtter von himelrich, die du [Nonne, die eine Marienvision hat] dik geeret hast, und dis wis klaid hast du mir gemachet mit dem engelschlichen gruͦtz, den du mir als dik mit andacht sprichest Stagel 84,30

MWB 1 1636,15; Bearbeiter: Schnell

engel|seit stM. ein Wollstoff: was man zendel versniden macht, / von engel sait, schetter, gügler [...] das sy den maistern wirden berait MinneR 476 221

MWB 1 1636,32; Bearbeiter: Schnell

engelsiht stF. ‘Engelsblick, Engelsgesicht’ der guͦte muͦnich hette groze vrowede an der engelsichte dez minnenclichen kindez HlReg 57,7

MWB 1 1636,36; Bearbeiter: Schnell

engelspîse stF. ‘Speise der Engel’ (s.a. engelbrôt ): daz vns [Adam und Eva] des tufelez vntreuen / verrit von dem paradise / da wir lebten der engel spise AdamB 36. – übertr. von der Eucharistie: wie unbegirlich ich ab der suͤzen engelspise gebaret! ich hate den edelen balsam in dem munde Seuse 297,20

MWB 1 1636,39; Bearbeiter: Schnell

engelstimme swF. ‘Engelsstimme’ gegruzet sistu [Maria] , edel suze gimme, / dich lobin alle engel stimme MarGr 20 33,2

MWB 1 1636,46; Bearbeiter: Schnell

engelsüeʒe Subst. ‘Engelsüß’, eine Farnpflanze (Polypodium vulgare, vgl. Marzell 3,945): polipodium: engelsuͤzze VocBV285 3:564,21

MWB 1 1636,49; Bearbeiter: Schnell

engëlten stV. auch en-/ inkelten; nicht immer sicher abzugrenzen vom durch proklitisches en- verneinten Simplex gëlten. 1 meist mit Gen.-Obj. ‘für etw. aufkommen, etw. büßen’
1.1 mit Gen.d.S.
1.1.1 ‘für etw. bezahlen’
1.1.2 ‘Nachteil/ keinen Nutzen von etw. haben; nicht oder schlecht entlohnt werden für etw.’ (als ausgesprochener oder gedachter Ggs. zu genieʒen )
1.1.3 oft in Verbindung mit lâʒen ‘jmdn. büßen lassen für etw.’
1.2 mit Gen.d.S. und präp. Erg. ‘in Bezug auf jmdn./ etw. einen Nachteil/ Schaden haben; (gegenüber) jmdm. für etw. büßen’
1.3 mit Gen.d.P. ‘Schaden erleiden in Bezug auf jmdn.’
1.3.1 ‘durch jmdn.’
1.3.2 ‘für jmdn./ an jmds. Stelle’
2 mit Akk.-Obj. ‘etw. bezahlen, begleichen, büßen; für etw. aufkommen’
   1 meist mit Gen.-Obj. ‘für etw. aufkommen, etw. büßen’    1.1 mit Gen.d.S.    1.1.1 ‘für etw. bezahlen’ borget ein landman wieder einen burgere icht und entgildet is der landman zu sine gelobeme tag nicht UrkBresl 49 (a. 1280 kopial). – (scherzhaft) übertr. auf das Austeilen der Schwerthiebe im Zweikampf: daz muosen sî besorgen, / swer borget und niht gulte, / daz er des lîhte engulte. / borgetens âne gelten, / des vorhten sî engelten; / wand ers ofte engiltet / swer borc niene giltet Iw 7152    1.1.2 ‘Nachteil/ keinen Nutzen von etw. haben; nicht oder schlecht entlohnt werden für etw.’ (als ausgesprochener oder gedachter Ggs. zu genieʒen): – allg.: des müezen sî mir gunnen / daz ich in [den Stein an der Zauberquelle] eine begieze, / ich engeltes ode genieze Iw 940; sol ich des engelten, / daz ie hôhe stuont mîn muot MF:Reinm 58: 3,1; dez er engalt unde niht genoz RvEWchr 16177; mir ist diu wat ze dünne gar, des mac ich wol engelten [schmerzlich spüren] Tannh 14,53; so sol ein ieglich man oder frauwe einen guͦten lumundes geniezzen und eins boͤsen engelten WüP 46,3; NibB 989,3; Herb 9505. – ‘Einbuße/ Schaden an bzw. durch etw. erleiden’ her uorchte daz her solde / des ruͦmis intgelden Ägidius 176; swelch leben ein guot ende hât, daz muoz von schulden heizen guot, / [...]. / swâ man muoz argez ende spehen, / guot urhap und guot mittel des engildet KLD: Kzl 16: 5,10; der tvmbrobst vnd daz capitel sol deheins verchouffens [...] niht engelten UrkCorp (WMU) 3060,18. 3452,17. – ‘für etw. büßen, bestraft werden’ du verriet er sinen herren, des enkalt er vil sere AvaLJ 103,8; Genelun brachte iz [das Schwert] in der heiden gwalt, / uile manich cristin des sit engalt Rol 1609. 6465; daz der bote engulde / sines herren schulde Herb 3813; Arabeln Willalm erwarp, / [...] / Gyburc si sich toufen liez. / waz hers des mit tôde engalt! Wh 8,1. 10,16; Gen 1601. – rechtsspr. ‘Bußzahlung/ Entschädigung leisten’ swelher auch vnserr burgær svn æiner æinen slehet oder verwundet [...], des ensol der vater niht engelten UrkCorp (WMU) 2383,16; swer den andern zetot sleht notwer siͤns leibs [...], so sol er sin niht engelten ebd. 3452,37. – in einem grotesken Vergleich: Alyse diu sældenbære, / man möht ûf eine wunden / ir kiusche hân gebunden, / dâ daz ungenante [die Krankheit, deren Name nicht genannt werden darf, vgl. Heinzle, Wh. 947] wære bî: / belibe diu niht vor schaden vrî, / si müese engelten wunders [das käme sie (die Wunde) teuer zu stehen, d.h. das ist nicht vorstellbar (?)] Wh 154,25    1.1.3 oft in Verbindung mit lâʒen ‘jmdn. büßen lassen für etw.’ des lâzen wir die enkelten, / die uns den zins hiezen kelten / hundert jâr unde mê VAlex 575; durch guot und für arger huote melden / sicht man bî der lieben mich so selden: / des sol sî mich lâzzen nit engelten! SM: Te 12: 2,3; [Gott] enwil in [den Menschen] aller sîner sünden einen ougenblik niht lâzen engelten Eckh 5: 234,1; Rol 3053; Mechth 7: 41,16    1.2 mit Gen.d.S. und präp. Erg. ‘in Bezug auf jmdn./ etw. einen Nachteil/ Schaden haben; (gegenüber) jmdm. für etw. büßen’ dâ von gewan vil krefte ir eteslîches lîp. / des engalt an lieben frîunden sît vil manec wætlîchez wîp NibB 2117,4; ir ietweder galt / daz ers an lobe niht engalt [um keinen Ruhm einbüßen zu müssen] Iw 7160; dez sol der aptt [...] an sinem rehtem noch guͦt niht engelten UrkCorp (WMU) 3305,13; BairFreibr 6. tumpheit er [Parzival] wênc gein in [die Jungfrauen, die ihn baden] enkalt Parz 167,11. 227,17; daz sie dez dienstes, den si vns getan habent, gegen im niht engelten UrkCorp (WMU) 1197B,17. sîne bruoder forhten daz si wider in ingulten / der alten sculdi Gen 3012; ob ich dir vor allen wîben guotes gan, / sol ich des engelten, vrouwe, wider dich MF:Mor 21: 1,2; Iw 2013; Wh 156,4    1.3 mit Gen.d.P. ‘Schaden erleiden in Bezug auf jmdn.’    1.3.1 ‘durch jmdn.’ solt i’nkelten sus der swester mîn [wegen meiner Schwester] , / ich wolte ê âne swester sîn Parz 686,29; ir soldet mîn geniezen, nu engeltet ir mîn NibB 2175,3; swer vil kûme wære kneht, / der wil nu rîter werden; / des müezen die werden / der bœsen engelten Wig 2336; der grâve Albreht von Popenburc / dâ was, des manic werlich turc / in strîte unergezt engalt, / der von im tôt wart gevalt Kreuzf 981; Iw 3039; Wh 253,15; Rennew 20230    1.3.2 ‘für jmdn./ an jmds. Stelle’ lât die juncvrouwen niht engelten mîn NibB 2190,3; jâ muosen sîn [bezogen auf den getöteten Siegfried] engelten vil guote wîgande sint ebd. 1002,4; sin [Jesu] tot ir wante mynen tot; / owe daz ich dar an niht wil gedenken, / daz er da myn so sere vntgalt! TannhBu 73; Athis F 61; KLD:Kzl 13: 1,8    2 mit Akk.-Obj. ‘etw. bezahlen, begleichen, büßen; für etw. aufkommen’ swer [...] vuodermæzic êre / mit hantvol niht engelten wil: / [...] / daz missezimt der rehten milte sêre RvZw 120,10; vnde were, das die von Rvfach [...] die hvndert marg nút engv́ltent UrkCorp (WMU) 2623,25; solichen wechsel [Wintereinbruch] , als ich bescheide, / mügen wol engelten diu vogellîn SM:UvB 5: 1,2; Wh 10,25; mit Dat.d.P.: manic man der schiltet / ob man im niht engiltet BFrau 678; daz ich im die pfenning oder daz silber [...] niht wider gieb noch engielt UrkCorp (WMU) N187,29. N536,43. – mit Obj.-Satz: dû nescolt nieht ingelten deich dir guotes bin sculdech Gen 1284; sî ensol mich niht engelten lân, / daz ich sô lange von ir was MF:Reinm 35: 1,5; frauwe, ichn wil euch lan engelten, daz mir euwer man nicht gebuzet hat UrkCorp (WMU) 23,22; RvEBarl 4929; EnikFb 4049. er müeses sêr’ engelten, unt het iu iemen iht getân NibB 1256,4

MWB 1 1636,52; Bearbeiter: Runow

engëltnisse stF. ‘Einbuße, Schaden’ gescheh oͮch, da got vor sei, daz wir [...] mit dem bistuͦm ze Wirtzburg [...] kriegent wurden, so [...] sullen des die vorgeschriben vesten stet luͤt vnd guͦt die darzuͦ gehoͤrnt beidenthalben kein engeltnuͤzz oder schaden haben UrkWürzb 40,434 (a. 1342). – ‘Buße/ Bußgeldzahlung’ teten wir des nicht, [...] des sol er oder sein helffer gen uns kain entgeltnusse haben BairFreibr 6; [die Stadtverwalter] sullen [einen Bürger] lassen varen an alle benotnüsse, und sullen auch dez die burger an alle entgeltnüsse beleiben StRRain 366

MWB 1 1638,41; Bearbeiter: Runow

engelvar Adj. ‘von engelsgleicher Gestalt’ das antlutz sich im erpot / liecht, schon und engel var Vät 39661; ires antlitzes schin / ist lustlich und engelvar Pass III 195,3; daz ir lip so glentzig / ist gestellet engel var Minneb 4461

MWB 1 1638,53; Bearbeiter: Schnell

engelvürste swM. ‘oberster der Engel, Erzengel’ der engel furste sante Mychahele Lutwin 3073

MWB 1 1638,58; Bearbeiter: Schnell